Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3152c9ca authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ic32d27c51b7dd8cd4f3e7de7096b96e5d67bce49
parent 8d58aad0
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,8 +30,7 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Die oproep na <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> is ontkoppel as gevolg van \'n noodoproep wat gemaak word."</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Jou oproep is ontkoppel as gevolg van \'n noodoproep wat gemaak word."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Agtergrondoproep"</string>
    <!-- no translation found for notification_audioProcessing_body (8811420157964118913) -->
    <skip />
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="8811420157964118913">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> verwerk ’n oproep in die agtergrond. Hierdie program kan dalk toegang tot oudio kry en dit oor die oproep speel."</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> het opgehou reageer"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Jou oproep het die foonprogram gebruik wat saam met jou toestel gekom het"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Oproep stilgemaak."</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,8 +30,7 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Hazırda təcili zəng edildiyi üçün <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> ilə zəng kəsilib."</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Təcili zəng edildiyinə görə zənginizin əlaqəsi kəsildi."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Arxa fon zəngi"</string>
    <!-- no translation found for notification_audioProcessing_body (8811420157964118913) -->
    <skip />
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="8811420157964118913">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> arxa fonda zəngi qəbul edir. Bu tətbiq zəng zamanı audioya daxil ola və oxuda bilər."</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> tətbiqində xəta baş verdi"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Zəng üçün cihazda əvvəlcədən quraşdırılan telefon tətbiqindən istifadə edildi"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Səssiz zəng edin."</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,8 +30,7 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Poziv sa <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> je prekinut jer se upućuje hitni poziv."</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Poziv je prekinut jer se upućuje hitni poziv."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Poziv u pozadini"</string>
    <!-- no translation found for notification_audioProcessing_body (8811420157964118913) -->
    <skip />
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="8811420157964118913">"Aplikacija <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> obrađuje poziv u pozadini. Ona može da pristupa zvuku i da ga pušta tokom poziva."</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> više ne reaguje"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Poziv je koristio aplikaciju za telefoniranje koju ste dobili uz uređaj"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Zvuk poziva je isključen."</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,8 +30,7 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Выклік да абанента <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> перарваны, бо выконваецца экстранны выклік."</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Бягучы выклік перарваны, бо выконваецца экстранны выклік."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Фонавы выклік"</string>
    <!-- no translation found for notification_audioProcessing_body (8811420157964118913) -->
    <skip />
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="8811420157964118913">"Праграма \"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g>\" апрацоўвае выклік у фонавым рэжыме. Яна можа прайграваць аўдыя падчас выкліку."</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"Праграма \"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>\" не адказвае"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Выклік зроблены ў стандартнай праграме \"Тэлефон\" на прыладзе"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Гук выключаны."</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,8 +30,7 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Обаждането до <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> бе прекъснато, тъй като се извършва спешно обаждане."</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Обаждането ви бе прекъснато, тъй като се извършва спешно обаждане."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Обаждане: заден план"</string>
    <!-- no translation found for notification_audioProcessing_body (8811420157964118913) -->
    <skip />
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="8811420157964118913">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> обработва обаждане на заден план. Приложението може да има достъп до обаждането и да възпроизвежда звук върху него."</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> престана да реагира"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Обаждането ви бе извършено с приложението за телефон, което сте получили с устройството си"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Обаждането бе спряно."</string>
Loading