Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2e6152cb authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents f3f2280b 58575673
Loading
Loading
Loading
Loading

res/values-af/strings.xml

deleted100644 → 0
+0 −86
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Oproepbestuur"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Bel"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Onbekend"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Gemiste oproep"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Gemiste werkoproep"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Gemiste oproepe"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> gemiste oproepe"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Gemiste oproep van <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Bel terug"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Boodskap"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Oproep stilgemaak."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Luidsprekerfoon geaktiveer."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Kan nie nou praat nie. Hoe\'s dit?"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Ek bel jou nou-nou terug."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Ek bel jou later."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Kan nie nou praat nie. Bel my later?"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Vinnige antwoorde"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Redigeer vinnige antwoorde"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Vinnige antwoord"</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Boodskap gestuur na <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Oproeprekeninge"</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Net noodoproepe word toegelaat."</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Hierdie program kan nie uitgaande oproepe maak sonder die foon se toestemming nie."</string>
    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Voer \'n geldige nommer in om \'n oproep te maak."</string>
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Oproep kan nie op die oomblik bygevoeg word nie."</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Vermiste stemboodskapnommer"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Geen stemboodskapnommer is op die SIM-kaart gestoor nie."</string>
    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Voeg nommer by"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Maak <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> jou verstek-Foon-program?"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Stel verstek"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Kanselleer"</string>
    <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> sal oproepe kan maak en alle aspekte daarvan beheer. Net programme wat jy vertrou, moet as die verstek-Foon-program gestel word."</string>
    <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Geblokkeerde nommers"</string>
    <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Jy sal nie oproepe of boodskappe vanaf geblokkeerde nommers ontvang nie."</string>
    <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Voeg \'n nommer by"</string>
    <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Deblokkeer <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Deblokkeer"</string>
    <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Blokkeer oproepe en SMS\'e vanaf"</string>
    <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Foonnommer"</string>
    <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokkeer"</string>
    <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Net die toesteleienaar kan geblokkeerde nommers bekyk en bestuur."</string>
    <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Deblokkeer"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Blokkering is tydelik af"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Nadat jy \'n noodnommer gebel het of \'n boodskap daarheen gestuur het, sal blokkering afgeskakel word sodat nooddienste jou kan kontak."</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Heraktiveer nou"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> geblokkeer"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> is gedeblokkeer"</string>
    <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Kan nie noodgevalnommer blokkeer nie."</string>
    <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> is reeds geblokkeer."</string>
    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Gebruik tans die persoonlike beller om die oproep te maak"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-oproep vanaf <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-video-oproep vanaf <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"As jy antwoord, sal dit jou <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-oproep beëindig"</string>
    <string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"As jy antwoord, sal dit jou <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-oproepe beëindig"</string>
    <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"As jy antwoord, sal dit jou <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-video-oproep beëindig"</string>
    <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"As jy antwoord, sal dit jou huidige oproep beëindig"</string>
    <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"As jy antwoord, sal dit jou huidige oproepe beëindig"</string>
    <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"As jy antwoord, sal dit jou huidige video-oproep beëindig"</string>
    <string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Antwoord"</string>
    <string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Wys af"</string>
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"Oproep kan nie gemaak word nie weens jou <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>-oproep."</string>
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"Oproep kan nie gemaak word nie weens jou <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>-oproepe."</string>
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Oproep kan nie gemaak word nie weens \'n oproep in \'n ander program."</string>
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Inkomende oproepe"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Gemiste oproepe"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"As jy hierdie oproep maak, sal dit jou <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>-oproep beëindig."</string>
</resources>

res/values-am/strings.xml

deleted100644 → 0
+0 −86
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"የጥሪ አስተዳደር"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"ስልክ"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ያልታወቀ"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"ያመለጠጥሪ"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"ያመለጠ የሥራ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"ከ<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> ያመለጠ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"መልሰህ ደውል"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"መልዕክት"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"ጥሪ ፀጥ  ብሏል"</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"የስልክ ድምፅ ማጉያ ነቅቷል።"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"አሁን ማውራት አልችልም። ሰላም ነው?"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"ወዲያው መልሼ እደውላለሁ።"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"ኋላ እደውላለሁ።"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"አሁን ማውራት አልችልም። ትንሽ ቆይተው ይደውሉ?"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"ፈጣን ምላሾች"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"ፈጣን ምላሾች አርትዕ"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"ፈጣን ምላሽ"</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"ለ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> የተላከ መልዕክት"</string>
    <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"የመደወያ መለያዎች"</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"የድንገተኛ አደጋ ጥሪዎች ብቻ ናቸው የሚፈቀዱት።"</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"ይህ መተግበሪያ ያለስልኩ ፈቃድ ወጪ ጥሪዎችን ማድረግ አይችልም።"</string>
    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"አንድ ጥሪ ለማድረግ የሚሰራ ቁጥር ያስገቡ።"</string>
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"ጥሪ በዚህ ጊዜ ላይ ሊታከል አይችልም።"</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"የድምፅመልዕክት ቁጥርአመለጠ"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"በSIM ካርዱ ላይምንም የድምፅመልዕክት ቁጥር አልከተቀመጠም።"</string>
    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"ቁጥር አክል"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> የስልክዎ ነባሪ መተግበሪያ ይደረግ?"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"ነባሪ አዘጋጅ"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"ይቅር"</string>
    <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ጥሪዎች ማድረግ እና ሁሉንም የጥሪ ገጽታዎች መቆጣጠር ይችላል። ነባሪ መተግበሪያ መደረግ ያለባቸው እርስዎ የሚያምኗቸው መተግበሪያዎች ብቻ መሆን አለባቸው።"</string>
    <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"የታገዱ ቁጥሮች"</string>
    <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"ከታገዱ ቁጥሮች ጥሪዎች ወይም ጽሑፎች አይቀበሉም።"</string>
    <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"ቁጥር ያክሉ"</string>
    <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"የ<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> እገዳ ይነሳ?"</string>
    <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"እገዳውን አንሳ"</string>
    <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"ከሚከተለው የሚመጡ ጥሪዎችን እና ጽሑፎችን አግድ፦"</string>
    <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"የስልክ ቁጥር"</string>
    <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"አግድ"</string>
    <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"የመሣሪያው ባለቤት ብቻ ነው የታገዱ ቁጥሮችን ማየት እና ማስተዳደር የሚችለው።"</string>
    <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"እገዳውን አንሳ"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"ማገድ ለጊዜው ጠፍቷል"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"የድንገተኛ አደጋ ቁጥር ከደወሉ ወይ ከጻፉ በኋላ፣ የድንገተኛ አደጋ አገልግሎቶች እርስዎን መገናኘት እንዲሚችል ለማረጋገጥ ማገጃ ጠፍቷል።"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"አሁን እንደገና-ያንቁ"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ታግዷል"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> እገዳው ተነስቷል"</string>
    <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"አስቸኳይ ጊዜ ቁጥር ማገድ አልቻለም።"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ቀድሞውኑ ታግዷል።"</string>
    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"ጥሪውን ለማድረግ የግል መደወያውን መጠቀም"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ጥሪ ከ<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> የቪዲዮ ጥሪ ከ<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"መመለስ የ<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ጥሪዎን ይጨርሳል"</string>
    <string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"መመለስ የ<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ጥሪዎችዎን ይጨርሳል"</string>
    <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"መመለስ የ<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> የቪዲዮ ጥሪዎን ይጨርሳል"</string>
    <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"መመለስ በመካሄድ ላይ ያለ ጥሪዎን ይጨርሳል"</string>
    <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"መመለስ እየተካሄዱ ያሉ ጥሪዎችዎን ይጨርሳል"</string>
    <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"መመለስ እየተካሄደ ያለ የቪዲዮ ጥሪዎን ይጨርሳል"</string>
    <string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"ይመልሱ"</string>
    <string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"አትቀበል"</string>
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"በ<xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ጥሪዎ ምክንያት ጥሪ መደረግ አይችልም።"</string>
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"በ<xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ጥሪዎችዎ ምክንያት ጥሪዎች መደረግ አይችሉም።"</string>
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"በሌላ መተግበሪያ ውስጥ ባለ ጥሪ ምክንያት ጥሪ መደረግ አይችልም።"</string>
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"ገቢ ጥሪዎች"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"ይህን ጥሪ ማድረግ የ<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ጥሪዎን ያቋርጣል።"</string>
</resources>

res/values-ar/strings.xml

deleted100644 → 0
+0 −86

File deleted.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

res/values-az/strings.xml

deleted100644 → 0
+0 −86

File deleted.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

res/values-b+sr+Latn/strings.xml

deleted100644 → 0
+0 −86

File deleted.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading