Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2dfa1716 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I35a78dff26bf30beaac969e556e07eb50b3c4d58
parent a0dd855b
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -99,7 +99,7 @@
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Bloqueig de trucades"</string>
    <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Trucades en segon pla"</string>
    <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Trucades desconnectades"</string>
    <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Aplicacions del telèfon que s\'han bloquejat"</string>
    <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Aplicacions del telèfon que han fallat"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"En fer aquesta trucada, finalitzarà la de l\'aplicació <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Tria com vols fer aquesta trucada"</string>
    <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Desvia la trucada amb <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -99,7 +99,7 @@
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Bloqueo de llamadas"</string>
    <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Llamadas en segundo plano"</string>
    <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Llamadas interrumpidas"</string>
    <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Aplicaciones para teléfonos bloqueadas"</string>
    <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Aplicaciones para teléfonos con bloqueos"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Si haces esta llamada, se finalizará la de <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Elige cómo quieres hacer esta llamada"</string>
    <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Redirigir llamada con <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -99,7 +99,7 @@
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Blocage d\'appels"</string>
    <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Appels en arrière-plan"</string>
    <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Appels interrompus"</string>
    <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Des applications d\'appel ont planté"</string>
    <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Applications téléphoniques ayant planté"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Si vous passez cet appel, vous mettrez fin à celui qui est en cours dans l\'application <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Choisissez comment passer cet appel"</string>
    <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Rediriger l\'appel avec <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -113,7 +113,7 @@
    <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"Cabines téléphoniques"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"Bloquez les appels provenant de cabines téléphoniques"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"Numéros inconnus"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"Bloquez les appels provenant de personnes non identifiées"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"Bloquer les appels provenant de personnes non identifiées"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"Blocage d\'appels"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"Blocage d\'appels désactivé"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"Appel d\'urgence"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -63,7 +63,7 @@
    <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"기본으로 설정"</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"취소"</string>
    <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"차단된 번호"</string>
    <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"차단 번호에서 걸려오는 전화나 문자는 더 이상 수신되지 않습니다."</string>
    <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"차단 번호에서 걸려오는 전화나 문자는 더 이상 수신되지 않습니다."</string>
    <string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"번호 추가"</string>
    <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>번을 차단 해제하시겠습니까?"</string>
    <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"차단 해제"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -96,7 +96,7 @@
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"အခြားအက်ပ်သုံးပြီးပြောနေသည့်အတွက် အထွက်ခေါ်ဆိုမှုကို မပြုလုပ်နိုင်ပါ။"</string>
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"အဝင်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"လွတ်သွားသော ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"ခေါ်ဆိုမှု ပိတ်ခြင်း"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"ခေါ်ဆိုမှု ပိတ်ထားခြင်း"</string>
    <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"နောက်ခံမှ ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
    <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"ခေါ်ဆိုမှုများကို ဖြတ်တောက်လိုက်သည်"</string>
    <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"ရပ်တန့်သွားသော ဖုန်းအက်ပ်များ"</string>
@@ -105,7 +105,7 @@
    <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"ခေါ်ဆိုမှုကို <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ဖြင့် တစ်ဆင့်ပြန်ညွှန်ရန်"</string>
    <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"ကျွန်ုပ်၏ ဖုန်းနံပါတ်ဖြင့် ဖုန်းခေါ်ရန်"</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ဖြင့်ဖုန်းခေါ်ဆို၍မရပါ။ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု တစ်ဆင့်ပြန်ညွှန်ပြသည့် အခြားအက်ပ်ကို အသုံးပြုပါ (သို့) အကူအညီအတွက် ဆော့ဖ်ဝဲအင်ဂျင်နီယာကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"ခေါ်ဆိုမှု ပိတ်ခြင်း"</string>
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"ခေါ်ဆိုမှု ပိတ်ထားခြင်း"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"\'အဆက်အသွယ်များ\' ထဲတွင် မရှိသော နံပါတ်များ"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"သင်၏ \'အဆက်အသွယ်များ\' ထဲတွင် မပါဝင်သော နံပါတ်များကို ပိတ်ပါ"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"သီးသန့်"</string>
@@ -114,7 +114,7 @@
    <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"အများသုံးဖုန်းများမှ ခေါ်ဆိုမှုများကို ပိတ်ပါ"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"အမည်မသိ"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"အမည်မသိသော ခေါ်ဆိုသူများကို ပိတ်ပါ"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"ခေါ်ဆိုမှု ပိတ်ခြင်း"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"ခေါ်ဆိုမှု ပိတ်ထားခြင်း"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"\'ခေါ်ဆိုမှု ပိတ်ခြင်း\' ကို ရပ်ထားပါသည်"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"အရေးပေါ် ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ထားပါသည်"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"အရေးပေါ်တုံ့ပြန်သူများက သင့်အား ဆက်သွယ်နိုင်စေရန် \'ခေါ်ဆိုမှု ပိတ်ခြင်း\' ကို ရပ်ထားပါသည်။"</string>
Loading