Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1f884e57 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I83be5de09f6f55f61be94c73d838724445a92c45
Auto-generated-cl: translation import
parent 1f7dd3c3
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,9 +30,8 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Die oproep na <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> is ontkoppel as gevolg van \'n noodoproep wat gemaak word."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Agtergrondoproep"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> het \'n oproep in die agtergrond geplaas. Hierdie program kan dalk toegang tot oudio kry en dit oor die oproep speel."</string>
    <!-- no translation found for notification_crashedInCallService_title (7440244344965656743) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (2307501918379604204) -->
    <string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Omgevalde foonprogram"</string>
    <!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Oproep stilgemaak."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Luidsprekerfoon geaktiveer."</string>
@@ -100,8 +99,7 @@
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Oproepblokkering"</string>
    <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Agtergrondoproepe"</string>
    <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Oproepe is ontkoppel"</string>
    <!-- no translation found for notification_channel_in_call_service_crash (7313237519166984267) -->
    <skip />
    <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Omgevalde foonprogramme"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"As jy hierdie oproep maak, sal dit jou <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>-oproep beëindig."</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Kies hoe om hierdie oproep te maak"</string>
    <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Herlei oproep deur <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> te gebruik"</string>
+3 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,9 +30,8 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ እየተደረገ ስለሆነ ወደ <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> የሚደረገው ጥሪ ተቋርጧል።"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"የጀርባ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> ጥሪን ወደ ጀርባ አስቀምጧል። ይህ መተግበሪያ ጥሪው ላይ ኦዲዮ ላይ እየደረሰ ወይም እያጫወተ ሊሆን ይችላል።"</string>
    <!-- no translation found for notification_crashedInCallService_title (7440244344965656743) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (2307501918379604204) -->
    <string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"የተበላሸ የስልክ መተግበሪያ"</string>
    <!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"ጥሪ ፀጥ  ብሏል"</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"የስልክ ድምፅ ማጉያ ነቅቷል።"</string>
@@ -100,8 +99,7 @@
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"ጥሪን ማገድ"</string>
    <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"የጀርባ ጥሪዎች"</string>
    <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"የተቋረጡ ጥሪዎች"</string>
    <!-- no translation found for notification_channel_in_call_service_crash (7313237519166984267) -->
    <skip />
    <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"የተበላሹ የስልክ መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"ይህን ጥሪ ማድረግ የ<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ጥሪዎን ያቋርጣል።"</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"ይህን ጥሪ እንዴት እንደሚያደርጉ ይምረጡ"</string>
    <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>ን በመጠቀም አዘዋውር"</string>
+4 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,9 +30,8 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"تم قطع اتصالك بجهة الاتصال <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> بسبب إجراء مكالمة طوارئ."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"مكالمة في الخلفية"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"وضَع <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> مكالمة في الخلفية. يمكن لهذا التطبيق الوصول إلى الصوت وتشغيله عبر المكالمة."</string>
    <!-- no translation found for notification_crashedInCallService_title (7440244344965656743) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (2307501918379604204) -->
    <string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"لقد تعطّل تطبيق الهاتف"</string>
    <!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"تم كتم صوت المكالمة."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"تم تفعيل مكبر صوت الهاتف."</string>
@@ -74,7 +73,7 @@
    <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"يمكن لمالك الجهاز فقط الاطّلاع على الأرقام المحظورة وإدارتها."</string>
    <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"إلغاء الحظر"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"تم إيقاف الحظر مؤقتًا"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"بعد الاتصال الهاتفي أو إرسال رسالة نصية إلى رقم طوارئ، يتم إيقاف تشغيل الحظر لضمان تمكن خدمات الطوارئ من الاتصال بك."</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"بعد الاتصال الهاتفي أو إرسال رسالة نصية إلى رقم طوارئ، يتم إيقاف تفعيل الحظر لضمان تمكن خدمات الطوارئ من الاتصال بك."</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"إعادة تفعيل الآن"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"تم حظر <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"تم إلغاء حظر <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -100,8 +99,7 @@
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"حظر المكالمات"</string>
    <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"مكالمات في الخلفية"</string>
    <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"المكالمات التي تم قطع الاتصال بها"</string>
    <!-- no translation found for notification_channel_in_call_service_crash (7313237519166984267) -->
    <skip />
    <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"تطبيقات الهواتف المعطّلة"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"يؤدي إجراء هذه المكالمة إلى إنهاء مكالمة <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"اختيار كيفية إجراء هذه المكالمة"</string>
    <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"إعادة توجيه المكالمة باستخدام <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+3 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,9 +30,8 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"এট জৰুৰীকালীন কল কৰাৰ কাৰণে <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g>লৈ কৰা কলটোৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছে।"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"নেপথ্যৰ কল"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g>এ নেপথ্যত এটা কল কৰিছে। এই এপ্‌টোৱে কলটোত অডিঅ’ এক্সেছ আৰু প্লে’ কৰি থাকিব পাৰে।"</string>
    <!-- no translation found for notification_crashedInCallService_title (7440244344965656743) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (2307501918379604204) -->
    <string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"ক্ৰেশ্ব হোৱা ফ\'ন এপ্"</string>
    <!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"কল মিউট কৰা হৈছে।"</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"স্পীকাৰফ\'ন সক্ষম কৰা হৈছে।"</string>
@@ -100,8 +99,7 @@
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"কল অৱৰোধ"</string>
    <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"নেপথ্যৰ কলসমূহ"</string>
    <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা কলসমূহ"</string>
    <!-- no translation found for notification_channel_in_call_service_crash (7313237519166984267) -->
    <skip />
    <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"ক্ৰেশ্ব হোৱা ফ\'ন এপ্‌সমূহ"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"এই কলটো কৰিলে আপোনাৰ <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> কলটোৰ অন্ত পৰিব।"</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"এই কলটো কেনেকৈ কৰা হ’ব সেয়া বাছনি কৰক"</string>
    <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰি কল ৰিডাইৰেক্ট কৰক"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,10 +30,8 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Hazırda təcili zəng edildiyi üçün <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> ilə zəng kəsilib."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Arxa fon zəngi"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> arxa fonda zəng edib. Bu tətbiq zəng ilə daxil ola və oxuda bilər."</string>
    <!-- no translation found for notification_crashedInCallService_title (7440244344965656743) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (2307501918379604204) -->
    <skip />
    <string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Xəta baş verən telefon tətbiqi"</string>
    <string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> tətbiqində xəta baş verdi. Zənginiz cihazda əvvəlcədən quraşdırılmış telefon tətbiqindən davam etdirildi."</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Səssiz zəng edin."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Spikerfon aktivdir."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"İndi danışmaq olmur. Nə olub?"</string>
@@ -100,8 +98,7 @@
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Zəngi Bloklama"</string>
    <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Arxa fon zəngləri"</string>
    <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Əlaqəsi kəsilmiş zənglər"</string>
    <!-- no translation found for notification_channel_in_call_service_crash (7313237519166984267) -->
    <skip />
    <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Xəta baş verən telefon tətbiqləri"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Bu zəngin yerləşdirilməsi <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> zəngini sonlandıracaq."</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Bu zəngi necə etməyi seçin"</string>
    <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> istifadə edərək zəngi yönləndirin"</string>
Loading