Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f1acb6b0 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents 42693283 9a89b1ca
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,7 +37,7 @@
    <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="8612187577686515660">"حسنًا"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="3221412098281076974">"انتهت المهلة أثناء قبول ملف وراد من \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5381395500920804895">"ملف وارد"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="2669135531488877921">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> على استعداد لإرسال ملف: <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="2669135531488877921">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> على استعداد لإرسال ملف: <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_receiving" msgid="8445265771083510696">"مشاركة البلوتوث: يتم استلام <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_received" msgid="2330252358543000567">"مشاركة البلوتوث: تم استلام <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_received_fail" msgid="9059153354809379374">"مشاركة البلوتوث: لم يتم استلام الملف <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -41,8 +41,8 @@
    <string name="notification_receiving" msgid="8445265771083510696">"ব্লুটুথ share: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> প্রাপ্ত করা হচ্ছে"</string>
    <string name="notification_received" msgid="2330252358543000567">"ব্লুটুথ share: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> প্রাপ্ত করা হয়েছে"</string>
    <string name="notification_received_fail" msgid="9059153354809379374">"ব্লুটুথ share: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ফাইল প্রাপ্ত করা হয়নি"</string>
    <string name="notification_sending" msgid="8269912843286868700">"ব্লুটুথ share: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> পাঠানো হচ্ছে"</string>
    <string name="notification_sent" msgid="2685202778935769332">"ব্লুটুথ share: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> পাঠানো হয়েছে"</string>
    <string name="notification_sending" msgid="8269912843286868700">"ব্লুটুথ শেয়ার: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> পাঠানো হচ্ছে"</string>
    <string name="notification_sent" msgid="2685202778935769332">"ব্লুটুথ শেয়ার: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> পাঠানো হয়েছে"</string>
    <string name="notification_sent_complete" msgid="6293391081175517098">"১০০% সম্পূর্ণ"</string>
    <string name="notification_sent_fail" msgid="7449832660578001579">"ব্লুটুথ share: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ফাইল পাঠানো হয়নি"</string>
    <string name="download_title" msgid="6449408649671518102">"ফাইল ট্রান্সফার"</string>
@@ -107,8 +107,8 @@
    <string name="outbound_history_title" msgid="7614166584551065036">"বহির্গামী স্থানান্তরগুলি"</string>
    <string name="no_transfers" msgid="740521199933899821">"ট্রান্সফার করার ইতিহাস খালি।"</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="586117930961007311">"তালিকা থেকে সমস্ত আইটেম সাফ করা হবে।"</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="2045560896819618979">"ব্লুটুথ share: পাঠানো ফাইলগুলি"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="3730993443609581977">"ব্লুটুথ share: ্রাপ্ত করা ফাইলগুলি"</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="2045560896819618979">"ব্লুটুথ শেয়ার: পাঠানো ফাইল"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="3730993443609581977">"ব্লুটুথ শেয়ার: ্রহন করা ফাইল"</string>
    <string name="noti_caption_unsuccessful" msgid="6679288016450410835">"{count,plural, =1{#টি ফাইল পাঠানো যায়নি।}one{#টি ফাইল পাঠানো যায়নি।}other{#টি ফাইল পাঠানো যায়নি।}}"</string>
    <string name="noti_caption_success" msgid="7652777514009569713">"{count,plural, =1{#টি ফাইল পাঠানো হয়েছে, %1$s}one{#টি ফাইল পাঠানো হয়েছে, %1$s}other{#টি ফাইল পাঠানো হয়েছে, %1$s}}"</string>
    <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="3014459758656427076">"তালিকা সাফ করুন"</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -38,11 +38,11 @@
    <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="3221412098281076974">"Isteklo je vrijeme prilikom prihvatanja dolaznog fajla koji šalje \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5381395500920804895">"Dolazni fajl"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="2669135531488877921">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> je spreman/na za slanje fajla: <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_receiving" msgid="8445265771083510696">"Bluetooth dijeljenje: Prima se fajl <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_receiving" msgid="8445265771083510696">"Bluetooth dijeljenje: primanje fajla <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_received" msgid="2330252358543000567">"Bluetooth dijeljenje: Primljen fajl <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_received_fail" msgid="9059153354809379374">"Bluetooth dijeljenje: Fajl <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> nije primljen"</string>
    <string name="notification_sending" msgid="8269912843286868700">"Bluetooth dijeljenje: Slanje fajla <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_sent" msgid="2685202778935769332">"Bluetooth dijeljenje: Poslan fajl <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_sending" msgid="8269912843286868700">"Bluetooth dijeljenje: slanje fajla <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_sent" msgid="2685202778935769332">"Bluetooth dijeljenje: poslan fajl <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_sent_complete" msgid="6293391081175517098">"Dovršeno 100%"</string>
    <string name="notification_sent_fail" msgid="7449832660578001579">"Bluetooth dijeljenje: Fajl <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> nije poslan"</string>
    <string name="download_title" msgid="6449408649671518102">"Prenošenje fajla"</string>
@@ -107,10 +107,10 @@
    <string name="outbound_history_title" msgid="7614166584551065036">"Odlazna prenošenja"</string>
    <string name="no_transfers" msgid="740521199933899821">"Historija prijenosa je prazna."</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="586117930961007311">"Sve stavke će biti izbrisane sa spiska."</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="2045560896819618979">"Bluetooth dijeljenje: Poslani fajlovi"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="3730993443609581977">"Bluetooth dijeljenje: Primljeni fajlovi"</string>
    <string name="noti_caption_unsuccessful" msgid="6679288016450410835">"{count,plural, =1{# neuspješno.}one{# neuspješno.}few{# neuspješna.}other{# neuspješnih.}}"</string>
    <string name="noti_caption_success" msgid="7652777514009569713">"{count,plural, =1{# uspješno, %1$s}one{# uspješno, %1$s}few{# uspješna, %1$s}other{# uspješnih, %1$s}}"</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="2045560896819618979">"Bluetooth dijeljenje: poslani fajlovi"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="3730993443609581977">"Bluetooth dijeljenje: primljeni fajlovi"</string>
    <string name="noti_caption_unsuccessful" msgid="6679288016450410835">"{count,plural, =1{# neuspješno.}one{# neuspješno.}few{# neuspješno.}other{# neuspješno.}}"</string>
    <string name="noti_caption_success" msgid="7652777514009569713">"{count,plural, =1{# uspješno, %1$s}one{# uspješno, %1$s}few{# uspješno, %1$s}other{# uspješno, %1$s}}"</string>
    <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="3014459758656427076">"Obriši spisak"</string>
    <string name="transfer_menu_open" msgid="5193344638774400131">"Otvori"</string>
    <string name="transfer_menu_clear" msgid="7213491281898188730">"Obriši sa spiska"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -109,8 +109,8 @@
    <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="586117930961007311">"Ze seznamu budou vymazány všechny položky."</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="2045560896819618979">"Sdílení Bluetooth: Odeslané soubory"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="3730993443609581977">"Sdílení Bluetooth: Přijaté soubory"</string>
    <string name="noti_caption_unsuccessful" msgid="6679288016450410835">"{count,plural, =1{# neúspěch.}few{# neúspěchy.}many{# neúspěchu.}other{# neúspěchů.}}"</string>
    <string name="noti_caption_success" msgid="7652777514009569713">"{count,plural, =1{# úspěch, %1$s}few{# úspěchy, %1$s}many{# úspěchu, %1$s}other{# úspěchů, %1$s}}"</string>
    <string name="noti_caption_unsuccessful" msgid="6679288016450410835">"{count,plural, =1{# neúspěšně.}few{# neúspěšně.}many{# neúspěšně.}other{# neúspěšně.}}"</string>
    <string name="noti_caption_success" msgid="7652777514009569713">"{count,plural, =1{# úspěšně, %1$s}few{# úspěšně, %1$s}many{# úspěšně, %1$s}other{# úspěšně, %1$s}}"</string>
    <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="3014459758656427076">"Vymazat obsah seznamu"</string>
    <string name="transfer_menu_open" msgid="5193344638774400131">"Otevřít"</string>
    <string name="transfer_menu_clear" msgid="7213491281898188730">"Vymazat ze seznamu"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -41,8 +41,8 @@
    <string name="notification_receiving" msgid="8445265771083510696">"Μοιραστείτε μέσω Bluetooth: Λήψη του <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_received" msgid="2330252358543000567">"Μοιραστείτε μέσω Bluetooth: Ελήφθη το <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_received_fail" msgid="9059153354809379374">"Μοιραστείτε μέσω Bluetooth: Το αρχείο <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> δεν ελήφθη"</string>
    <string name="notification_sending" msgid="8269912843286868700">"Μοιραστείτε μέσω Bluetooth: Αποστολή του <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_sent" msgid="2685202778935769332">"Μοιραστείτε μέσω Bluetooth: Εστάλη το <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_sending" msgid="8269912843286868700">"Μοιραστείτε με Bluetooth: Αποστολή του <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_sent" msgid="2685202778935769332">"Μοιραστείτε με Bluetooth: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_sent_complete" msgid="6293391081175517098">"Ολοκληρώθηκε το 100%"</string>
    <string name="notification_sent_fail" msgid="7449832660578001579">"Μοιραστείτε μέσω Bluetooth: Το αρχείο <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> δεν εστάλη"</string>
    <string name="download_title" msgid="6449408649671518102">"Μεταφορά αρχείου"</string>
Loading