Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 91eb614e authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ie9a8f3a286e0d2405f8cff9aada95366dc18b815
parent a312a815
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,7 +37,7 @@
    <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="8612187577686515660">"حسنًا"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="3221412098281076974">"انتهت المهلة أثناء قبول ملف وراد من \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5381395500920804895">"ملف وارد"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="2669135531488877921">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> على استعداد لإرسال ملف: <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="2669135531488877921">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> على استعداد لإرسال ملف: <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_receiving" msgid="8445265771083510696">"مشاركة البلوتوث: يتم استلام <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_received" msgid="2330252358543000567">"مشاركة البلوتوث: تم استلام <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_received_fail" msgid="9059153354809379374">"مشاركة البلوتوث: لم يتم استلام الملف <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -41,8 +41,8 @@
    <string name="notification_receiving" msgid="8445265771083510696">"ব্লুটুথ share: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> প্রাপ্ত করা হচ্ছে"</string>
    <string name="notification_received" msgid="2330252358543000567">"ব্লুটুথ share: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> প্রাপ্ত করা হয়েছে"</string>
    <string name="notification_received_fail" msgid="9059153354809379374">"ব্লুটুথ share: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ফাইল প্রাপ্ত করা হয়নি"</string>
    <string name="notification_sending" msgid="8269912843286868700">"ব্লুটুথ share: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> পাঠানো হচ্ছে"</string>
    <string name="notification_sent" msgid="2685202778935769332">"ব্লুটুথ share: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> পাঠানো হয়েছে"</string>
    <string name="notification_sending" msgid="8269912843286868700">"ব্লুটুথ শেয়ার: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> পাঠানো হচ্ছে"</string>
    <string name="notification_sent" msgid="2685202778935769332">"ব্লুটুথ শেয়ার: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> পাঠানো হয়েছে"</string>
    <string name="notification_sent_complete" msgid="6293391081175517098">"১০০% সম্পূর্ণ"</string>
    <string name="notification_sent_fail" msgid="7449832660578001579">"ব্লুটুথ share: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ফাইল পাঠানো হয়নি"</string>
    <string name="download_title" msgid="6449408649671518102">"ফাইল ট্রান্সফার"</string>
@@ -107,8 +107,8 @@
    <string name="outbound_history_title" msgid="7614166584551065036">"বহির্গামী স্থানান্তরগুলি"</string>
    <string name="no_transfers" msgid="740521199933899821">"ট্রান্সফার করার ইতিহাস খালি।"</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="586117930961007311">"তালিকা থেকে সমস্ত আইটেম সাফ করা হবে।"</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="2045560896819618979">"ব্লুটুথ share: পাঠানো ফাইলগুলি"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="3730993443609581977">"ব্লুটুথ share: ্রাপ্ত করা ফাইলগুলি"</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="2045560896819618979">"ব্লুটুথ শেয়ার: পাঠানো ফাইল"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="3730993443609581977">"ব্লুটুথ শেয়ার: ্রহন করা ফাইল"</string>
    <string name="noti_caption_unsuccessful" msgid="6679288016450410835">"{count,plural, =1{#টি ফাইল পাঠানো যায়নি।}one{#টি ফাইল পাঠানো যায়নি।}other{#টি ফাইল পাঠানো যায়নি।}}"</string>
    <string name="noti_caption_success" msgid="7652777514009569713">"{count,plural, =1{#টি ফাইল পাঠানো হয়েছে, %1$s}one{#টি ফাইল পাঠানো হয়েছে, %1$s}other{#টি ফাইল পাঠানো হয়েছে, %1$s}}"</string>
    <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="3014459758656427076">"তালিকা সাফ করুন"</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -38,11 +38,11 @@
    <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="3221412098281076974">"Isteklo je vrijeme prilikom prihvatanja dolaznog fajla koji šalje \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5381395500920804895">"Dolazni fajl"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="2669135531488877921">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> je spreman/na za slanje fajla: <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_receiving" msgid="8445265771083510696">"Bluetooth dijeljenje: Prima se fajl <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_receiving" msgid="8445265771083510696">"Bluetooth dijeljenje: primanje fajla <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_received" msgid="2330252358543000567">"Bluetooth dijeljenje: Primljen fajl <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_received_fail" msgid="9059153354809379374">"Bluetooth dijeljenje: Fajl <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> nije primljen"</string>
    <string name="notification_sending" msgid="8269912843286868700">"Bluetooth dijeljenje: Slanje fajla <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_sent" msgid="2685202778935769332">"Bluetooth dijeljenje: Poslan fajl <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_sending" msgid="8269912843286868700">"Bluetooth dijeljenje: slanje fajla <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_sent" msgid="2685202778935769332">"Bluetooth dijeljenje: poslan fajl <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_sent_complete" msgid="6293391081175517098">"Dovršeno 100%"</string>
    <string name="notification_sent_fail" msgid="7449832660578001579">"Bluetooth dijeljenje: Fajl <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> nije poslan"</string>
    <string name="download_title" msgid="6449408649671518102">"Prenošenje fajla"</string>
@@ -107,10 +107,10 @@
    <string name="outbound_history_title" msgid="7614166584551065036">"Odlazna prenošenja"</string>
    <string name="no_transfers" msgid="740521199933899821">"Historija prijenosa je prazna."</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="586117930961007311">"Sve stavke će biti izbrisane sa spiska."</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="2045560896819618979">"Bluetooth dijeljenje: Poslani fajlovi"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="3730993443609581977">"Bluetooth dijeljenje: Primljeni fajlovi"</string>
    <string name="noti_caption_unsuccessful" msgid="6679288016450410835">"{count,plural, =1{# neuspješno.}one{# neuspješno.}few{# neuspješna.}other{# neuspješnih.}}"</string>
    <string name="noti_caption_success" msgid="7652777514009569713">"{count,plural, =1{# uspješno, %1$s}one{# uspješno, %1$s}few{# uspješna, %1$s}other{# uspješnih, %1$s}}"</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="2045560896819618979">"Bluetooth dijeljenje: poslani fajlovi"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="3730993443609581977">"Bluetooth dijeljenje: primljeni fajlovi"</string>
    <string name="noti_caption_unsuccessful" msgid="6679288016450410835">"{count,plural, =1{# neuspješno.}one{# neuspješno.}few{# neuspješno.}other{# neuspješno.}}"</string>
    <string name="noti_caption_success" msgid="7652777514009569713">"{count,plural, =1{# uspješno, %1$s}one{# uspješno, %1$s}few{# uspješno, %1$s}other{# uspješno, %1$s}}"</string>
    <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="3014459758656427076">"Obriši spisak"</string>
    <string name="transfer_menu_open" msgid="5193344638774400131">"Otvori"</string>
    <string name="transfer_menu_clear" msgid="7213491281898188730">"Obriši sa spiska"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -109,8 +109,8 @@
    <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="586117930961007311">"Ze seznamu budou vymazány všechny položky."</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="2045560896819618979">"Sdílení Bluetooth: Odeslané soubory"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="3730993443609581977">"Sdílení Bluetooth: Přijaté soubory"</string>
    <string name="noti_caption_unsuccessful" msgid="6679288016450410835">"{count,plural, =1{# neúspěch.}few{# neúspěchy.}many{# neúspěchu.}other{# neúspěchů.}}"</string>
    <string name="noti_caption_success" msgid="7652777514009569713">"{count,plural, =1{# úspěch, %1$s}few{# úspěchy, %1$s}many{# úspěchu, %1$s}other{# úspěchů, %1$s}}"</string>
    <string name="noti_caption_unsuccessful" msgid="6679288016450410835">"{count,plural, =1{# neúspěšně.}few{# neúspěšně.}many{# neúspěšně.}other{# neúspěšně.}}"</string>
    <string name="noti_caption_success" msgid="7652777514009569713">"{count,plural, =1{# úspěšně, %1$s}few{# úspěšně, %1$s}many{# úspěšně, %1$s}other{# úspěšně, %1$s}}"</string>
    <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="3014459758656427076">"Vymazat obsah seznamu"</string>
    <string name="transfer_menu_open" msgid="5193344638774400131">"Otevřít"</string>
    <string name="transfer_menu_clear" msgid="7213491281898188730">"Vymazat ze seznamu"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -41,8 +41,8 @@
    <string name="notification_receiving" msgid="8445265771083510696">"Μοιραστείτε μέσω Bluetooth: Λήψη του <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_received" msgid="2330252358543000567">"Μοιραστείτε μέσω Bluetooth: Ελήφθη το <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_received_fail" msgid="9059153354809379374">"Μοιραστείτε μέσω Bluetooth: Το αρχείο <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> δεν ελήφθη"</string>
    <string name="notification_sending" msgid="8269912843286868700">"Μοιραστείτε μέσω Bluetooth: Αποστολή του <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_sent" msgid="2685202778935769332">"Μοιραστείτε μέσω Bluetooth: Εστάλη το <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_sending" msgid="8269912843286868700">"Μοιραστείτε με Bluetooth: Αποστολή του <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_sent" msgid="2685202778935769332">"Μοιραστείτε με Bluetooth: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_sent_complete" msgid="6293391081175517098">"Ολοκληρώθηκε το 100%"</string>
    <string name="notification_sent_fail" msgid="7449832660578001579">"Μοιραστείτε μέσω Bluetooth: Το αρχείο <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> δεν εστάλη"</string>
    <string name="download_title" msgid="6449408649671518102">"Μεταφορά αρχείου"</string>
Loading