Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7ca921cc authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia990094379cb841a57b4a00bf12b2f147490f01a
Auto-generated-cl: translation import
parent d347d30e
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,7 +23,7 @@
    <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
    <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Tundmatu seade"</string>
    <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"Tundmatu"</string>
    <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Lennurežiim"</string>
    <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Lennukirežiim"</string>
    <string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"Te ei saa Bluetoothi lennurežiimis kasutada."</string>
    <string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string>
    <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Bluetoothi teenuste kasutamiseks peate esmalt Bluetoothi sisse lülitama."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,7 +23,7 @@
    <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
    <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Непознат уред"</string>
    <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"Непознат"</string>
    <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Режим на работа во авион"</string>
    <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Авионски режим"</string>
    <string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"Не можете да користите Bluetooth во режим на авион."</string>
    <string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string>
    <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"За Bluetooth услуги, прво мора да вклучите Bluetooth."</string>