Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 753a1802 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into oc-dev

parents 88c12988 21181bf4
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -101,7 +101,7 @@
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"No se puede procesar la solicitud correctamente."</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Error desconocido"</string>
    <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Recibido por Bluetooth"</string>
    <string name="opp_notification_group" msgid="3486303082135789982">"Contenido compartido por Bluetooth"</string>
    <string name="opp_notification_group" msgid="3486303082135789982">"Bluetooth Share"</string>
    <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"Recepción de <xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> completada"</string>
    <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"Envío de <xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> completado"</string>
    <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Transferencias entrantes"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -101,7 +101,7 @@
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Taotlust ei saa õigesti käsitleda."</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Tundmatu viga."</string>
    <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth vastu võetud"</string>
    <string name="opp_notification_group" msgid="3486303082135789982">"Bluetoothi jagamine"</string>
    <string name="opp_notification_group" msgid="3486303082135789982">"Jagamine Bluetoothiga"</string>
    <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> vastuvõtmine lõpetatud."</string>
    <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> saatmine lõpetatud."</string>
    <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Sissetulevad edastused"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -34,7 +34,7 @@
    <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="2752605552743148036">"Ընդունե՞լ մուտքային ֆայլը:"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"Մերժել"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"Ընդունել"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"Լավ"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"Եղավ"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981"><xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>»-ից մուտքային ֆայլի ընդունման ժամանակը սպառվեց"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5573329005298936903">"Մուտքային ֆայլ"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="3359694069319644738">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>-ը պատրաստ է ուղարկելու <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g> ֆայլը"</string>
@@ -59,19 +59,19 @@
    <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"Ֆայլը չհաջողվեց ստանալ"</string>
    <string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"Ֆայլ՝ <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_fail_line3" msgid="3451040656154861722">"Պատճառը՝ <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"Լավ"</string>
    <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"Հաստատել"</string>
    <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"Ֆայլը ստացվել է"</string>
    <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"Բացել"</string>
    <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"Ում՝ «<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>»"</string>
    <string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"Ֆայլի տեսակը՝ <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"Ֆայլն ուղարկվում է..."</string>
    <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"Ֆայլն ուղարկված է"</string>
    <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"Լավ"</string>
    <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"Հաստատել"</string>
    <string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"Ֆայլը չի ուղարկվել «<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>»-ին:"</string>
    <string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"Ֆայլ՝ <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="upload_fail_ok" msgid="5807702461606714296">"Կրկին փորձել"</string>
    <string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"Փակել"</string>
    <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"Լավ"</string>
    <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"Եղավ"</string>
    <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"Անհայտ ֆայլ"</string>
    <string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"Ֆայլի այս տեսակի համար գործող ծրագիր չկա: \n"</string>
    <string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"Ֆայլեր չկան"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -84,7 +84,7 @@
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Се испраќа датотека до „<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"Се испраќаат <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> датотеки до „<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"Испраќањето на датотеката до „<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>“ запре"</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"Нема доволно простор на УСБ меморијата да се зачува датотеката од „<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>’"</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"Нема доволно простор на USB меморијата да се зачува датотеката од „<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>’"</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"Нема доволно простор на СД картичката да се зачува датотеката од „<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Потребен простор: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Се обработуваат премногу барања. Обидете се повторно подоцна."</string>
@@ -95,7 +95,7 @@
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Преносот е забранет од целниот уред."</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Преносот е откажан од страна на корисникот."</string>
    <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Проблем со меморија."</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Нема УСБ меморија."</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Нема USB меморија."</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"Нема СД картичка. Вметнете СД картичка да се зачуваат пренесените датотеки."</string>
    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Врската е неуспешна."</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Барањето не може да се обработи правилно."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,7 +22,7 @@
    <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"ഒരു ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണം താൽക്കാലികമായി വൈറ്റ്‌ലിസ്റ്റുചെയ്യാൻ അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു, അത് ഉപയോക്താവിന്റെ സ്ഥിരീകരണമില്ലാതെ ഈ ഉപകരണത്തിലേക്ക് ഫയലുകൾ അയയ്‌ക്കാൻ ആ ഉപകരണത്തെ അനുവദിക്കുന്നു."</string>
    <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"ബ്ലൂടൂത്ത്"</string>
    <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"അജ്ഞാത ഉപകരണം"</string>
    <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"അജ്ഞാതം"</string>
    <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"അറിയില്ല"</string>
    <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ്"</string>
    <string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"നിങ്ങൾക്ക് വിമാന മോഡിൽ ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപയോഗിക്കാനാകില്ല."</string>
    <string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string>