Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6c4c18c1 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 4ea8d38c a809efa4
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,7 +19,7 @@
    <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"डाउनलोड प्रबंधक में पहुंच प्राप्त करें."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"एप्स को BluetoothShare प्रबंधक में पहुंच प्राप्त करने और फ़ाइलों को स्थानांतरित करने के लिए उसका उपयोग करने देता है."</string>
    <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"श्वेतसूची bluetooth उपकरण पहुंच."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"प्स को Bluetooth उपकरण को इस उपकरण पर फ़ाइल भेजने की‍ अनुमति देकर, उपयोगकर्ता की पुष्टि के बिना अस्‍थायी रूप से श्वेतसूची में शामिल करने देता है."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"प्स को Bluetooth उपकरण को इस उपकरण पर फ़ाइल भेजने की‍ अनुमति देकर, उपयोगकर्ता की पुष्टि के बिना अस्‍थायी रूप से श्वेतसूची में शामिल करने देता है."</string>
    <string name="permlab_handoverStatus" msgid="7316032998801933554">"BT हस्तांतरण के स्थानांतरण प्रसारण प्राप्त करें."</string>
    <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4752738070064786310">"Bluetooth से हस्तांतरण के स्थानांतरण की स्थिति को प्राप्त करने देता है."</string>
    <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
@@ -73,7 +73,7 @@
    <string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"बंद करें"</string>
    <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"ठीक है"</string>
    <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"अज्ञात फ़ाइल"</string>
    <string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"इस प्रकार की फ़ाइल प्रबंधित करने के लिए कोई प्स नहीं है. \n"</string>
    <string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"इस प्रकार की फ़ाइल प्रबंधित करने के लिए कोई प्स नहीं है. \n"</string>
    <string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"कोई फ़ाइल नहीं"</string>
    <string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"फ़ाइल मौजूद नहीं है. \n"</string>
    <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"कृपया प्रतीक्षा करें..."</string>