Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6519f9d6 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents 86976c78 896993cc
Loading
Loading
Loading
Loading
+11 −11
Original line number Original line Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="pbap_session_key_dialog_title" msgid="5103201901254778256">"Унесите кључ сесије за %1$s"</string>
    <string name="pbap_session_key_dialog_title" msgid="5103201901254778256">"Unesite ključ sesije za %1$s"</string>
    <string name="pbap_session_key_dialog_header" msgid="5073165544713355581">"Потребан је кључ сесије за Bluetooth"</string>
    <string name="pbap_session_key_dialog_header" msgid="5073165544713355581">"Potreban je ključ sesije za Bluetooth"</string>
    <string name="pbap_acceptance_timeout_message" msgid="3071798915563151284">"Истекло је време за прихватање везе са уређајем %1$s"</string>
    <string name="pbap_acceptance_timeout_message" msgid="3071798915563151284">"Isteklo je vreme za prihvatanje veze sa uređajem %1$s"</string>
    <string name="pbap_authentication_timeout_message" msgid="2089914949828656737">"Истекло је време за унос кључа сесије помоћу %1$s"</string>
    <string name="pbap_authentication_timeout_message" msgid="2089914949828656737">"Isteklo je vreme za unos ključa sesije pomoću %1$s"</string>
    <string name="auth_notif_ticker" msgid="7344125635314034621">"Захтев за потврду идентитета преко Obex протокола"</string>
    <string name="auth_notif_ticker" msgid="7344125635314034621">"Zahtev za potvrdu identiteta preko Obex protokola"</string>
    <string name="auth_notif_title" msgid="6639277119990416473">"Кључ сесије"</string>
    <string name="auth_notif_title" msgid="6639277119990416473">"Ključ sesije"</string>
    <string name="auth_notif_message" msgid="7044369885874418693">"Унесите кључ сесије за %1$s"</string>
    <string name="auth_notif_message" msgid="7044369885874418693">"Unesite ključ sesije za %1$s"</string>
    <string name="defaultname" msgid="6200530814398805541">"Опрема за аутомобил"</string>
    <string name="defaultname" msgid="6200530814398805541">"Oprema za automobil"</string>
    <string name="unknownName" msgid="6755061296103155293">"Непознато име"</string>
    <string name="unknownName" msgid="6755061296103155293">"Nepoznato ime"</string>
    <string name="localPhoneName" msgid="9119254982537191352">"Моје име"</string>
    <string name="localPhoneName" msgid="9119254982537191352">"Moje ime"</string>
    <string name="defaultnumber" msgid="5348816189286607406">"000000"</string>
    <string name="defaultnumber" msgid="5348816189286607406">"000000"</string>
    <string name="pbap_notification_group" msgid="4215789331721465381">"Дељење контаката преко Bluetooth-а"</string>
    <string name="pbap_notification_group" msgid="4215789331721465381">"Deljenje kontakata preko Bluetooth-a"</string>
</resources>
</resources>