Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5f336220 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I344188c1cb935e1af245f0a30c95c3e780f4a205
parent 44e9b19a
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="bluetooth_sap_notif_title" msgid="7854456947435963346">"ব্লুটুথৰ ছিম ব্যৱহাৰ"</string>
    <string name="bluetooth_sap_notif_title" msgid="7854456947435963346">"ব্লুটুথৰ ছিম এক্সেছ"</string>
    <string name="bluetooth_sap_notif_ticker" msgid="7295825445933648498">"ব্লুটুথৰ ছিম ব্যৱহাৰ"</string>
    <string name="bluetooth_sap_notif_ticker" msgid="7295825445933648498">"ব্লুটুথৰ ছিম এক্সেছ"</string>
    <string name="bluetooth_sap_notif_message" msgid="1004269289836361678">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰিবলৈ ক্লায়েণ্টক অনুৰোধ কৰিবনে?"</string>
    <string name="bluetooth_sap_notif_message" msgid="1004269289836361678">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰিবলৈ ক্লায়েণ্টক অনুৰোধ কৰিবনে?"</string>
    <string name="bluetooth_sap_notif_disconnecting" msgid="6041257463440623400">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰিবলৈ ক্লায়েণ্টৰ অপেক্ষা কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="bluetooth_sap_notif_disconnecting" msgid="6041257463440623400">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰিবলৈ ক্লায়েণ্টৰ অপেক্ষা কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="bluetooth_sap_notif_disconnect_button" msgid="3059012556387692616">"বিচ্ছিন্ন কৰক"</string>
    <string name="bluetooth_sap_notif_disconnect_button" msgid="3059012556387692616">"বিচ্ছিন্ন কৰক"</string>