Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 47d15485 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia9debb674cde9b6d941fe8ff28db3bac395d0125
Auto-generated-cl: translation import
parent 54ce0ced
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -84,8 +84,8 @@
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Stuur lêer na \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"Stuur <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> lêers na \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"Opgehou om lêer na \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" te stuur"</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"Daar is nie genoeg ruimte op die USB-berging om die lêer van \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" te stoor nie"</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"Daar is te min spasie op die SD-kaart om die lêer van \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" te stoor"</string>
    <string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="1791835163301501637">"Daar is te min spasie op die USB-berging om die lêer van \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" af te stoor"</string>
    <string name="bt_sm_2_1_default" msgid="9115512207909504071">"Daar is te min spasie op die SD-kaart om die lêer van \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" af te stoor"</string>
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Spasie nodig: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Te veel versoeke word verwerk. Probeer later weer."</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Lêeroordrag nog nie begin nie."</string>
@@ -95,8 +95,8 @@
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Oordrag deur teikentoestel verbied."</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Oordrag gekanselleer deur die gebruiker."</string>
    <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Bergingsprobleem."</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Geen USB-berging nie."</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"Geen SD-kaart nie. Sit \'n SD-kaart in om oorgedraagde lêers te stoor."</string>
    <string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"Geen USB-berging nie."</string>
    <string name="status_no_sd_card_default" msgid="396564893716701954">"Geen SD-kaart nie. Sit \'n SD-kaart in om oorgedraagde lêers te stoor."</string>
    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Verbinding onsuksesvol."</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Versoek kan nie korrek hanteer word nie."</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Onbekende fout"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -84,8 +84,8 @@
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"ፋይል ወደ \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" በመላክ ላይ"</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ፋይሎችን ወደ \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\" በመላክ ላይ"</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"ለ \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" ፋይል መላክ አቁሟል"</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"በUSB ማከማቻ ላይ ከ<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> ፋይል ለማስቀመጥ ምንም በቂ ባዶ ቦታ የለም"</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"ከ <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> በSD ካርዱ ላይ ፋይሉን ለማስቀመጥ ምንም በቂ ቦታ የለም"</string>
    <string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="1791835163301501637">"በዩኤስቢ ማከማቻ ላይ ከ«<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>» የመጣውን ፋይል ለማስቀመጥ በቂ ቦታ የለም"</string>
    <string name="bt_sm_2_1_default" msgid="9115512207909504071">"ከ«<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>» የመጣውን ፋይል በኤስዲ ካርዱ ላይ ለማስቀመጥ በቂ ቦታ የለም"</string>
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"የሚያስፈልግ ቦታ፡ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"እጅግ ብዙ ጥየቃዎች ተካሂደዋል። ትንሽ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"የፋይል ዝውውር ገና አልተጀመረም::"</string>
@@ -95,8 +95,8 @@
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"ይህ ዝውውር በታለመው መሣሪያ የተከለከለ ነው።"</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"ዝውውር በተጠቃሚ ተትቷል::"</string>
    <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"የማከማቻ ጉዳይ"</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"ምንም USB ማከማቻ የለም።"</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"ምንምSD ካርድ የለም። የተዘዋወሩ ፋይሎችን ለማስቀመጥ SD ካርድ ስገ።"</string>
    <string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"ምንም የዩኤስቢ ማከማቻ የለም።"</string>
    <string name="status_no_sd_card_default" msgid="396564893716701954">"ምንም ኤስዲ ካርድ የለም። የተዘዋወሩ ፋይሎችን ለማስቀመጥ ኤስዲ ካርድ ስገ።"</string>
    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"ተያያዥ አልተሳካም።"</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"ጥየቃውን በትክክል መያዝ አይቻልም።"</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"ያልታወቀ ስህተት"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -84,8 +84,8 @@
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"إرسال الملف إلى \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"إرسال <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> من الملفات إلى \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"تم إيقاف إرسال الملف إلى \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"لا توجد مساحة كافية على وحدة تخزين USB لحفظ الملف من \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"لا توجد مساحة كافية على بطاقة SD لحفظ الملف من \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="1791835163301501637">"لا تتوفّر مساحة كافية على وحدة تخزين USB لحفظ الملف من \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="bt_sm_2_1_default" msgid="9115512207909504071">"لا تتوفّر مساحة كافية على بطاقة SD لحفظ الملف من \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"المساحة اللازمة: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"تتم حاليًا معالجة طلبات كثيرة جدًا. حاول مرة أخرى لاحقًا."</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"لم يبدأ نقل الملف بعد."</string>
@@ -95,8 +95,8 @@
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"تم حظر النقل بواسطة الجهاز الهدف."</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"تم إلغاء النقل بواسطة المستخدم."</string>
    <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"مشكلة في وحدة التخزين."</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"ليس هناك وحدة تخزين USB."</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"ليس هناك بطاقة SD. أدرج بطاقة SD لحفظ الملفات المنقولة."</string>
    <string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"لا تتوفّر وحدة تخزين USB."</string>
    <string name="status_no_sd_card_default" msgid="396564893716701954">"لا تتوفّر بطاقة SD. يمكنك إدخال بطاقة SD لحفظ الملفات المنقولة."</string>
    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"لم يتم الاتصال بنجاح."</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"لا يمكن معالجة الطلب بشكل صحيح."</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"خطأ غير معروف."</string>
@@ -130,7 +130,7 @@
    <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"فتح"</string>
    <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"محو من القائمة"</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"محو"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="6864149958708669766">كتشاف الموسيقى"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="6864149958708669766">لتعرّف التلقائي على الموسيقى"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="7635491847388074606">"حفظ"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="9205350798049865699">"إلغاء"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="6482369468223987562">"حدد الحسابات التي تريد مشاركتها عبر البلوتوث. لا يزال يتعين عليك قبول أي دخول إلى الحسابات أثناء الاتصال."</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -84,8 +84,8 @@
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" adlı istifadəçiyə fayl göndərilir"</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\" adlı istifadəçiyə <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> fayl göndərilir"</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" adlı istifadəçiyə faylın göndərilməsi dayandırıldı"</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" tərəfindən göndərilən faylı saxlamaq üçün USB yaddaşında kifayət qədər yer yoxdur."</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" tərəfindən göndərilən faylı saxlamaq üçün SD kartda kifayət qədər yer yoxdur."</string>
    <string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="1791835163301501637">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" tərəfindən göndərilən faylı yadda saxlamaq üçün USB yaddaşında kifayət qədər yer yoxdur"</string>
    <string name="bt_sm_2_1_default" msgid="9115512207909504071">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" tərəfindən göndərilən faylı yadda saxlamaq üçün SD kartda kifayət qədər yer yoxdur"</string>
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Gərəkli: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Həddindən çox sorğu işlənilir. Sonra bir daha cəhd edin."</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Fayl transferi hələ başlamayıb."</string>
@@ -95,8 +95,8 @@
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Transfer hədəf cihaz tərəfindən qadağan edilib."</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Transfer istifadəçi tərəfindən ləğv edildi."</string>
    <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Yaddaş problemi."</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"USB yaddaş yoxdur."</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"SD kart yoxdur. Transfer edilən faylları saxlamaq üçün SD kart daxil edin."</string>
    <string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"USB yaddaş yoxdur."</string>
    <string name="status_no_sd_card_default" msgid="396564893716701954">"SD kart yoxdur. Köçürülən faylları yadda saxlamaq üçün SD kart daxil edin."</string>
    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Uğursuz bağlantı."</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Sorğu düzgün idarə edilə bilməz."</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Naməlum xəta."</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -84,8 +84,8 @@
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Slanje datoteke primaocu „<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"Slanje<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> datoteka primaocu „<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"Zaustavljeno slanje primaocu „<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"Nema dovoljno prostora u USB memoriji da bi se sačuvala datoteka pošiljaoca „<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"Nema dovoljno prostora na SD kartici da bi se sačuvala datoteka pošiljaoca „<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="1791835163301501637">"Nema dovoljno prostora u USB memoriji da bi se sačuvala datoteka pošiljaoca „<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="bt_sm_2_1_default" msgid="9115512207909504071">"Nema dovoljno prostora na SD kartici da bi se sačuvala datoteka pošiljaoca „<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Potreban prostor: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Previše zahteva se obrađuje. Probajte ponovo kasnije."</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Prenos datoteke još nije počeo."</string>
@@ -95,8 +95,8 @@
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Ciljni uređaj je zabranio prenos."</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Korisnik je otkazao prenos."</string>
    <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Problem sa skladištem."</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Nema USB memorije."</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"Nema SD kartice. Umetnite SD karticu da biste sačuvali prenete datoteke."</string>
    <string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"Nema USB memorije."</string>
    <string name="status_no_sd_card_default" msgid="396564893716701954">"Nema SD kartice. Umetnite SD karticu da biste sačuvali prenete datoteke."</string>
    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Povezivanje nije uspelo."</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Nije moguće ispravno obraditi zahtev."</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Nepoznata greška."</string>
Loading