Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3e664bef authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-d1-dev

parents 33032eda 912c11fb
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="pbap_session_key_dialog_title" msgid="5103201901254778256">"Introduceți cheia de sesiune pentru %1$s"</string>
    <string name="pbap_session_key_dialog_title" msgid="5103201901254778256">"Introdu cheia de sesiune pentru %1$s"</string>
    <string name="pbap_session_key_dialog_header" msgid="5073165544713355581">"Cheie de sesiune Bluetooth solicitată"</string>
    <string name="pbap_acceptance_timeout_message" msgid="3071798915563151284">"A expirat timpul pentru acceptarea conexiunii cu %1$s"</string>
    <string name="pbap_authentication_timeout_message" msgid="2089914949828656737">"A expirat timpul de introducere a cheii de sesiune cu %1$s"</string>
    <string name="auth_notif_ticker" msgid="7344125635314034621">"Cerere de autentificare pentru protocolul OBEX"</string>
    <string name="auth_notif_title" msgid="6639277119990416473">"Cheia sesiunii"</string>
    <string name="auth_notif_message" msgid="7044369885874418693">"Introduceți cheia de sesiune pentru %1$s"</string>
    <string name="auth_notif_message" msgid="7044369885874418693">"Introdu cheia de sesiune pentru %1$s"</string>
    <string name="defaultname" msgid="6200530814398805541">"Set de mașină"</string>
    <string name="unknownName" msgid="6755061296103155293">"Nume necunoscut"</string>
    <string name="localPhoneName" msgid="9119254982537191352">"Numele meu"</string>