Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 34afabc5 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents a320bb91 37d0b689
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -115,7 +115,7 @@
    <string name="transfer_menu_open" msgid="5193344638774400131">"فتح"</string>
    <string name="transfer_menu_clear" msgid="7213491281898188730">"محو من القائمة"</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="128904516163257225">"محو"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="7521243473328258997">"التعرّف التلقائي على الموسيقى"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="7521243473328258997">"قيد التشغيل الآن"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="8309113239113961550">"حفظ"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="3374494364625947793">"إلغاء"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="4748160773998753325">"حدد الحسابات التي تريد مشاركتها عبر البلوتوث. لا يزال يتعين عليك قبول أي دخول إلى الحسابات أثناء الاتصال."</string>
+12 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,14 +20,14 @@
    <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="1588034776955941477">"Bluetooth bidezko partekatzeen kudeatzailea atzitzea eta fitxategiak transferitzeko erabiltzeko baimena ematen die aplikazioei."</string>
    <string name="permlab_bluetoothAcceptlist" msgid="5785922051395856524">"Ezarri Bluetooth bidezko gailuak onartutakoen zerrendan."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAcceptlist" msgid="259308920158011885">"Bluetooth bidezko gailu bat aldi baterako onartutakoen zerrendan ezartzeko baimena ematen die aplikazioei, gailu honetara fitxategiak bidaltzeko baimena izan dezan, baina gailu honen erabiltzaileari berrespena eskatu beharrik gabe."</string>
    <string name="bt_share_picker_label" msgid="7464438494743777696">"Bluetooth-a"</string>
    <string name="bt_share_picker_label" msgid="7464438494743777696">"Bluetootha"</string>
    <string name="unknown_device" msgid="2317679521750821654">"Identifikatu ezin den gailua"</string>
    <string name="unknownNumber" msgid="1245183329830158661">"Ezezaguna"</string>
    <string name="airplane_error_title" msgid="2570111716678850860">"Hegaldi modua"</string>
    <string name="airplane_error_msg" msgid="4853111123699559578">"Ezin duzu erabili Bluetooth-a Hegaldi moduan."</string>
    <string name="airplane_error_msg" msgid="4853111123699559578">"Ezin duzu erabili Bluetootha Hegaldi moduan."</string>
    <string name="bt_enable_title" msgid="4484289159118416315"></string>
    <string name="bt_enable_line1" msgid="8429910585843481489">"Bluetooth-zerbitzuak erabiltzeko, Bluetooth-a aktibatu behar duzu."</string>
    <string name="bt_enable_line2" msgid="1466367120348920892">"Bluetooth-a aktibatu nahi duzu?"</string>
    <string name="bt_enable_line1" msgid="8429910585843481489">"Bluetooth-zerbitzuak erabiltzeko, Bluetootha aktibatu behar duzu."</string>
    <string name="bt_enable_line2" msgid="1466367120348920892">"Bluetootha aktibatu nahi duzu?"</string>
    <string name="bt_enable_cancel" msgid="6770180540581977614">"Utzi"</string>
    <string name="bt_enable_ok" msgid="4224374055813566166">"Aktibatu"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="938251186275547290">"Fitxategi-transferentzia"</string>
@@ -76,7 +76,7 @@
    <string name="not_exist_file" msgid="5097565588949092486">"Ez dago fitxategirik"</string>
    <string name="not_exist_file_desc" msgid="250802392160941265">"Ez dago horrelako fitxategirik. \n"</string>
    <string name="enabling_progress_title" msgid="5262637688863903594">"Itxaron…"</string>
    <string name="enabling_progress_content" msgid="685427201206684584">"Bluetooth-a aktibatzen…"</string>
    <string name="enabling_progress_content" msgid="685427201206684584">"Bluetootha aktibatzen…"</string>
    <string name="bt_toast_1" msgid="8791691594887576215">"Fitxategia jasoko da. Egoera kontrolatzeko, joan Jakinarazpenen panelera."</string>
    <string name="bt_toast_2" msgid="2041575937953174042">"Ezin da fitxategia jaso."</string>
    <string name="bt_toast_3" msgid="3053157171297761920">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" igorlearen fitxategia jasotzeari utzi zaio"</string>
@@ -127,11 +127,11 @@
    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6841396291728343534">"Deskonektatu da Bluetooth bidezko audioa"</string>
    <string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="6035366346569127155">"Bluetooth bidezko audioa"</string>
    <string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="6612109860149473930">"Ezin dira transferitu 4 GB baino gehiagoko fitxategiak"</string>
    <string name="bluetooth_connect_action" msgid="2319449093046720209">"Konektatu Bluetooth-era"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_apm_title" msgid="6914461147844949044">"Bluetooth-a aktibatuta mantentzen da hegaldi moduan"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_apm_message" msgid="8990667142380927316">"Bluetooth-a aktibatuta utziz gero, aktibatuta mantenduko da hegaldi modua erabiltzen duzun hurrengoan"</string>
    <string name="bluetooth_stays_on_title" msgid="39720820955212918">"Bluetooth-a aktibatuta mantenduko da"</string>
    <string name="bluetooth_stays_on_message" msgid="2770176686603189536">"Hegaldi moduan, Bluetooth-a aktibatuta mantentzeaz gogoratzen da telefonoa. Hori aldatzeko, desaktibatu Bluetooth-a."</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_title" msgid="5821932798860821244">"Wifia eta Bluetooth-a aktibatuta mantentzen dira"</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_message" msgid="4120501683284996436">"Hegaldi moduan, wifia eta Bluetooth-a aktibatuta mantentzeaz gogoratzen da telefonoa. Hori aldatzeko, desaktiba itzazu."</string>
    <string name="bluetooth_connect_action" msgid="2319449093046720209">"Konektatu Bluetoothera"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_apm_title" msgid="6914461147844949044">"Bluetootha aktibatuta mantentzen da hegaldi moduan"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_apm_message" msgid="8990667142380927316">"Bluetootha aktibatuta utziz gero, aktibatuta mantenduko da hegaldi modua erabiltzen duzun hurrengoan"</string>
    <string name="bluetooth_stays_on_title" msgid="39720820955212918">"Bluetootha aktibatuta mantenduko da"</string>
    <string name="bluetooth_stays_on_message" msgid="2770176686603189536">"Hegaldi moduan, Bluetootha aktibatuta mantentzeaz gogoratzen da telefonoa. Hori aldatzeko, desaktibatu Bluetootha."</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_title" msgid="5821932798860821244">"Wifia eta Bluetootha aktibatuta mantentzen dira"</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_message" msgid="4120501683284996436">"Hegaldi moduan, wifia eta Bluetootha aktibatuta mantentzeaz gogoratzen da telefonoa. Hori aldatzeko, desaktiba itzazu."</string>
</resources>