Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 221f1026 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into nyc-dev

parents 06d1577a 362454e2
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,8 +18,8 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"دسترسی به Download Manager."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"به برنامه برای دسترسی به مدیر BluetoothShare و استفاده از آن برای انتقال فایل‌ها اجازه می‌دهد."</string>
    <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"دسترسی دستگاه موجود در لیست سفید بلوتوث."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"به برنامه اجازه می‌دهد تا موقتاً یک دستگاه بلوتوث را در لیست سفید وارد کند، و به آن دستگاه اجازه می‌دهد بدون تأیید کاربر به این دستگاه فایل ارسال کند."</string>
    <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"دسترسی دستگاه موجود در فهرست سفید بلوتوث."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"به برنامه اجازه می‌دهد تا موقتاً یک دستگاه بلوتوث را در فهرست سفید وارد کند، و به آن دستگاه اجازه می‌دهد بدون تأیید کاربر به این دستگاه فایل ارسال کند."</string>
    <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"بلوتوث"</string>
    <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"دستگاه ناشناس"</string>
    <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"ناشناس"</string>
@@ -106,7 +106,7 @@
    <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"انتقال های ورودی"</string>
    <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"انتقال های خروجی"</string>
    <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"سابقه انتقال خالی است."</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"همهٔ موارد از لیست پاک می‌شوند."</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"همهٔ موارد از فهرست پاک می‌شوند."</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"اشتراک بلوتوث: فایل‌های ارسال شده"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"اشتراک بلوتوث: فایل‌های دریافت شده"</string>
    <plurals name="noti_caption_unsuccessful" formatted="false" msgid="2020750076679526122">
@@ -117,9 +117,9 @@
      <item quantity="one"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> مورد موفق، %2$s</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> مورد موفق، %2$s</item>
    </plurals>
    <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"پاک کردن لیست"</string>
    <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"پاک کردن فهرست"</string>
    <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"باز کردن"</string>
    <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"پاک کردن از لیست"</string>
    <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"پاک کردن از فهرست"</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"پاک کردن"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="7635491847388074606">"ذخیره‌"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="9205350798049865699">"لغو"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -128,6 +128,6 @@
    <string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="7105805610929114707">"Қолданба белгішесі"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="7420332483392851321">"Bluetooth арқылы хабар бөлісу параметрлері"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="1796029082612965251">"Есептік жазбаны таңдау мүмкін емес. 0 слот қалды"</string>
    <string name="bluetooth_connected" msgid="6718623220072656906">"Bluetooth аудиосы қосылды"</string>
    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="3318303728981478873">"Bluetooth аудиосы ажыратылды"</string>
    <string name="bluetooth_connected" msgid="6718623220072656906">"Bluetooth дыбысы қосылды"</string>
    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="3318303728981478873">"Bluetooth дыбысы ажыратылды"</string>
</resources>