Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1efd053b authored by Xin Li's avatar Xin Li Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Merge 24Q3 (ab/11976889) to aosp-main-future" into aosp-main-future

parents 1ac1620e 7757e225
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -135,8 +135,7 @@
    <string name="bluetooth_stays_on_message" msgid="3669663452593157737">"Jou toestel onthou om Bluetooth aan te hou in vliegtuigmodus. Skakel Bluetooth af as jy nie wil hê dit moet aan bly nie."</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_title" msgid="5821932798860821244">"Wi-fi en Bluetooth bly aan"</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_message" msgid="7848565203843882558">"Jou toestel onthou om wi‑fi en Bluetooth aan te hou in vliegtuigmodus. Skakel wi-fi en Bluetooth af as jy nie wil hê dit moet aan bly nie."</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_title" msgid="1799541656310353393">"Bluetooth is outomaties geaktiveer"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_message" msgid="1070556457440100730">"Outomatiese herbegin kan in Bluetooth-instellings aan- en afgeskakel word."</string>
    <string name="bluetooth_disable_auto_on" msgid="1085026923461565937">"Skakel af"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_title" msgid="8983664142805050578">"Bluetooth is weer aangeskakel"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_message" msgid="2790514825041114851">"Jy kan dit enige tyd in Instellings verander"</string>
    <string name="bluetooth_notification_group" msgid="7251886707585872194">"Outomatiese verandering in Bluetooth-status"</string>
</resources>
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -135,8 +135,7 @@
    <string name="bluetooth_stays_on_message" msgid="3669663452593157737">"መሣሪያዎ ብሉቱዝን በአውሮፕላን ሁነታ ውስጥ አብርቶ ማቆየትን ያስታውሳል። በርቶ እንዲቆይ ካልፈለጉ ብሉቱዝን ያጥፉት።"</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_title" msgid="5821932798860821244">"Wi-Fi እና ብሉቱዝ በርተው ይቆያሉ"</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_message" msgid="7848565203843882558">"መሣሪያዎ Wi-Fiን እና ብሉቱዝን በአውሮፕላን ሁነታ ውስጥ አብርቶ ማቆየትን ያስታውሳል። በርተው እንዲቆዩ ካልፈለጉ Wi-Fi እና ብሉቱዝን ያጥፏቸው።"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_title" msgid="1799541656310353393">"ብሉቱዝ በራስ-ሰር ነቅቷል"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_message" msgid="1070556457440100730">"በራስ-ሰር ዳግም ማስጀመር በብሉቱዝ ቅንብሮች ውስጥ ሊቀያየር ይችላል።"</string>
    <string name="bluetooth_disable_auto_on" msgid="1085026923461565937">"አጥፋ"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_title" msgid="8983664142805050578">"ብሉቱዝ ተመልሶ በርቷል"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_message" msgid="2790514825041114851">"ይህን በማንኛውም ጊዜ በቅንብሮች ውስጥ መለወጥ ይችላሉ"</string>
    <string name="bluetooth_notification_group" msgid="7251886707585872194">"ብሉቱዝ የራስ-ሰር ሁኔታ ለውጥ"</string>
</resources>
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -135,8 +135,7 @@
    <string name="bluetooth_stays_on_message" msgid="3669663452593157737">"يتذكر جهازك الاحتفاظ بتقنية البلوتوث مفعَّلة في \"وضع الطيران\". يمكنك إيقاف تقنية البلوتوث إذا لم تكن تريد مواصلة تفعيلها."</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_title" msgid="5821932798860821244">"تظل شبكة Wi‑Fi وتقنية البلوتوث مفعَّلتَين."</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_message" msgid="7848565203843882558">"يتذكر جهازك الاحتفاظ بشبكة Wi‑Fi وتقنية البلوتوث مفعَّلتَين في \"وضع الطيران\". يمكنك إيقاف شبكة Wi‑Fi وتقنية البلوتوث إذا لم تكن تريد مواصلة تفعيلهما."</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_title" msgid="1799541656310353393">"تم تفعيل البلوتوث تلقائيًا"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_message" msgid="1070556457440100730">"يمكن إيقاف ميزة إعادة التشغيل التلقائية أو تفعيلها من خلال إعدادات البلوتوث."</string>
    <string name="bluetooth_disable_auto_on" msgid="1085026923461565937">"إيقاف"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_title" msgid="8983664142805050578">"تمّت إعادة تفعيل البلوتوث"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_message" msgid="2790514825041114851">"يمكنك تغيير هذا الإعداد في أي وقت من خلال \"الإعدادات\""</string>
    <string name="bluetooth_notification_group" msgid="7251886707585872194">"تغيير حالة تفعيل أو إيقاف البلوتوث تلقائيًا"</string>
</resources>
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -135,8 +135,7 @@
    <string name="bluetooth_stays_on_message" msgid="3669663452593157737">"আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে এয়াৰপ্লেন ম’ডত ব্লুটুথ অন ৰাখিবলৈ মনত ৰাখে। আপুনি যদি ব্লুটুথ অন হৈ থকাটো নিবিচাৰে, তেন্তে ইয়াক অফ কৰক।"</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_title" msgid="5821932798860821244">"ৱাই-ফাই আৰু ব্লুটুথ অন হৈ থাকে"</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_message" msgid="7848565203843882558">"আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে এয়াৰপ্লেন ম’ডত ৱাই-ফাই আৰু ব্লুটুথ অন ৰাখিবলৈ মনত ৰাখে। আপুনি ৱাই-ফাই আৰু ব্লুটুথ অন হৈ থকাটো নিবিচাৰিলে সেইবোৰ অফ কৰক।"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_title" msgid="1799541656310353393">"ব্লুটুথ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে সক্ষম কৰা হৈছে"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_message" msgid="1070556457440100730">"ব্লুটুথৰ ছেটিঙত স্বয়ংক্ৰিয় ৰিষ্টাৰ্ট ট’গল কৰা হ’ব পাৰে।"</string>
    <string name="bluetooth_disable_auto_on" msgid="1085026923461565937">"অফ কৰক"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_title" msgid="8983664142805050578">"ব্লুটুথ পুনৰ অন কৰা হৈছে"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_message" msgid="2790514825041114851">"আপুনি ছেটিঙত যিকোনো সময়তে এইটো সলনি কৰিব পাৰে"</string>
    <string name="bluetooth_notification_group" msgid="7251886707585872194">"ব্লুটুথৰ স্বয়ংক্ৰিয় স্থিতি সলনি হোৱা"</string>
</resources>
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -135,8 +135,7 @@
    <string name="bluetooth_stays_on_message" msgid="3669663452593157737">"Cihaz təyyarə rejimində Bluetooth-u aktiv saxlayır. İstəmirsinizsə, Bluetooth-u deaktiv edin."</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_title" msgid="5821932798860821244">"Wi-Fi və Bluetooth aktiv qalır"</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_message" msgid="7848565203843882558">"Cihaz təyyarə rejimində Wi‑Fi və Bluetooth-u aktiv saxlayır. İstəmirsinizsə, Wi-Fi və Bluetooth-u deaktiv edin."</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_title" msgid="1799541656310353393">"Bluetooth avtomatik aktivləşdirildi"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_message" msgid="1070556457440100730">"Avtomatik yenidən başlatma Bluetooth Ayarlarında dəyişdirilə bilər."</string>
    <string name="bluetooth_disable_auto_on" msgid="1085026923461565937">"Deaktiv edin"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_title" msgid="8983664142805050578">"Bluetooth yenidən yandırıldı"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_message" msgid="2790514825041114851">"Bunu Ayarlarda dəyişə bilərsiniz"</string>
    <string name="bluetooth_notification_group" msgid="7251886707585872194">"Bluetooth-un avtomatik vəziyyət dəyişikliyi"</string>
</resources>
Loading