Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3a8d2298 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into rvc-dev

parents 2bd9ba89 5f76695c
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,7 +22,6 @@
    <string name="notification_channel_name_network_venue_info" msgid="6526543187249265733">"Netwerkplekinligting"</string>
    <string name="notification_channel_description_network_venue_info" msgid="5131499595382733605">"Kennisgewings word gewys om aan te dui dat die netwerk \'n plekinligtingbladsy het"</string>
    <string name="connected" msgid="4563643884927480998">"Gekoppel"</string>
    <!-- no translation found for tap_for_info (6849746325626883711) -->
    <skip />
    <string name="tap_for_info" msgid="6849746325626883711">"Is gekoppel / Tik om webwerf te bekyk"</string>
    <string name="application_label" msgid="8095087899576605955">"Konnektiwiteitbestuurder"</string>
</resources>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,7 +22,6 @@
    <string name="notification_channel_name_network_venue_info" msgid="6526543187249265733">"የአውታረ መረብ መድረክ መረጃ"</string>
    <string name="notification_channel_description_network_venue_info" msgid="5131499595382733605">"አውታረ መረቡ የመድረክ መረጃ ግገጽ እንዳለው ለማመልከት ማሳወቂያዎች ይታያሉ"</string>
    <string name="connected" msgid="4563643884927480998">"ተገናኝቷል"</string>
    <!-- no translation found for tap_for_info (6849746325626883711) -->
    <skip />
    <string name="tap_for_info" msgid="6849746325626883711">"ተገናኝቷል / የድር ጣቢያን ለማየት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="application_label" msgid="8095087899576605955">"የግንኙነት አስተዳዳሪ"</string>
</resources>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,7 +22,6 @@
    <string name="notification_channel_name_network_venue_info" msgid="6526543187249265733">"معلومات عن المكان الذي يوفّر الشبكة"</string>
    <string name="notification_channel_description_network_venue_info" msgid="5131499595382733605">"الإشعارات التي يتم عرضها لتشير إلى أن الشبكة تحتوي على صفحة معلومات عن المكان."</string>
    <string name="connected" msgid="4563643884927480998">"الجهاز متصل الآن بالإنترنت."</string>
    <!-- no translation found for tap_for_info (6849746325626883711) -->
    <skip />
    <string name="tap_for_info" msgid="6849746325626883711">"متصل بالشبكة، انقر للانتقال إلى الموقع الإلكتروني"</string>
    <string name="application_label" msgid="8095087899576605955">"مدير إمكانية الاتصال"</string>
</resources>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,7 +22,6 @@
    <string name="notification_channel_name_network_venue_info" msgid="6526543187249265733">"Şəbəkənin məkan məlumatı"</string>
    <string name="notification_channel_description_network_venue_info" msgid="5131499595382733605">"Şəbəkədə məkan məlumatı səhifəsi olduğunu göstərən bildirişlər"</string>
    <string name="connected" msgid="4563643884927480998">"Qoşulub"</string>
    <!-- no translation found for tap_for_info (6849746325626883711) -->
    <skip />
    <string name="tap_for_info" msgid="6849746325626883711">"Qoşulub / Veb sayta baxmaq üçün toxunun"</string>
    <string name="application_label" msgid="8095087899576605955">"Bağlantı Meneceri"</string>
</resources>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,7 +22,6 @@
    <string name="notification_channel_name_network_venue_info" msgid="6526543187249265733">"Informacije o mestu na mreži"</string>
    <string name="notification_channel_description_network_venue_info" msgid="5131499595382733605">"Obaveštenja koja se prikazuju da bi pokazala da mreža ima stranicu sa informacijama o mestu"</string>
    <string name="connected" msgid="4563643884927480998">"Povezano"</string>
    <!-- no translation found for tap_for_info (6849746325626883711) -->
    <skip />
    <string name="tap_for_info" msgid="6849746325626883711">"Povezano/dodirnite da biste pregledali veb-sajt"</string>
    <string name="application_label" msgid="8095087899576605955">"Menadžer povezivanja"</string>
</resources>
Loading