Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fa2287f8 authored by Ying Wang's avatar Ying Wang
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie03bf1e866e2b93cade6f02ce3ce14fa4864097d
Auto-generated-cl: translation import
parent c7387a4f
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -107,19 +107,14 @@
    <string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"የምዝግብ ማስታወሻ ጊዜ ማህተም ማስታወሻ"</string>
    <string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"የጊዜ ማህተም ተመዝግቧል"</string>
    <string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"ይህን ክፍለ ጊዜ እንዳትመዘግበው"</string>
    <!-- no translation found for enable_session_logging (4202559020594036225) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for log_whole_session_history (7087712461632081351) -->
    <skip />
    <string name="enable_session_logging" msgid="4202559020594036225">"ክፍለ ጊዜ ምዝገባን አንቃ"</string>
    <string name="log_whole_session_history" msgid="7087712461632081351">"ሙሉውን የክፍለጊዜ ታሪክ መዝግብ"</string>
    <string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"የክፍለጊዜ ምዝግብ ማስታወሻ በመሰረዝ ላይ"</string>
    <string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"የክፍለ ጊዜ ምዝግብ ማስታወሻ ተሰርዟል"</string>
    <string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"የክፍለጊዜ ምዝግብ ማስታወሻ አልተሰረዘም"</string>
    <!-- no translation found for notify_session_history_logged (7723983399468056391) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notify_session_history_not_logged (6597910011368015361) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notify_session_logging_enabled (8549561596936177661) -->
    <skip />
    <string name="notify_session_history_logged" msgid="7723983399468056391">"የክፍለጊዜ ታሪክ ተመዝግቧል"</string>
    <string name="notify_session_history_not_logged" msgid="6597910011368015361">"ስህተት፦ክፍለጊዜ ታሪክ አልተመዘገበም"</string>
    <string name="notify_session_logging_enabled" msgid="8549561596936177661">"ክፍለጊዜ ምዝገባ ነቅቷል"</string>
    <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"ቋንቋዎች አግቤት"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"ለማስቀመጥ እንደገና ንካ"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"መዝገበ ቃላት አለ"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,8 +20,7 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <!-- no translation found for english_ime_name (178705338187710493) -->
    <skip />
    <string name="english_ime_name" msgid="178705338187710493">"لوحة مفاتيح Android"</string>
    <string name="spell_checker_service_name" msgid="6268342166872202903">"التدقيق الإملائي في Android"</string>
    <string name="english_ime_settings" msgid="7470027018752707691">"إعدادات لوحة مفاتيح Android"</string>
    <string name="android_spell_checker_settings" msgid="8397842018475560441">"إعدادات التدقيق الإملائي"</string>
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -107,19 +107,14 @@
    <string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"ملاحظة طابع زمني في سجل"</string>
    <string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"تم تسجيل الطابع الزمني"</string>
    <string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"عدم تسجيل هذه الجلسة"</string>
    <!-- no translation found for enable_session_logging (4202559020594036225) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for log_whole_session_history (7087712461632081351) -->
    <skip />
    <string name="enable_session_logging" msgid="4202559020594036225">"تمكين تسجيل الجلسة"</string>
    <string name="log_whole_session_history" msgid="7087712461632081351">"تسجيل سجل الجلسة بالكامل"</string>
    <string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"جارٍ حذف سجل الجلسة"</string>
    <string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"تم حذف سجل الجلسة"</string>
    <string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"لم يتم حذف سجل الجلسة"</string>
    <!-- no translation found for notify_session_history_logged (7723983399468056391) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notify_session_history_not_logged (6597910011368015361) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notify_session_logging_enabled (8549561596936177661) -->
    <skip />
    <string name="notify_session_history_logged" msgid="7723983399468056391">"تم تسجيل سجل الجلسة"</string>
    <string name="notify_session_history_not_logged" msgid="6597910011368015361">"الخطأ: لم يتم تسجيل سجل الجلسة"</string>
    <string name="notify_session_logging_enabled" msgid="8549561596936177661">"تم تمكين تسجيل الجلسة"</string>
    <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"لغات الإدخال"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"المس مرة أخرى للحفظ"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"القاموس متاح"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,8 +20,7 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <!-- no translation found for english_ime_name (178705338187710493) -->
    <skip />
    <string name="english_ime_name" msgid="178705338187710493">"Клавіятура Android"</string>
    <string name="spell_checker_service_name" msgid="6268342166872202903">"Iнструмент праверкi правапiсу для Android"</string>
    <string name="english_ime_settings" msgid="7470027018752707691">"Налады клавіятуры Android"</string>
    <string name="android_spell_checker_settings" msgid="8397842018475560441">"Налады праверкі арфаграфіі"</string>
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -107,19 +107,14 @@
    <string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"Пазначыць час у гiсторыi"</string>
    <string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"Запiсаныя пазнакі"</string>
    <string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"Не рэгістраваць гэты сеанс"</string>
    <!-- no translation found for enable_session_logging (4202559020594036225) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for log_whole_session_history (7087712461632081351) -->
    <skip />
    <string name="enable_session_logging" msgid="4202559020594036225">"Уключыць гiсторыю сеанса"</string>
    <string name="log_whole_session_history" msgid="7087712461632081351">"Запiс усёй гiсторыi сеанса"</string>
    <string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"Выдаленне гiсторыi сеанса"</string>
    <string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"Гiсторыя сеанса выдалена"</string>
    <string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"Гiсторыя сеанса НЕ выдалена"</string>
    <!-- no translation found for notify_session_history_logged (7723983399468056391) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notify_session_history_not_logged (6597910011368015361) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notify_session_logging_enabled (8549561596936177661) -->
    <skip />
    <string name="notify_session_history_logged" msgid="7723983399468056391">"Гiсторыя сеанса запiсана"</string>
    <string name="notify_session_history_not_logged" msgid="6597910011368015361">"Памылка: гiсторыя сеанса НЕ запiсана"</string>
    <string name="notify_session_logging_enabled" msgid="8549561596936177661">"Уключаны запiс сеанса"</string>
    <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Мовы ўводу"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Дакраніцеся зноў, каб захаваць"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Слоўнік даступны"</string>
Loading