Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fa081f77 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents b0029229 b07a800d
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -43,7 +43,7 @@
    <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Vaši snihronizirani podaci bit će izbrisani iz oblaka. Sigurno?"</string>
    <string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Izbriši"</string>
    <string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Otkaži"</string>
    <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Vaš lični rječnik bit će sinhroniziran i sigurno pohranjen na Google servere. Moguće je da će se prikupljati statističke informacije o učestalosti riječi, u cilju poboljšanja naših proizvoda. Prikupljanje i upotreba svih informacija bit će u skladu s "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Googleovim pravilima privatnosti"</a>"."</string>
    <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Vaš lični rječnik bit će sinhroniziran i sigurno pohranjen na Google servere. Moguće je da će se prikupljati statističke informacije o učestalosti riječi, u cilju poboljšanja naših proizvoda. Prikupljanje i korištenje svih informacija bit će u skladu s "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Googleovim pravilima privatnosti"</a>"."</string>
    <string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Dodajte Google račun u ovaj uređaj da biste omogućili tu funkciju"</string>
    <string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Sinhronizacija nije moguća na uređajima s Google aplikacijama za poslovne račune"</string>
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Prebacite na druge načine unosa"</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -50,8 +50,8 @@
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"A tecla de cambio de idioma inclúe outros métodos de entrada"</string>
    <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tecla de cambio de idioma"</string>
    <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Mostra cando hai varios idiomas de entrada activados"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Retraso ao ampliar tecla"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Sen retraso"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Retardo ao ampliar tecla"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Sen retardo"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Predeterminado"</string>
    <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
    <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Predeterminado do sistema"</string>
@@ -86,7 +86,7 @@
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Xesto de frase"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Para introducir espazos nos xestos, pasa o dedo cara a tecla de espazo"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tecla de entrada de voz"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Non hai métodos de entrada de voz activado. Comproba a configuración Idioma e entrada de texto."</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Non hai métodos de entrada de voz activado. Comproba a configuración Idioma e introdución de texto."</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurar métodos de entrada"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Idiomas"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Axuda e suxerencias"</string>
@@ -136,7 +136,7 @@
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Xa existe o mesmo estilo de entrada: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Duración vibración ao premer teclas"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volume do son ao premer teclas"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Retraso de pulsación prolongada"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Retardo de pulsación prolongada"</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"Emojis para o teclado físico"</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"A tecla Alt física mostra a paleta de emoji"</string>
    <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Predeterminado"</string>
@@ -146,8 +146,8 @@
    <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Seguinte paso"</string>
    <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configurando <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Activar <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Comproba a aplicación <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> na configuración Idioma e entrada de texto para que se poida executar no teu dispositivo."</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"A aplicación <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> xa está activada na configuración Idioma e entrada de texto. Podes pasar ao seguinte paso."</string>
    <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Comproba a aplicación <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> na configuración Idioma e introdución de texto para que se poida executar no teu dispositivo."</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"A aplicación <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> xa está activada na configuración Idioma e introdución de texto. Podes pasar ao seguinte paso."</string>
    <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Activar en Configuración"</string>
    <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Cambiar a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"A continuación, selecciona \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" como o método de entrada de texto activo."</string>
@@ -183,7 +183,7 @@
    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalar"</string>
    <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancelar"</string>
    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Eliminar"</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"O idioma seleccionado no teu dispositivo móbil ten un dicionario dispoñible.&lt;br/&gt; É recomendable &lt;b&gt;descargar&lt;/b&gt; o dicionario de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> para mellorar a experiencia de escritura.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; A descarga pode tardar un ou dous minutos en redes 3G. É posible que se apliquen tarifas se non tes un &lt;b&gt;plan de datos ilimitado&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Se non estás seguro de que plan de datos tes, é recomendable buscar unha conexión wifi para iniciar a descarga automaticamente.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Consello: podes descargar e eliminar dicionarios en &lt;b&gt;Idioma e entrada de texto&lt;/b&gt; no menú &lt;b&gt;Configuración&lt;/b&gt; do dispositivo móbil."</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"O idioma seleccionado no teu dispositivo móbil ten un dicionario dispoñible.&lt;br/&gt; É recomendable &lt;b&gt;descargar&lt;/b&gt; o dicionario de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> para mellorar a experiencia de escritura.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; A descarga pode tardar un ou dous minutos en redes 3G. É posible que se apliquen tarifas se non tes un &lt;b&gt;plan de datos ilimitado&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Se non estás seguro de que plan de datos tes, é recomendable buscar unha conexión wifi para iniciar a descarga automaticamente.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Consello: podes descargar e eliminar dicionarios en &lt;b&gt;Idiomas e introdución de texto&lt;/b&gt; no menú &lt;b&gt;Configuración&lt;/b&gt; do dispositivo móbil."</string>
    <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Descargar agora (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
    <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Descargar a través da wifi"</string>
    <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Hai un dicionario dispoñible para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -180,7 +180,7 @@
    <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Kamus utama"</string>
    <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Batal"</string>
    <string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Setelan"</string>
    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Pasang"</string>
    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instal"</string>
    <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Batal"</string>
    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Hapus"</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Bahasa yang dipilih di perangkat seluler memiliki kamus.&lt;br/&gt; Sebaiknya &lt;b&gt;download&lt;/b&gt; kamus <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> untuk menyempurnakan pengalaman mengetik.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Download memerlukan waktu satu atau dua menit melalui 3G. Tagihan mungkin berlaku jika Anda tidak menggunakan &lt;b&gt;paket data tak terbatas&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Jika Anda tidak yakin paket data mana yang digunakan, sebaiknya cari sambungan Wi-Fi untuk memulai download secara otomatis.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Kiat: Anda dapat mendownload dan menghapus kamus dengan membuka &lt;b&gt;Bahasa &amp; masukan&lt;/b&gt; di menu &lt;b&gt;Setelan&lt;/b&gt; pada perangkat seluler."</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -86,7 +86,7 @@
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"စကားစု အမူယာ"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"နေရာခြားသည့်ကီးကိုနှိပ်ခြင်းဖြင့် အမူအယာပြုလုပ်စဉ်တွင် နေရာခြား ထည့်သွင်းရန်"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"အသံထည့်သွင်းရန် ခလုတ်"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"အသံထည့်သွင်းမှုစနစ် ဖွင့်ထားပါ။ ဘာသာစကားနှင့် ထည့်သွင်းမှုဆက်တင်များကို စစ်ဆေးပါ။"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"အသံဖြင့် စရိုက်စနစ် ဖွင့်ထားပါ။ ဘာသာစကားနှင့် စာရိုက်စနစ်ဆက်တင်များကို ပြန်စစ်ပါ။"</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ထည့်သွင်းရန် နည်းလမ်းကို ပြုပြင်မည်"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ဘာသာစကားများ"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"အကူအညီနှင့် အကြံပြုချက်"</string>
@@ -146,8 +146,8 @@
    <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"နောက်တစ်ဆင့်"</string>
    <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> တပ်ဆင်ရန်"</string>
    <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ဖွင့်ရန်"</string>
    <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"\"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ကိုသင့်ဘာသာစကားနှင့် ထည့်သွင်းမှုဆက်တင်များတွင် စစ်ဆေးပါ။ ထိုသို့ပြုလုပ်ခြင်းဖြင့် သင့်စက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ၎င်းကိုဖွင့်ရန် အတည်ပြုပေးပါလိမ့်မည်။"</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ကို သင့်ဘာသာစကားနှင့် ထည့်သွင်းမှု ဆက်တင်များတွင် ဖွင့်ပြီးသားဖြစ်ပါသည်။ ထို့ကြောင့် ဤအဆင့် ပြီးပါပြီ။ နောက်တစ်ခုသို့ သွားပါ။"</string>
    <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"\"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ကို ဘာသာစကားနှင့် စာရိုက်စနစ်တွင် စစ်ပါ။ သို့ဖြင့် သင့်စက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ၎င်းကိုဖွင့်ရန်အတည်ပြုပေးပါလိမ့်မည်။"</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ကို သင့်ဘာသာစကားနှင့် စာရိုက်စနစ်ဆက်တင်များတွင် ဖွင့်ထားပြီးဖြစ် ဤအဆင့်ပြီးပါပြီ။ နောက်တစ်ခုသို့ သွားပါ။"</string>
    <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"ဆက်တင်များတွင် ဖွင့်ရန်"</string>
    <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> သို့ပြောင်းမည်"</string>
    <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"ရှေ့၊ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" အားသင်၏ ပွင့်နေသည့်ထည့်သွင်းမှု နည်းလမ်းအဖြစ်ရွေးပါ။"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -127,7 +127,7 @@
    <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"शैली थप्नुहोस्"</string>
    <string name="add" msgid="8299699805688017798">"थप्नुहोस्"</string>
    <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"हटाउनुहोस्"</string>
    <string name="save" msgid="7646738597196767214">"बचत गर्नुहोस्"</string>
    <string name="save" msgid="7646738597196767214">"सुरक्षित गर्नुहोस्"</string>
    <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"भाषा"</string>
    <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"लेआउट"</string>
    <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"तपाईंले प्रयोग गर्न सुरु गर्न अघि तपाईंको आफू अनुकूल इनपुट शैली सक्षम पारिनु पर्छ। के तपाईं यसलाई अहिले सक्षम पार्न चाहनु हुन्छ?"</string>
Loading