<stringname="cloud_sync_opt_in_text"msgid="9176039655776298248">"Vaš lični rječnik bit će sinhroniziran i sigurno pohranjen na Google servere. Moguće je da će se prikupljati statističke informacije o učestalosti riječi, u cilju poboljšanja naših proizvoda. Prikupljanje i upotreba svih informacija bit će u skladu s "<ahref="https://www.google.com/policies/privacy">"Googleovim pravilima privatnosti"</a>"."</string>
<stringname="cloud_sync_opt_in_text"msgid="9176039655776298248">"Vaš lični rječnik bit će sinhroniziran i sigurno pohranjen na Google servere. Moguće je da će se prikupljati statističke informacije o učestalosti riječi, u cilju poboljšanja naših proizvoda. Prikupljanje i korištenje svih informacija bit će u skladu s "<ahref="https://www.google.com/policies/privacy">"Googleovim pravilima privatnosti"</a>"."</string>
<stringname="add_account_to_enable_sync"msgid="7836932571852055265">"Dodajte Google račun u ovaj uređaj da biste omogućili tu funkciju"</string>
<stringname="cloud_sync_summary_disabled_work_profile"msgid="1381770407303129164">"Sinhronizacija nije moguća na uređajima s Google aplikacijama za poslovne račune"</string>
<stringname="include_other_imes_in_language_switch_list"msgid="4533689960308565519">"Prebacite na druge načine unosa"</string>
<stringname="include_other_imes_in_language_switch_list_summary"msgid="840637129103317635">"A tecla de cambio de idioma inclúe outros métodos de entrada"</string>
<stringname="show_language_switch_key"msgid="5915478828318774384">"Tecla de cambio de idioma"</string>
<stringname="show_language_switch_key_summary"msgid="7343403647474265713">"Mostra cando hai varios idiomas de entrada activados"</string>
<stringname="key_preview_popup_dismiss_delay"msgid="6213164897443068248">"Retraso ao ampliar tecla"</string>
<stringname="settings_system_default"msgid="6268225104743331821">"Predeterminado do sistema"</string>
@@ -86,7 +86,7 @@
<stringname="gesture_space_aware"msgid="2078291600664682496">"Xesto de frase"</string>
<stringname="gesture_space_aware_summary"msgid="4371385818348528538">"Para introducir espazos nos xestos, pasa o dedo cara a tecla de espazo"</string>
<stringname="voice_input"msgid="3583258583521397548">"Tecla de entrada de voz"</string>
<stringname="voice_input_disabled_summary"msgid="6323489602945135165">"Non hai métodos de entrada de voz activado. Comproba a configuración Idioma e entrada de texto."</string>
<stringname="voice_input_disabled_summary"msgid="6323489602945135165">"Non hai métodos de entrada de voz activado. Comproba a configuración Idioma e introdución de texto."</string>
<stringname="configure_input_method"msgid="373356270290742459">"Configurar métodos de entrada"</string>
<stringname="help_and_feedback"msgid="5328219371839879161">"Axuda e suxerencias"</string>
@@ -136,7 +136,7 @@
<stringname="custom_input_style_already_exists"msgid="8008728952215449707">"Xa existe o mesmo estilo de entrada: <xliff:gid="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="prefs_keypress_vibration_duration_settings"msgid="7918341459947439226">"Duración vibración ao premer teclas"</string>
<stringname="prefs_keypress_sound_volume_settings"msgid="6027007337036891623">"Volume do son ao premer teclas"</string>
<stringname="prefs_key_longpress_timeout_settings"msgid="6102240298932897873">"Retraso de pulsación prolongada"</string>
<stringname="prefs_key_longpress_timeout_settings"msgid="6102240298932897873">"Retardo de pulsación prolongada"</string>
<stringname="prefs_enable_emoji_alt_physical_key"msgid="5963640002335470112">"Emojis para o teclado físico"</string>
<stringname="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary"msgid="5259484820941627827">"A tecla Alt física mostra a paleta de emoji"</string>
<stringname="setup_step1_instruction"msgid="4295448056733329661">"Comproba a aplicación <xliff:gid="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> na configuración Idioma e entrada de texto para que se poida executar no teu dispositivo."</string>
<stringname="setup_step1_finished_instruction"msgid="8701441895377434947">"A aplicación <xliff:gid="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> xa está activada na configuración Idioma e entrada de texto. Podes pasar ao seguinte paso."</string>
<stringname="setup_step1_instruction"msgid="4295448056733329661">"Comproba a aplicación <xliff:gid="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> na configuración Idioma e introdución de texto para que se poida executar no teu dispositivo."</string>
<stringname="setup_step1_finished_instruction"msgid="8701441895377434947">"A aplicación <xliff:gid="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> xa está activada na configuración Idioma e introdución de texto. Podes pasar ao seguinte paso."</string>
<stringname="setup_step1_action"msgid="4366513534999901728">"Activar en Configuración"</string>
<stringname="setup_step2_title"msgid="6860725447906690594">"Cambiar a <xliff:gid="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="setup_step2_instruction"msgid="9141481964870023336">"A continuación, selecciona \"<xliff:gid="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" como o método de entrada de texto activo."</string>
<stringname="should_download_over_metered_prompt"msgid="6737084685073734292">"O idioma seleccionado no teu dispositivo móbil ten un dicionario dispoñible.<br/> É recomendable <b>descargar</b> o dicionario de <xliff:gid="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> para mellorar a experiencia de escritura.<br/><br/> A descarga pode tardar un ou dous minutos en redes 3G. É posible que se apliquen tarifas se non tes un <b>plan de datos ilimitado</b>.<br/> Se non estás seguro de que plan de datos tes, é recomendable buscar unha conexión wifi para iniciar a descarga automaticamente.<br/><br/> Consello: podes descargar e eliminar dicionarios en <b>Idioma e entrada de texto</b> no menú <b>Configuración</b> do dispositivo móbil."</string>
<stringname="should_download_over_metered_prompt"msgid="6737084685073734292">"O idioma seleccionado no teu dispositivo móbil ten un dicionario dispoñible.<br/> É recomendable <b>descargar</b> o dicionario de <xliff:gid="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> para mellorar a experiencia de escritura.<br/><br/> A descarga pode tardar un ou dous minutos en redes 3G. É posible que se apliquen tarifas se non tes un <b>plan de datos ilimitado</b>.<br/> Se non estás seguro de que plan de datos tes, é recomendable buscar unha conexión wifi para iniciar a descarga automaticamente.<br/><br/> Consello: podes descargar e eliminar dicionarios en <b>Idiomas e introdución de texto</b> no menú <b>Configuración</b> do dispositivo móbil."</string>
<stringname="do_not_download_over_metered"msgid="2176209579313941583">"Descargar a través da wifi"</string>
<stringname="dict_available_notification_title"msgid="4583842811218581658">"Hai un dicionario dispoñible para <xliff:gid="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="should_download_over_metered_prompt"msgid="6737084685073734292">"Bahasa yang dipilih di perangkat seluler memiliki kamus.<br/> Sebaiknya <b>download</b> kamus <xliff:gid="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> untuk menyempurnakan pengalaman mengetik.<br/><br/> Download memerlukan waktu satu atau dua menit melalui 3G. Tagihan mungkin berlaku jika Anda tidak menggunakan <b>paket data tak terbatas</b>.<br/> Jika Anda tidak yakin paket data mana yang digunakan, sebaiknya cari sambungan Wi-Fi untuk memulai download secara otomatis.<br/><br/> Kiat: Anda dapat mendownload dan menghapus kamus dengan membuka <b>Bahasa & masukan</b> di menu <b>Setelan</b> pada perangkat seluler."</string>
<stringname="custom_input_style_note_message"msgid="8826731320846363423">"तपाईंले प्रयोग गर्न सुरु गर्न अघि तपाईंको आफू अनुकूल इनपुट शैली सक्षम पारिनु पर्छ। के तपाईं यसलाई अहिले सक्षम पार्न चाहनु हुन्छ?"</string>