Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f836c0f6 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia05e008bcc73b8b66bff4d739e5a2b1b57f19ffb
Auto-generated-cl: translation import
parent 4cd02adf
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -86,7 +86,8 @@
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frasegebaar"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Voer spasies tydens gebare in deur na die spasiesleutel te gly"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Steminvoerinstellings"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Geen steminvoermetodes geaktiveer nie. Gaan taal- en invoerinstellings na."</string>
    <!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
    <skip />
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Stel invoermetodes op"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Tale"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Hulp en terugvoering"</string>
@@ -146,8 +147,10 @@
    <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Volgende stap"</string>
    <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Stel <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> op"</string>
    <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Aktiveer <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Verifieer asseblief \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" in jou Taal- en invoerinstellings. Dit sal dit magtig om op jou toestel te loop."</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> is reeds geaktiveer in jou Taal- en invoer-instellings - hierdie stap is dus klaar. Aan na die volgende een!"</string>
    <!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
    <skip />
    <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Aktiveer in instellings"</string>
    <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Skakel oor na <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Volgende, kies \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" as jou aktiewe teks-invoermetode."</string>
@@ -183,7 +186,8 @@
    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installeer"</string>
    <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Kanselleer"</string>
    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Vee uit"</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Die gekose taal op jou mobiele toestel het \'n beskikbare woordeboek.&lt;br/&gt; Ons beveel aan dat die <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>-woordeboek &lt;b&gt;afgelaai&lt;/b&gt; word om jou tikervaring te verbeter.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Dit kan \'n minuut of twee duur om oor 3G af te laai. Heffings kan dalk geld as jy nie \'n &lt;b&gt;onbeperkte dataplan&lt;/b&gt; het nie.&lt;br/&gt; As jy onseker is oor watter dataplan jy het, beveel ons aan dat jy \'n Wi-Fi-verbinding soek om outomaties te begin aflaai.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Wenk: Jy kan woordeboeke aflaai en verwyder deur te gaan na &lt;b&gt;Taal en invoer&lt;/b&gt; in die &lt;b&gt;Instellings&lt;/b&gt;-kieslys van jou mobiele toestel."</string>
    <!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
    <skip />
    <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Laai nou af (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
    <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Laai oor Wi-Fi af"</string>
    <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"\'n Woordeboek is beskikbaar vir <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+8 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -86,7 +86,8 @@
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"የሐረግ ምልክት"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"ምልክት በሚሰጡበት ጊዜ ወደ ክፍተት ቁልፉ በማንሸራተት ክፍተቶችን ያስገቡ"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"የድምፅ ግቤት ቁልፍ"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"ምንም የግቤት ስልቶች አልነቁም። የቋንቋ እና የግቤት ቅንብሮችን ይፈትሹ።"</string>
    <!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
    <skip />
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ግቤት ሜተዶችን አዋቀር"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ቋንቋዎች"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"እገዛ እና ግብረመልስ"</string>
@@ -146,8 +147,10 @@
    <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"ቀጣይ ደረጃ"</string>
    <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ን በማዋቀር ላይ"</string>
    <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ን ያንቁ"</string>
    <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"እባክዎ «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>»ን በቋንቋ እና ግቤት ቅንብሮችዎ ውስጥ ያረጋግጡት። ይሄ እሱ በመሣሪያዎ ላይ እንዲሄድ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> አስቀድሞ በእርስዎ ቋንቋ እና ግቤት ቅንብሮች ውስጥ ነቅቷል፣ ስለዚህ ይህ ደረጃ ተከናውኗል። ቀጣዩ ላይ!"</string>
    <!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
    <skip />
    <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"በቅንብሮች ውስጥ ያንቁ"</string>
    <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"ወደ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ይቀይሩ"</string>
    <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"በመቀጠል «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>»ን እንደ የጽሑፍ ግቤት ስልትዎ ይምረጡት።"</string>
@@ -183,7 +186,8 @@
    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ጫን"</string>
    <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"ይቅር"</string>
    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ሰርዝ"</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"በተንቀሳቃሽ መሣሪያዎ ላይ ለተመረጠው ቋንቋ የሚሆን መዝገበ-ቃላት ይገኛል።&lt;br/&gt; የትየባ ተሞክሮዎን ለማሻሻል የ<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> መዝገበ-ቃላቱን &lt;b&gt;እንዲያወርዱ&lt;/b&gt; እንመክራለን።&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ማውረድ በ3ጂ ላይ አንድ ወይም ሁለት ደቂቃ ሊወስድ ይችላል። &lt;b&gt;ያልተገደበ የውሂብ ዕቅድ&lt;/b&gt; ከሌለዎት ክፍያዎች መከፈል ሊኖርባቸው ይችላል።&lt;br/&gt; የትኛው የውሂብ ዕቅድ እንዳለዎት እርግጠኛ ካልሆኑ ውርዱን በራስ-ሰር ለመጀመር የWi-Fi ግንኙነት እንዲፈልጉ እንመክራለን።&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ጠቃሚ ምክር፦ የተንቀሳቃሽ መሣሪያዎ &lt;b&gt;ቅንብሮች&lt;/b&gt; ምናሌ ውስጥ ወዳለው &lt;b&gt;ቋንቋ እና ግብዓት&lt;/b&gt; በመሄድ መዝገበ-ቃላትን ማውረድና ማስወገድ ይችላሉ።"</string>
    <!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
    <skip />
    <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"አሁን አውርድ (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> ሜባ)"</string>
    <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"በWi-Fi አውርድ"</string>
    <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"የ<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> መዝገበ-ቃላት ማግኘት ይችላል"</string>
+8 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -86,7 +86,8 @@
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"عبارة الإيماء"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"إدخال مسافات خلال الإيماءات من خلال تمرير مفتاح المسافة"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"مفتاح الإدخال الصوتي"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"لم يتم تمكين أي أساليب إدخال صوتي. تحقق من إعدادات اللغة والإدخال."</string>
    <!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
    <skip />
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"تهيئة طرق الإدخال"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"اللغات"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"المساعدة والتعليقات"</string>
@@ -146,8 +147,10 @@
    <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"الخطوة التالية"</string>
    <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"إعداد <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"تمكين <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"يُرجى تحديد \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" في إعدادات اللغة والإدخال حيث يسمح هذا الإعداد بتشغيله على جهازك."</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"تم تمكين <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> من قبل في إعدادات اللغة والإدخال، وبالتالي هذه الخطوة مكتملة. انتقل إلى الخطوة التالية."</string>
    <!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
    <skip />
    <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"تمكين في الإعدادات"</string>
    <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"التبديل إلى <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"بعد ذلك، حدد \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" باعتباره أسلوب إدخال النص النشط."</string>
@@ -183,7 +186,8 @@
    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"تثبيت"</string>
    <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"إلغاء"</string>
    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"حذف"</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"اللغة المحددة على جهازك الجوّال تشتمل على قاموس متوفر.&lt;br/&gt; نوصي &lt;b&gt;بتنزيل&lt;/b&gt; قاموس <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> لتحسين تجربة الكتابة.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; قد يستغرق التنزيل دقيقة أو دقيقتين عبر شبكة الجيل الثالث. قد تنطبق الرسوم إذا لم تكن مشتركًا في &lt;b&gt;خطة البيانات غير المحدودة&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; إذا لم تكن متأكدًا من خطة البيانات المتوفرة لديك، فنحن نوصي بالبحث عن اتصال Wi-Fi لبدء عملية التنزيل تلقائيًا.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; نصيحة: يمكنك تنزيل القواميس وإزالتها من خلال الانتقال إلى &lt;b&gt;اللغة والإدخال&lt;/b&gt; في القائمة &lt;b&gt;إعدادات&lt;/b&gt; في جهازك الجوّال."</string>
    <!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
    <skip />
    <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"التنزيل الآن (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> ميغابايت)"</string>
    <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"التنزيل عبر شبكة Wi-Fi"</string>
    <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"هناك قاموس متوفر للغة <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+8 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -86,7 +86,8 @@
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Jest bildirin"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Jest zamanı boşluq düyməsinə toxunmaqla boşluq daxil edin"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Səs daxiletmə klavişi"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Heç bir səs daxiletmə metodu aktiv deyil. Dil və daxiletmə ayarlarını yoxlayın."</string>
    <!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
    <skip />
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Daxiletmə üsullarını sazla"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Dillər"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Yardım və geri əlaqə"</string>
@@ -146,8 +147,10 @@
    <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Növbəti addım"</string>
    <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> quraşdırılır"</string>
    <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> tətbiqini aktivləşdir"</string>
    <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Lütfən, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" tətbiqini Dil və daxiletmə parametrlərinizdə yoxlayın. Bununla tətbiqin cihazınızda işləməsinə icazə veriləcək."</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> artıq sizin Dil və daxiletmə parametrlərinizdə aktivləşdirildi, beləliklə da bu mərhələ tamamlandı. İndi isə növbəti mərhələyə eçin!"</string>
    <!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
    <skip />
    <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Parametrlərdə aktivləşdir"</string>
    <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> tətbiqinə keçin"</string>
    <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Sonra, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" tətbiqini aktiv mətn-daxiletmə metodu olaraq seçin."</string>
@@ -183,7 +186,8 @@
    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Quraşdırın"</string>
    <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Ləğv et"</string>
    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Sil"</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Mobil telefonunuzda seçilmiş dilin əlçatımlı lüğəti var. Daha rahat yazmaq üçün <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> lüğətini endirməyinizi məsləhət görürük. Lüğətin endirilməsi 3G üzərindən bir-iki dəqiqə vaxt ala bilər. Limitsiz data planınızın olmadığı halda, data ödənişləri də tətbiq edilə bilər. Əgər hansı data planına malik olmağınıza əmin deyilsinizsə, Sizə Wi-Fi bağlantısı üzərindən avtomatik endirməyi məsləhət görürük.  İpucu: Lüğətləri endirmək və ya sistemdən silmək üçün mobil cihazınızın menyusunda Ayarlar&gt;Dil&gt;Daxiletmə bölməsinə keçə bilərsiniz."</string>
    <!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
    <skip />
    <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"İndi endirin (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
    <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi ilə endir"</string>
    <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> üçün lüğət əlçatımlıdır"</string>
+8 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -86,7 +86,8 @@
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Pokret za fraze"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Unosite razmake tokom pokreta prelaskom do tastera za razmak"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Taster za glasovni unos"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Nijedan metod glasovnog unosa nije omogućen. Proverite Podešavanja jezika i unosa."</string>
    <!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
    <skip />
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurisanje metoda unosa"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Jezici"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Pomoć i povratne informacije"</string>
@@ -146,8 +147,10 @@
    <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Sledeći korak"</string>
    <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Podešavanje aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Omogućite aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Potvrdite aplikaciju „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ u Podešavanjima jezika i unosa. Tako joj odobravate pokretanje na uređaju."</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je već omogućena u Podešavanjima jezika i unosa tako da je ovaj korak gotov. Pređimo na sledeći!"</string>
    <!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
    <skip />
    <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Omogući u Podešavanjima"</string>
    <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Prebacite na <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Zatim izaberite „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ kao aktivni metod unosa teksta."</string>
@@ -183,7 +186,8 @@
    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instaliraj"</string>
    <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Otkaži"</string>
    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Izbriši"</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Dostupan je rečnik za izabrani jezik na mobilnom uređaju.&lt;br/&gt; Preporučujemo vam da &lt;b&gt;preuzmete&lt;/b&gt; rečnik za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> da biste poboljšali doživljaj kucanja.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Preuzimanje može da traje minut ili dva preko 3G mreže. Troškovi će možda biti naplaćeni ako nemate &lt;b&gt;pretplatnički paket bez ograničenja&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Ako niste sigurni koji pretplatnički paket imate, preporučujemo vam da pronađete Wi-Fi vezu da biste automatski započeli preuzimanje.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Savet: Rečnike možete da preuzimate i uklanjate ako odete na &lt;b&gt;Jezik i unos&lt;/b&gt; u meniju &lt;b&gt;Podešavanja&lt;/b&gt; na mobilnom uređaju."</string>
    <!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
    <skip />
    <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Preuzmi odmah (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
    <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Preuzmi preko Wi-Fi-ja"</string>
    <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Dostupan je rečnik za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Loading