<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip/>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip/>
<stringname="spoken_auto_correct"msgid="8005997889020109763">"„<xliff:gid="KEY">%1$s</xliff:g>“ коригира „<xliff:gid="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>“ на „<xliff:gid="CORRECTED">%3$s</xliff:g>“"</string>
<stringname="spoken_auto_correct_obscured"msgid="6276420476908833791">"„<xliff:gid="KEY">%1$s</xliff:g>“ изпълнява автоматично коригиране"</string>
<stringname="spoken_description_unknown"msgid="3197434010402179157">"Код на клавишa %d"</string>
<stringname="spoken_use_headphones"msgid="896961781287283493">"Tilslut et headset for at høre indtastningen blive læst højt ved angivelse af adgangskode."</string>
<stringname="spoken_current_text_is"msgid="2485723011272583845">"Nuværende tekst er %s"</string>
<stringname="spoken_no_text_entered"msgid="7479685225597344496">"Der er ingen indtastet tekst"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip/>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip/>
<stringname="spoken_auto_correct"msgid="8005997889020109763">"<xliff:gid="KEY">%1$s</xliff:g> retter <xliff:gid="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> til <xliff:gid="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<stringname="spoken_use_headphones"msgid="896961781287283493">"Liitä kuulokkeet, niin kuulet mitä näppäimiä painat kirjoittaessasi salasanaa."</string>
<stringname="spoken_current_text_is"msgid="2485723011272583845">"Nykyinen teksti on %s"</string>
<stringname="spoken_use_headphones"msgid="896961781287283493">"Branchez des écouteurs pour entendre l\'énoncé à haute voix des touches lors de la saisie du mot de passe."</string>
<stringname="spoken_current_text_is"msgid="2485723011272583845">"Le texte actuel est %s"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (8005997889020109763) -->
<skip/>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (6276420476908833791) -->
<skip/>
<stringname="spoken_auto_correct"msgid="8005997889020109763">"La touche <xliff:gid="KEY">%1$s</xliff:g> permet de remplacer \"<xliff:gid="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>\" par \"<xliff:gid="CORRECTED">%3$s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="spoken_auto_correct_obscured"msgid="6276420476908833791">"La touche <xliff:gid="KEY">%1$s</xliff:g> permet d\'activer la correction automatique."</string>