Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d59964fe authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I0c096a8d2547723cb86d2b4eeeb1ae23af27abff
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
parent 5977a3cb
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -88,9 +88,9 @@
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"ভয়েস ইনপুট কী"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"কোনো ভয়েস ইনপুট পদ্ধতি সক্ষম নয়। ভাষা এবং ইনপুট সেটিংস পরীক্ষা করুন।"</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ইনপুট পদ্ধতি কনফিগার করুন"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ভাষাগুলি"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ভাষা"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"সহায়তা এবং প্রতিক্রিয়া"</string>
    <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"ভাষাগুলি"</string>
    <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"ভাষা"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"সংরক্ষণ করতে আবার আলতো চাপুন"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"সংরক্ষণ করতে এখানে আলতো চাপুন"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"অভিধান উপলব্ধ"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -86,7 +86,7 @@
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gest de frase"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Per afegir espais als gestos, apropa el dit a la tecla d\'espai"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tecla d\'entrada de veu"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"No hi ha cap mètode d\'entrada de veu activat. Comprova la configuració d\'Idioma i introducció de text."</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"No hi ha cap mètode d\'introducció de veu activat. Comprova la configuració d\'Idioma i introducció de text."</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configura mètodes d\'introducció"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Idiomes"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ajuda i suggeriments"</string>
@@ -147,7 +147,7 @@
    <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"S\'està configurant <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Activa <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Marca <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> a la configuració d\'Idioma i introducció de text. D\'aquesta manera, es podrà executar al dispositiu."</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"L\'aplicació <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ja està activada a la configuració d\'Idioma i introducció de text. Vés al pas següent."</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"L\'aplicació <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ja està activada a la configuració d\'Idioma i introducció de text. Ves al pas següent."</string>
    <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Activa a la configuració"</string>
    <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Canvi a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"A continuació, selecciona \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" com a mètode d\'introducció de text actiu."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -86,7 +86,7 @@
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Glidende mellemrum"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Tilføj mellemrum ved at glide til mellemrumstasten"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Knap til indtaling"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Der er ingen aktiverede indtalingsmetoder. Kontrollér indstillingerne for sprog og indtastning."</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Der er ingen aktiverede indtalingsmetoder. Tjek indstillingerne for sprog og indtastning."</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurer inputmetoder"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Sprog"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Hjælp og feedback"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,7 +31,7 @@
    <string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Aspecto y diseño"</string>
    <string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"Escritura gestual"</string>
    <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Corrección ortográfica"</string>
    <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Opciones avanzadas"</string>
    <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Ajustes avanzados"</string>
    <string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"Tema"</string>
    <string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Habilitar teclado dividido"</string>
    <string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Sincronización del Teclado de Google"</string>
@@ -72,7 +72,7 @@
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"No sugerir palabras que pueden ser ofensivas"</string>
    <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Autocorrección"</string>
    <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Pulsar la tecla de espacio o punto para corregir errores"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"No"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Desactivado"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Parcial"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Total"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Casi total"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -142,7 +142,7 @@
    <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Lehenetsia"</string>
    <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Ongi etorri <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> aplikaziora"</string>
    <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"Idazketa lerrakorrarekin"</string>
    <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Lehen urratsak"</string>
    <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Hasi erabiltzen"</string>
    <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Hurrengo urratsa"</string>
    <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> konfiguratzen"</string>
    <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Gaitu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Loading