<stringname="import_external_dictionary_confirm_install_message">Bass du dir sécher dësen Dictionnaire fir d\'Sprooch <xliff:gid="locale_name">%s</xliff:g> ze importéieren?</string>
<stringname="spoken_use_headphones">Kopfhörer uschléisse fir Passwuerttasten ausgeschwat ze héieren.</string>
<stringname="spoken_current_text_is">Den aktuellen Text ass \"%s\"</string>
<stringname="spoken_no_text_entered">Keen Text aginn</string>
<stringname="spoken_auto_correct"><xliff:gid="key"example="Space">%1$s</xliff:g> korrigéiert <xliff:gid="original_word">%2$s</xliff:g> op <xliff:gid="corrected">%3$s</xliff:g></string>
<stringname="spoken_auto_correct_obscured"><xliff:gid="key"example="Space">%1$s</xliff:g> mécht eng Auto-Korrektur</string>
<stringname="announce_keyboard_mode">D\'<xliff:gid="mode"example="email">%s</xliff:g>-Tastatur gëtt ugewisen</string>
<stringname="keyboard_mode_date">Datum</string>
@@ -136,11 +155,13 @@
<stringname="remove">Ewechhuelen</string>
<stringname="save">Späicheren</string>
<stringname="subtype_locale">Sprooch</string>
<stringname="keyboard_layout_set">Layout</string>
<stringname="custom_input_style_note_message">"Däin eegenen Agabstil muss aktivéiert ginn ier s de e benotze kanns. Wëlls du en elo aktivéieren?"</string>
<stringname="setup_step1_instruction">"Aktivéier w.e.g. \"<xliff:gid="application_name">%s</xliff:g>\" an denge Sproochenastellungen fir d'Erlabnes ze ginn op dengem Apparat ze lafen."</string>
<stringname="setup_step1_finished_instruction">"<xliff:gid="application_name">%s</xliff:g> ass schonn an denge Sproochastellungen aktivéiert, also ass dëse Schrëtt erleedegt. Weider bei den nächsten!"</string>
<stringname="setup_step1_action">An den Astellungen aktivéieren</string>
<stringname="setup_step2_instruction">"Als nächst, auswiel \"<xliff:gid="application_name">%s</xliff:g>\" als deng aktiv Method fir anzeginn aus."</string>
<stringname="setup_step2_action">Method fir anzeginn wiesselen</string>
<stringname="setup_step3_title">"Gléckwonsch, et ass alles prett!"</string>
<stringname="setup_step3_instruction">Du kanns elo an all denge léifsten Appe mat <xliff:gid="application_name">%s</xliff:g> tippen.</string>
<stringname="should_download_over_metered_prompt">Fir déi op dengem Apparat ausgewielte Sprooch ass en Dictionnaire disponibel.<br/>
Mir recommendéieren den Dictionnaire fir <xliff:gid="language"example="English">%1$s</xliff:g><b>erof ze luede</b> fir däin Tipperliefnes ze verbesseren.<br/>
<br/>
D\'Erofluede kann e puer Minutten iwwer 3G daueren. Wann s du keng <b>Dateflatrate</b> hues, kéinten zousätzlech Käschten zustaane kommen.<br/>
Wann s de net sécher bass wéi en Tariff dass de hues, recommendéiere mer eng WLAN-Connectioun ze siche fir den Download automatesch ze starten.<br/>
<br/>
Tipp: Du kanns Dictionnairen eroflueden a läsche wann s de bei deng <b>Sproochastellungen</b> am <b>Astellungsmenü</b> op dengem Apparat gees.</string>
<stringname="dict_available_notification_title">Et ass en Dictionnaire fir <xliff:gid="language"example="English">%1$s</xliff:g> disponibel</string>
@@ -186,12 +226,13 @@
<stringname="toast_downloading_suggestions">Gëtt erofgelueden: Virschléi fir <xliff:gid="language"example="English">%1$s</xliff:g> si geschwë prett.</string>