Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Unverified Commit d4c6ca85 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I278b00f4dc7f9a2caa5004d8fd643019c97ea914
parent e2479d30
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,4 +16,6 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="subtype_no_language_bepo">الأبجدية (Bépo)</string>
    <string name="subtype_hu_ZZ">المجرية (QWERTY)</string>
    <string name="keyboard_theme_follow_system">اتبع إعدادات النظام</string>
    <string name="prefs_keyboard_height_scale">ارتفاع لوحة المفاتيح</string>
</resources>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,4 +16,6 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="subtype_no_language_bepo">Aibidil (Bépo)</string>
    <string name="subtype_hu_ZZ">Ungairis (QWERTY)</string>
    <string name="keyboard_theme_follow_system">Lean air roghainnean an t-siostaim</string>
    <string name="prefs_keyboard_height_scale">Sgèile àirde a’ mheur-chlàir</string>
</resources>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -369,7 +369,7 @@
  <string name="spoken_emoji_1F399">Micreofon stiùideo</string>
  <string name="spoken_emoji_1F39A">Sleamhnachan àirde</string>
  <string name="spoken_emoji_1F39B">Putanan-smachd</string>
  <string name="spoken_emoji_1F39E">Frèamaichean film</string>
  <string name="spoken_emoji_1F39E">Frèaman film</string>
  <string name="spoken_emoji_1F39F">Ticeadan inntrigidh</string>
  <string name="spoken_emoji_1F3A0">Each-timcheallain</string>
  <string name="spoken_emoji_1F3A1">Roth-mòr</string>
@@ -378,7 +378,7 @@
  <string name="spoken_emoji_1F3A4">Micreofon</string>
  <string name="spoken_emoji_1F3A5">Camara-film</string>
  <string name="spoken_emoji_1F3A6">Taigh-dhealbh</string>
  <string name="spoken_emoji_1F3A7">Headphone</string>
  <string name="spoken_emoji_1F3A7">Cluais-fhòn</string>
  <string name="spoken_emoji_1F3A8">Paileat neach-ealain</string>
  <string name="spoken_emoji_1F3A9">Ad àrd</string>
  <string name="spoken_emoji_1F3AA">Pàillean siorcais</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,18 +18,18 @@
*/
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="spoken_use_headphones">Ceangail headset ris ach an cluinn thu iuchraichean an fhacail-fhaire ’gan cantainn riut.</string>
    <string name="spoken_use_headphones">Ceangail seata-cinn ris ach an cluinn thu iuchraichean an fhacail-fhaire ’gan cantainn riut.</string>
    <string name="spoken_current_text_is">An teacsa làithreach: “%s”</string>
    <string name="spoken_no_text_entered">Cha deach teacsa a chur a-steach</string>
    <string name="spoken_auto_correct">Ceartaichidh <xliff:g id="KEY_NAME" example="Space">%1$s</xliff:g> am facal <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> gu <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g></string>
    <string name="spoken_auto_correct_obscured"><xliff:g id="KEY_NAME" example="Space">%1$s</xliff:g> ceartachadh fèin-obrachail</string>
    <string name="spoken_empty_suggestion">Chan eil moladh ann</string>
    <string name="spoken_description_unknown">Caractar nach aithne dhuinn</string>
    <string name="spoken_description_shift">Gluais</string>
    <string name="spoken_description_shift">Shift</string>
    <string name="spoken_description_symbols_shift">Barrachd shamhlaidhean</string>
    <string name="spoken_description_shift_shifted">Gluais</string>
    <string name="spoken_description_shift_shifted">Shift</string>
    <string name="spoken_description_symbols_shift_shifted">Samhlaidhean</string>
    <string name="spoken_description_caps_lock">Gluais</string>
    <string name="spoken_description_caps_lock">Shift</string>
    <string name="spoken_description_delete">Sguab às</string>
    <string name="spoken_description_to_symbol">Samhlaidhean</string>
    <string name="spoken_description_to_alpha">Litrichean</string>
@@ -63,7 +63,7 @@
    <string name="keyboard_mode_text">teacs</string>
    <string name="keyboard_mode_time">àm</string>
    <string name="keyboard_mode_url">URL</string>
    <string name="spoken_descrption_emoji_category_recents">O chionn ghoirid</string>
    <string name="spoken_descrption_emoji_category_recents">O chionn goirid</string>
    <string name="spoken_descrption_emoji_category_people">Daoine</string>
    <string name="spoken_descrption_emoji_category_objects">Nithean</string>
    <string name="spoken_descrption_emoji_category_nature">An nàdar</string>
+13 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -56,7 +56,7 @@
    <string name="show_language_switch_key_summary">Seall dhomh nuair a bhios iomadh cànan ion-chuir an comas</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_delay">Dàil air leigeil seachad priobadh iuchrach</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay">Gun dàil</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay">Tùsail</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay">Bun-roghainn</string>
    <string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms</string>
    <string name="settings_system_default">Bun-roghainn an t-siostaim</string>
    <string name="use_contacts_dict">Mol ainmean an luchd-aithne</string>
@@ -90,6 +90,7 @@
    <string name="gesture_space_aware">Slìobadh thar iomadh facal</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary">Cuiridh slìobadh dhan spacebar beàrn a-steach</string>
    <string name="voice_input">Iuchair ion-chuir gutha</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary">Cha deach modh ion-chur gutha a chur an comas. Thoir sùil air roghainnean nan cànan ⁊ ion-chur.</string>
    <string name="configure_input_method">Rèitich na modhan ion-chuir</string>
    <string name="language_selection_title">Cànain</string>
    <string name="help_and_feedback">Cobhair ⁊ beachdan thugainn</string>
@@ -142,13 +143,15 @@
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings">Dàil a’ bhrùthaidh-iuchrach fhaide</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key">Emoji air meur-chlàr fiosaigeach</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary">Seallaidh iuchair Alt fiosaigeach pailead nan Emoji</string>
    <string name="button_default">Tùsail</string>
    <string name="button_default">Bun-roghainn</string>
    <string name="setup_welcome_title">"Fàilte gu <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_welcome_additional_description">le taidhpeadh slìobaidh</string>
    <string name="setup_start_action">Dèan toiseach-tòiseachaidh</string>
    <string name="setup_next_action">An ath-cheum</string>
    <string name="setup_steps_title">"A’ suidheachadh <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_title">"Cuir an comas <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_instruction">"Cuir cromag ri “<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>” an an roghainnean nan cànan ⁊ ion-chur agad. Ceadaichidh sin dha gun ruith e air an uidheam agad."</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction">"Chaidh <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g> a chur an comas ann an roghainnean nan cànan ⁊ ion-chur agad mu thràth, mar sin tha an ceum seo deiseil. Air adhart dhan ath-cheum!"</string>
    <string name="setup_step1_action">Cuir an comas e sna roghainnean</string>
    <string name="setup_step2_title">"Geàrr leum gu <xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step2_instruction">"Nise, tagh “<xliff:g id="APPLICATION_NAME" example="Android Keyboard">%s</xliff:g>” mar am modh ion-chuir ghnìomhach agad."</string>
@@ -177,12 +180,20 @@
    <string name="check_for_updates_now">Ath-nuadhaich</string>
    <string name="last_update">An t-ùrachadh mu dheireadh</string>
    <string name="message_updating">A’ toirt sùil airson ùrachaidhean</string>
    <string name="message_loading">’Ga luchdadh…</string>
    <string name="main_dict_description">Am prìomh-fhaclair</string>
    <string name="cancel">Sguir dheth</string>
    <string name="go_to_settings">Roghainnean</string>
    <string name="install_dict">Stàlaich</string>
    <string name="cancel_download_dict">Sguir dheth</string>
    <string name="delete_dict">Sguab às</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt">Tha faclair aig a’ chànan a thagh thu air an uidheam mobile agad.&lt;br/&gt;
Mholamaid gun &lt;b&gt;luchdaich thu a-nuas&lt;/b&gt; faclair <xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="English">%1$s</xliff:g> ach am bi an taidhpeadh nas fhasa dhut.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Dh’fhaoidte gun doir an luchdadh a-nuas mionaid no dhà thar 3G. Dh’fhaoidte gun èirich cosgaisean ’na lùib mur eil &lt;b&gt;plana dàta gun chrìoch&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; agad.
Mur eil thu cinnteach dè am plana dàta a th’ agad, mholamaid gun lorg thu ceangal WiFi airson an luchdadh a-nuas a thòiseachadh gu fèin-obrachail.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Gliocas: ’S urrainn dhut faclairean a luchdadh a-nuas ’s a thoirt air falbh ’s tu a’ tadhal air clàr-taice &lt;b&gt;Cànanan ⁊ ion-chur&lt;/b&gt; sna &lt;b&gt;Roghainnean&lt;/b&gt; aig an uidheam mobile agad.</string>
    <string name="download_over_metered">Luchdaich a-nuas an-dràsta (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES" example="0.7">%1$.1f</xliff:g>MB)</string>
    <string name="do_not_download_over_metered">Luchdaich a-nuas thar WiFi</string>
    <string name="dict_available_notification_title">Tha faclair ri fhaighinn dha <xliff:g id="LANGUAGE_NAME" example="English">%1$s</xliff:g></string>
Loading