Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit cb831081 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 27293916
Change-Id: Ib7859a1e462deaea6024653192f1242164311371
parent 717f0100
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -140,7 +140,7 @@
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"الرموز التعبيرية للوحة مفاتيح فعلية"</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"مفتاح Alt الفعلي يعرض لوحة الرموز التعبيرية"</string>
    <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"الافتراضية"</string>
    <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"مرحبا بكم في <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"أهلاً بك في <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"مع الكتابة بالإشارة"</string>
    <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"بدء الاستخدام"</string>
    <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"الخطوة التالية"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -62,7 +62,7 @@
    <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Точка чрез двоен интервал"</string>
    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Двукр. докосване на клав. за интервал вмъква точка, следвана от интервал"</string>
    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Авт. поставяне на главни букви"</string>
    <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Правене на първата дума от всяко изречение главна"</string>
    <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Главна буква за първата дума от всяко изречение"</string>
    <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Личен речник"</string>
    <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Добавени речници"</string>
    <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Основен речник"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,8 +28,8 @@
    <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"কীপ্রেস এর ফলে পপআপ"</string>
    <string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"পছন্দসমূহ"</string>
    <string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"অ্যাকাউন্টগুলি ও গোপনীয়তা"</string>
    <string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"চেহারা ও লেআউটগুলি"</string>
    <string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"অঙ্গভঙ্গি টাইপিং"</string>
    <string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"প্রদর্শন ও লেআউটগুলি"</string>
    <string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"অঙ্গভঙ্গির মাধ্যমে টাইপিং"</string>
    <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"পাঠ্য সংশোধন"</string>
    <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"উন্নত"</string>
    <string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"থিম"</string>
@@ -40,7 +40,7 @@
    <string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"এখন সিঙ্ক করুন"</string>
    <string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"ক্লাউড ডেটা মুছুন"</string>
    <string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Google থেকে আপনার সিঙ্ক করা ডেটা মুছে ফেলে"</string>
    <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"আপনার সিঙ্ক করা ডেটা ক্লাউড থেকে মুছে ফেলা হবে৷ আপনি কি নিশ্চিত?"</string>
    <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"আপনার সিঙ্ক করা ডেটা ক্লাউড থেকে মুছে ফেলার ব্যাপারে আপনি কি নিশ্চিত?"</string>
    <string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"মুছুন"</string>
    <string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"বাতিল"</string>
    <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"আপনার ব্যক্তিগত অভিধান Google সার্ভারগুলিতে সিঙ্ক এবং ব্যাকআপ নেওয়া হবে৷ শব্দ ফ্রিকোয়েন্সির পরিসংখ্যানগত তথ্য আমাদের পণ্য উন্নতিতে সহায়তার জন্য সংগ্রহ করা হতে পারে৷ এই সংগ্রহ এবং সমস্ত তথ্যের ব্যবহার "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google এর গোপনীয়তা নীতি"</a>"-র সাথে সঙ্গতিশীল হবে৷"</string>
@@ -101,7 +101,7 @@
    <string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"ঠিক আছে"</string>
    <string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"বাতিল করুন"</string>
    <string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"সাইন আউট"</string>
    <string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"ব্যবহার করার জন্য একটি অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন"</string>
    <string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"ব্যবহার করার জন্য একটি অ্যাকাউন্ট বাছুন"</string>
    <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"ইংরেজি (UK)"</string>
    <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"ইংরেজি (US)"</string>
    <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"স্প্যানিশ (US)"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -36,7 +36,7 @@
    <string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Activa el teclat partit"</string>
    <string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Sincronitz. del Teclat de Google"</string>
    <string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"La sincronització està activada"</string>
    <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Sincronitza el diccionari personal als dispositius"</string>
    <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Sincronitza el diccionari personal en diversos dispositius"</string>
    <string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Sincronitza ara"</string>
    <string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"Suprimeix les dades del núvol"</string>
    <string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Suprimeix les dades sincronitzades de Google"</string>
@@ -54,7 +54,7 @@
    <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Sense retard"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Predeterminat"</string>
    <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
    <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Predeterm. del sist."</string>
    <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Predeterminat"</string>
    <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Suggereix noms de contactes"</string>
    <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Utilitza els noms de contactes per fer suggeriments i correccions"</string>
    <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Suggeriments personalitzats"</string>
@@ -95,13 +95,13 @@
    <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"Toca aquí per desar."</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionari disponible"</string>
    <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema del teclat"</string>
    <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Canvi de compte"</string>
    <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Canvia de compte"</string>
    <string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"No hi ha cap compte seleccionat."</string>
    <string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"Actualment es fa servir <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"D\'acord"</string>
    <string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"Cancel·la"</string>
    <string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"Tanca la sessió"</string>
    <string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"Selecció d\'un compte per utilitzar"</string>
    <string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"Compte que vols utilitzar"</string>
    <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglès (Regne Unit)"</string>
    <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglès (EUA)"</string>
    <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Espanyol (EUA)"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
    <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Alfabet (PC)"</string>
    <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emoji"</string>
    <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Tema del teclat"</string>
    <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Estils d\'entrada personalitzats"</string>
    <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Estils d\'introdució personalitzats"</string>
    <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Afegeix estil"</string>
    <string name="add" msgid="8299699805688017798">"Afegeix"</string>
    <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Elimina"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -58,7 +58,7 @@
    <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Navrhovat jména kontaktů"</string>
    <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Použít jména ze seznamu kontaktů k návrhům a opravám"</string>
    <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Personalizované návrhy"</string>
    <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Pomoci vylepšovat aplikaci <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Vylepšovat apl. <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Tečka dvojitým mezerníkem"</string>
    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Dvojím klepnutím na mezerník vložíte tečku následovanou mezerou."</string>
    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Velká písmena automaticky"</string>
@@ -85,8 +85,8 @@
    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Zobrazení navrhovaného slova při psaní gesty"</string>
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frázové gesto"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Mezery mezi gesty zadáte přejetím po klávese mezerníku."</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Klávesa hlasového vstupu"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Nejsou povoleny žádné metody hlasového vstupu. Zkontrolujte nastavení Jazyk a vstup."</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Klávesa hlasového zadávání"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Nejsou povoleny žádné metody hlasového zadávání. Zkontrolujte nastavení Jazyk a zadávání."</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurace metod zadávání"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Jazyky"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Nápověda a zpětná vazba"</string>
Loading