Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c577c591 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into nyc-dev

parents 9234d887 b8726444
Loading
Loading
Loading
Loading
+10 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -55,18 +55,18 @@
    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Па змаўчанні"</string>
    <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> мс"</string>
    <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Стандартныя сістэмныя"</string>
    <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">рапан. імёны кантактаў"</string>
    <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">адказваць імёны кантактаў"</string>
    <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Выкарыстоўваць імёны са спісу кантактаў для прапаноў і выпраўл."</string>
    <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Персанальныя прапановы"</string>
    <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Палепшыць <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Падвойны iнтэрвал"</string>
    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Падвойнае нацiсканне на прабел ўстаўляе iнтэрвал з наступным прабелам"</string>
    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Аўтаматычна рабіць вялікія літары"</string>
    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Аўтаматычна рабіць літары вялікімі"</string>
    <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Пісаць з загалоўнай літары першае слова ў кожным сказе"</string>
    <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Персанальны слоўнік"</string>
    <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Асабісты слоўнік"</string>
    <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Дадатковыя слоўнікі"</string>
    <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Асноўны слоўнік"</string>
    <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Паказаць прапановы на выпраўленне"</string>
    <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Паказваць прапановы выпраўлення"</string>
    <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Паказваць прапанаваныя словы падчас набору тэксту"</string>
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Блакіраваць абразлівыя словы"</string>
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Не прапануйце патэнцыяльна абразлівых слоў"</string>
@@ -102,14 +102,14 @@
    <string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"Скасаваць"</string>
    <string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"Выйсці"</string>
    <string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"Выберыце ўліковы запіс для выкарыстання"</string>
    <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Англійская (ЗК)"</string>
    <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Англійская (ЗША)"</string>
    <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"англійская (Вялікабрытанія)"</string>
    <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"англійская (ЗША)"</string>
    <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"iспанская (ЗША)"</string>
    <string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"Хінгліш"</string>
    <string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"Сербская (лацініца)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Англ. (Вялікабрытанія) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Англійская (ЗША) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Іспанская (ЗША) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"англійская (Вялікабрытанія) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"англійская (ЗША) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"іспанская (ЗША) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"Хінгліш (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"Сербская (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (традыцыйная)"</string>
@@ -204,7 +204,7 @@
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Рэдагаваць слова"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Рэдагаваць"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Выдаліць"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">вашым карыстальніцкім слоўніку няма ніводнага слова. Каб дадаць слова, краніце кнопку \"Дадаць (+)\"."</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"У карыстальніцкім слоўніку няма ніводнага слова. Каб дадаць слова, дакраніце да кнопкі \"Дадаць\" (+)."</string>
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Для ўсіх моў"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Іншыя мовы..."</string>
    <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Выдаліць"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -55,7 +55,7 @@
    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"ডিফল্ট"</string>
    <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>মিলি.সে."</string>
    <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"সিস্টেম ডিফল্ট"</string>
    <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"পরিচিতি নাম প্রস্তাব করুন"</string>
    <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"পরিচিতি নাম প্রস্তাব দিন"</string>
    <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"পরামর্শ ও সংশোধনীর জন্য পরিচিতি থেকে নাম ব্যবহার করুন"</string>
    <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"ব্যক্তিগতকৃত পরামর্শ"</string>
    <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"উন্নত <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -100,7 +100,7 @@
    <string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"বর্তমানে <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করা হচ্ছে"</string>
    <string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"ঠিক আছে"</string>
    <string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"বাতিল করুন"</string>
    <string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"সাইন আউট"</string>
    <string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"প্রস্থান করুন"</string>
    <string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"ব্যবহার করার জন্য একটি অ্যাকাউন্ট বাছুন"</string>
    <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"ইংরেজি (UK)"</string>
    <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"ইংরেজি (US)"</string>
@@ -204,7 +204,7 @@
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"শব্দ সম্পাদনা করুন"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"সম্পাদনা করুন"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"মুছুন"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"ব্যবহারকারীর অভিধানে আপনার কোনো শব্দ নেই। একটি শব্দ যোগ করতে যোগ করুন (+) বোতামটি আলতো চাপুন।"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"ব্যবহারকারীর অভিধানে আপনার কোনো শব্দ নেই। একটি শব্দ যোগ করতে (+) বোতামটি আলতো চাপুন।"</string>
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"সব ভাষার জন্য"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"আরো ভাষা..."</string>
    <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"মুছুন"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -136,7 +136,7 @@
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"The same input style already exists: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Keypress vibration duration"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Keypress sound volume"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Key long press delay"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Key long-press delay"</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"Emoji for physical keyboard"</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"Physical Alt key shows the emoji palette"</string>
    <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Default"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -136,7 +136,7 @@
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"The same input style already exists: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Keypress vibration duration"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Keypress sound volume"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Key long press delay"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Key long-press delay"</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"Emoji for physical keyboard"</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"Physical Alt key shows the emoji palette"</string>
    <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Default"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -136,7 +136,7 @@
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"The same input style already exists: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Keypress vibration duration"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Keypress sound volume"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Key long press delay"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Key long-press delay"</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"Emoji for physical keyboard"</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"Physical Alt key shows the emoji palette"</string>
    <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Default"</string>
Loading