Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a9345933 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 2313da2f eddc6569
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -43,7 +43,7 @@
    <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Vaši snihronizirani podaci bit će izbrisani iz oblaka. Sigurno?"</string>
    <string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Izbriši"</string>
    <string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Otkaži"</string>
    <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Vaš lični rječnik bit će sinhroniziran i sigurno pohranjen na Google servere. Moguće je da će se prikupljati statističke informacije o učestalosti riječi, u cilju poboljšanja naših proizvoda. Prikupljanje i upotreba svih informacija bit će u skladu s "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Googleovim pravilima o privatnosti"</a>"."</string>
    <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Vaš lični rječnik bit će sinhroniziran i sigurno pohranjen na Google servere. Moguće je da će se prikupljati statističke informacije o učestalosti riječi, u cilju poboljšanja naših proizvoda. Prikupljanje i upotreba svih informacija bit će u skladu s "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Googleovim pravilima privatnosti"</a>"."</string>
    <string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Dodajte Google račun u ovaj uređaj da biste omogućili tu funkciju"</string>
    <string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Sinhronizacija nije moguća na uređajima s Google aplikacijama za poslovne račune"</string>
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Prebacite na druge načine unosa"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -72,7 +72,7 @@
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"No sugerir palabras que pueden ser ofensivas"</string>
    <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Autocorrección"</string>
    <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Pulsar la tecla de espacio o punto para corregir errores"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"No"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Desactivado"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Parcial"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Total"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Casi total"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -204,7 +204,7 @@
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Modifier le mot"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Modifier"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Supprimer"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Votre dictionnaire personnel ne contient aucun mot. Ajoutez un mot en touchant le bouton d\'ajout (« + »)."</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Votre dictionnaire personnel ne contient aucun mot. Pour ajouter un mot, touchez le bouton d\'ajout (« + »)."</string>
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Pour toutes les langues"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Plus de langues…"</string>
    <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Supprimer"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,7 +22,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Ներածման ընտրանքներ"</string>
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Փնտրել կոնտակտային անուններ"</string>
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Տառասխալների ուղղիչն օգտագործում է ձեր կոնտակտների ցանկի տվյալները"</string>
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Ուղղագրիչն օգտագործում է ձեր կոնտակտների անունները"</string>
    <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Թրթռալ սեղմման ժամանակ"</string>
    <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Ձայնը սեղմման ժամանակ"</string>
    <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Ելնող պատուհան՝ ստեղնի հպման դեպքում"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -41,7 +41,7 @@
    <string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"ಮೇಘ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಿ"</string>
    <string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Google ನಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ"</string>
    <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"ಸಿಂಕ್‌ ಮಾಡಲಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮೇಘದಿಂದ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇದು ಖಚಿತವೇ?"</string>
    <string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"ಅಳಿಸ"</string>
    <string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"ಅಳಿಸಿ"</string>
    <string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
    <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ನಿಘಂಟನ್ನು Google ಸರ್ವರ್‌ಗಳಿಗೆ ಸಿಂಕ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಹಾಗೂ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಪದ ಆವರ್ತನೆಯ ಅಂಕಿಅಂಶವನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಬಹುದು. ಎಲ್ಲಾ ಮಾಹಿತಿಯ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಮತ್ತು ಬಳಕೆಯು "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google ನ ಗೌಪ್ಯತೆ ನೀತಿ"</a>"ಗೆ ಬದ್ಧವಾಗಿರುತ್ತವೆ."</string>
    <string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು Google ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
@@ -182,7 +182,7 @@
    <string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ಸ್ಥಾಪಿಸು"</string>
    <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ಅಳಿಸ"</string>
    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ಅಳಿಸಿ"</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್‌ನಲ್ಲಿನ ಆಯ್ದ ಭಾಷೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವ ನಿಘಂಟನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ.&lt;br/&gt; ನಿಮ್ಮ ಟೈಪಿಂಗ್ ಅನುಭವವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ನಿಘಂಟನ್ನು &lt;b&gt;ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ&lt;/b&gt; ನಾವು ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತೇವೆ.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಆಗಲು ಒಂದು ಅಥವಾ ಎರಡು ನಿಮಿಷಗಳಾಗಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ &lt;b&gt;ಅನಿಯಮಿತ ಡೇಟಾ ಯೋಜನೆ&lt;/b&gt; ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಶುಲ್ಕಗಳು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು.&lt;br/&gt; ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಯಾವ ಡೇಟಾ ಯೋಜನೆ ಇದೆ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತತೆ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ವೈ-ಫೈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹುಡುಕುವಂತೆ ನಾವು ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತೇವೆ.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ಸುಳಿವು: ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದ &lt;b&gt;ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು&lt;/b&gt; ಮೆನುವಿಲ್ಲಿ &lt;b&gt;ಭಾಷೆಗಳು &amp; ಇನ್‌ಪುಟ್&lt;/b&gt; ಗೆ ಹೋಗುವ ಮೂಲಕ ನಿಘಂಟುಗಳನ್ನು ನೀವು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು."</string>
    <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ಇದೀಗ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
    <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"ವೈ-ಫೈ ಮೂಲಕ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು"</string>
@@ -203,10 +203,10 @@
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"ಐಚ್ಛಿಕ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್"</string>
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"ಪದವನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"ಎಡಿಟ್"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"ಅಳಿಸ"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"ಅಳಿಸಿ"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಘಂಟಿನಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು, ಸೇರಿಸು (+) ಬಟನ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"ಎಲ್ಲ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು…"</string>
    <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"ಅಳಿಸ"</string>
    <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"ಅಳಿಸಿ"</string>
    <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>
Loading