Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 99d1abb2 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Icaa3e3e60a2e632a02a317b0dad32c9c6e3c1072
Auto-generated-cl: translation import
parent a9d9daeb
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -43,7 +43,7 @@
    <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Vaši snihronizirani podaci bit će izbrisani iz oblaka. Sigurno?"</string>
    <string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Izbriši"</string>
    <string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Otkaži"</string>
    <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Vaš lični rječnik bit će sinhroniziran i sigurno pohranjen na Google servere. Moguće je da će se prikupljati statističke informacije o učestalosti riječi, u cilju poboljšanja naših proizvoda. Prikupljanje i upotreba svih informacija bit će u skladu s "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Googleovim pravilima privatnosti"</a>"."</string>
    <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Vaš lični rječnik bit će sinhroniziran i sigurno pohranjen na Google servere. Moguće je da će se prikupljati statističke informacije o učestalosti riječi, u cilju poboljšanja naših proizvoda. Prikupljanje i korištenje svih informacija bit će u skladu s "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Googleovim pravilima privatnosti"</a>"."</string>
    <string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Dodajte Google račun u ovaj uređaj da biste omogućili tu funkciju"</string>
    <string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Sinhronizacija nije moguća na uređajima s Google aplikacijama za poslovne račune"</string>
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Prebacite na druge načine unosa"</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -50,8 +50,8 @@
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"A tecla de cambio de idioma inclúe outros métodos de entrada"</string>
    <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tecla de cambio de idioma"</string>
    <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Mostra cando hai varios idiomas de entrada activados"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Retraso ao ampliar tecla"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Sen retraso"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Retardo ao ampliar tecla"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Sen retardo"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Predeterminado"</string>
    <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
    <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Predeterminado do sistema"</string>
@@ -86,7 +86,7 @@
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Xesto de frase"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Para introducir espazos nos xestos, pasa o dedo cara a tecla de espazo"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tecla de entrada de voz"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Non hai métodos de entrada de voz activado. Comproba a configuración Idioma e entrada de texto."</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Non hai métodos de entrada de voz activado. Comproba a configuración Idioma e introdución de texto."</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurar métodos de entrada"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Idiomas"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Axuda e suxerencias"</string>
@@ -136,7 +136,7 @@
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Xa existe o mesmo estilo de entrada: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Duración vibración ao premer teclas"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volume do son ao premer teclas"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Retraso de pulsación prolongada"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Retardo de pulsación prolongada"</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"Emojis para o teclado físico"</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"A tecla Alt física mostra a paleta de emoji"</string>
    <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Predeterminado"</string>
@@ -146,8 +146,8 @@
    <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Seguinte paso"</string>
    <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configurando <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Activar <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Comproba a aplicación <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> na configuración Idioma e entrada de texto para que se poida executar no teu dispositivo."</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"A aplicación <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> xa está activada na configuración Idioma e entrada de texto. Podes pasar ao seguinte paso."</string>
    <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Comproba a aplicación <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> na configuración Idioma e introdución de texto para que se poida executar no teu dispositivo."</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"A aplicación <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> xa está activada na configuración Idioma e introdución de texto. Podes pasar ao seguinte paso."</string>
    <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Activar en Configuración"</string>
    <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Cambiar a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"A continuación, selecciona \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" como o método de entrada de texto activo."</string>
@@ -183,7 +183,7 @@
    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalar"</string>
    <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancelar"</string>
    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Eliminar"</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"O idioma seleccionado no teu dispositivo móbil ten un dicionario dispoñible.&lt;br/&gt; É recomendable &lt;b&gt;descargar&lt;/b&gt; o dicionario de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> para mellorar a experiencia de escritura.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; A descarga pode tardar un ou dous minutos en redes 3G. É posible que se apliquen tarifas se non tes un &lt;b&gt;plan de datos ilimitado&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Se non estás seguro de que plan de datos tes, é recomendable buscar unha conexión wifi para iniciar a descarga automaticamente.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Consello: podes descargar e eliminar dicionarios en &lt;b&gt;Idioma e entrada de texto&lt;/b&gt; no menú &lt;b&gt;Configuración&lt;/b&gt; do dispositivo móbil."</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"O idioma seleccionado no teu dispositivo móbil ten un dicionario dispoñible.&lt;br/&gt; É recomendable &lt;b&gt;descargar&lt;/b&gt; o dicionario de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> para mellorar a experiencia de escritura.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; A descarga pode tardar un ou dous minutos en redes 3G. É posible que se apliquen tarifas se non tes un &lt;b&gt;plan de datos ilimitado&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Se non estás seguro de que plan de datos tes, é recomendable buscar unha conexión wifi para iniciar a descarga automaticamente.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Consello: podes descargar e eliminar dicionarios en &lt;b&gt;Idiomas e introdución de texto&lt;/b&gt; no menú &lt;b&gt;Configuración&lt;/b&gt; do dispositivo móbil."</string>
    <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Descargar agora (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
    <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Descargar a través da wifi"</string>
    <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Hai un dicionario dispoñible para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -98,7 +98,7 @@
    <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Անցնել մյուս հաշիվ"</string>
    <string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"Հաշիվ չի ընտրվել"</string>
    <string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"Ներկայումս օգտագործում է՝ <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"Լավ"</string>
    <string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"Հաստատել"</string>
    <string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"Չեղարկել"</string>
    <string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"Դուրս գալ"</string>
    <string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"Ընտրեք հաշիվ՝ օգտագործելու համար"</string>
@@ -195,7 +195,7 @@
    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Արտահայտություն"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Այլ ընտրանքներ"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Սակավ ընտրանքներ"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"Լավ"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"Հաստատել"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Բառը՝"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Դյուրանցումը՝"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Lեզուն՝"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -180,7 +180,7 @@
    <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Kamus utama"</string>
    <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Batal"</string>
    <string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Setelan"</string>
    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Pasang"</string>
    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instal"</string>
    <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Batal"</string>
    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Hapus"</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Bahasa yang dipilih di perangkat seluler memiliki kamus.&lt;br/&gt; Sebaiknya &lt;b&gt;download&lt;/b&gt; kamus <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> untuk menyempurnakan pengalaman mengetik.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Download memerlukan waktu satu atau dua menit melalui 3G. Tagihan mungkin berlaku jika Anda tidak menggunakan &lt;b&gt;paket data tak terbatas&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Jika Anda tidak yakin paket data mana yang digunakan, sebaiknya cari sambungan Wi-Fi untuk memulai download secara otomatis.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Kiat: Anda dapat mendownload dan menghapus kamus dengan membuka &lt;b&gt;Bahasa &amp; masukan&lt;/b&gt; di menu &lt;b&gt;Setelan&lt;/b&gt; pada perangkat seluler."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,7 +31,7 @@
    <string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"מראה ופריסות"</string>
    <string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"הקלדה רציפה"</string>
    <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"תיקון טקסט"</string>
    <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"מתקדם"</string>
    <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"אפשרויות מתקדמות"</string>
    <string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"עיצוב"</string>
    <string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"הפעל מקלדת מפוצלת"</string>
    <string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"סנכרון מקלדת Google"</string>
Loading