Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 85a15622 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into mnc-dr-dev

parents 0975cce0 284b5041
Loading
Loading
Loading
Loading
+18 −18
Original line number Diff line number Diff line
@@ -24,8 +24,8 @@
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Търсене на имена"</string>
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"За проверка на правописа се ползват записи от списъка с контакти"</string>
    <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Да вибрира при натискане на клавиш"</string>
    <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Звук при натискане на клавиш"</string>
    <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Изскачащ прозорец при натискане на клавиш"</string>
    <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Звук при натиск. на клавиш"</string>
    <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Изск. прозорец при натискане на клавиш"</string>
    <string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Предпочитания"</string>
    <string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Профили и поверителност"</string>
    <string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Облик и оформления"</string>
@@ -51,7 +51,7 @@
    <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Клавиш за превкл. на езика"</string>
    <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Показване при няколко активирани езика за въвеждане"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Отхвърляне на подсказката"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Без задържане"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Без забавяне"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"По подразбиране"</string>
    <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> милисек"</string>
    <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Станд. за системата"</string>
@@ -61,12 +61,12 @@
    <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Подобряване на <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Точка чрез двоен интервал"</string>
    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Двукр. докосване на клав. за интервал вмъква точка, следвана от интервал"</string>
    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Автоматично поставяне на главни букви"</string>
    <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Правене на първата дума от всяко изречение главна"</string>
    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Авт. поставяне на главни букви"</string>
    <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Главна буква за първата дума от всяко изречение"</string>
    <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Личен речник"</string>
    <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Добавени речници"</string>
    <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Основен речник"</string>
    <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Показване на предложения за поправка"</string>
    <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Показване на предложения"</string>
    <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Показване на предложения, докато пишете"</string>
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Блокиране на обидни думи"</string>
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Без потенциално обидни думи"</string>
@@ -76,16 +76,16 @@
    <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Умерено"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Агресивно"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Много агресивно"</string>
    <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Предложения за следващата дума"</string>
    <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Предл. за следваща дума"</string>
    <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Използване на предишната дума при даване на предложения"</string>
    <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Активиране на въвеждането чрез жест"</string>
    <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Актив. на въвеждане чрез жест"</string>
    <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Въвеждане на дума чрез плъзгане на пръст през буквите"</string>
    <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Следа на жестовете: Показване"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Динамична плаваща визуализация"</string>
    <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Следа на жестовете"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Динам. плаваща визуализ."</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Преглед на предложената дума при използване на жестове"</string>
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Жест за фрази"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"При жестове въвеждaйте интервали чрез плъзгане през съотв. клавиш"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Клавиш за гласово въвеждане"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Клавиш за глас. въвеждане"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Няма активирани методи на гласово въвеждане. Проверете настройките за език и въвеждане."</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Конфигуриране на въвеждането"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Езици"</string>
@@ -115,12 +115,12 @@
    <string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (традиционна клавиатура)"</string>
    <string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (компактна)"</string>
    <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Без език (латиница)"</string>
    <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Латиница (QWERTY)"</string>
    <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Латиница (QWERTZ)"</string>
    <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Латиница (AZERTY)"</string>
    <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Латиница (Дворак)"</string>
    <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Латиница (Коулмак)"</string>
    <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Латиница (PC)"</string>
    <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"латиница (QWERTY)"</string>
    <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"латиница (QWERTZ)"</string>
    <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"латиница (AZERTY)"</string>
    <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"латиница (Дворак)"</string>
    <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"латиница (Коулмак)"</string>
    <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"латиница (PC)"</string>
    <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Емотикони"</string>
    <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Тема на клавиатурата"</string>
    <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Персон. стилове за въвежд."</string>
@@ -137,7 +137,7 @@
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Продълж. на вибриране при натискане"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Сила на звука при натиск. на клавиш"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Забавяне при продълж. натискане"</string>
    <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Стандартни"</string>
    <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Стандартно"</string>
    <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Добре дошли в/ъв <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"с въвеждане чрез жест"</string>
    <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Първи стъпки"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,8 +28,8 @@
    <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"কীপ্রেস এর ফলে পপআপ"</string>
    <string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"পছন্দসমূহ"</string>
    <string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"অ্যাকাউন্টগুলি ও গোপনীয়তা"</string>
    <string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"চেহারা ও লেআউটগুলি"</string>
    <string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"অঙ্গভঙ্গি টাইপিং"</string>
    <string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"প্রদর্শন ও লেআউটগুলি"</string>
    <string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"অঙ্গভঙ্গির মাধ্যমে টাইপিং"</string>
    <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"পাঠ্য সংশোধন"</string>
    <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"উন্নত"</string>
    <string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"থিম"</string>
@@ -40,7 +40,7 @@
    <string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"এখন সিঙ্ক করুন"</string>
    <string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"ক্লাউড ডেটা মুছুন"</string>
    <string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Google থেকে আপনার সিঙ্ক করা ডেটা মুছে ফেলে"</string>
    <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"আপনার সিঙ্ক করা ডেটা ক্লাউড থেকে মুছে ফেলা হবে৷ আপনি কি নিশ্চিত?"</string>
    <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"আপনার সিঙ্ক করা ডেটা ক্লাউড থেকে মুছে ফেলার ব্যাপারে আপনি কি নিশ্চিত?"</string>
    <string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"মুছুন"</string>
    <string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"বাতিল"</string>
    <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"আপনার ব্যক্তিগত অভিধান Google সার্ভারগুলিতে সিঙ্ক এবং ব্যাকআপ নেওয়া হবে৷ শব্দ ফ্রিকোয়েন্সির পরিসংখ্যানগত তথ্য আমাদের পণ্য উন্নতিতে সহায়তার জন্য সংগ্রহ করা হতে পারে৷ এই সংগ্রহ এবং সমস্ত তথ্যের ব্যবহার "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google এর গোপনীয়তা নীতি"</a>"-র সাথে সঙ্গতিশীল হবে৷"</string>
+18 −18
Original line number Diff line number Diff line
@@ -36,7 +36,7 @@
    <string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Activa el teclat partit"</string>
    <string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Sincronitz. del Teclat de Google"</string>
    <string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"La sincronització està activada"</string>
    <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Sincronitza el diccionari personal als dispositius"</string>
    <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Sincronitza el diccionari personal en diversos dispositius"</string>
    <string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Sincronitza ara"</string>
    <string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"Suprimeix les dades del núvol"</string>
    <string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Suprimeix les dades sincronitzades de Google"</string>
@@ -47,20 +47,20 @@
    <string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Afegeix un compte de Google al dispositiu per activar la funció"</string>
    <string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Sincron. no disponible per a disps. amb comptes de Google Apps for Business"</string>
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Altres mètodes d\'introducció"</string>
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"La tecla de canvi d\'idioma serveix també per a altres mètodes d\'entrada"</string>
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"La tecla de canvi d\'idioma serveix també per a altres mètodes"</string>
    <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tecla de canvi d\'idioma"</string>
    <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Mostra-la quan hi hagi diversos idiomes d\'introducció activats"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Retard en ampliar tecla"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Sense retard"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Predeterminat"</string>
    <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
    <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Predeterm. del sist."</string>
    <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Predeterminat"</string>
    <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Suggereix noms de contactes"</string>
    <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Utilitza els noms de contactes per fer suggeriments i correccions"</string>
    <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Suggeriments personalitz."</string>
    <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Suggeriments personalitzats"</string>
    <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Millora <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Punt amb doble espai"</string>
    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Picar dues vegades la barra d\'espai insereix punt i espai blanc"</string>
    <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Doble espai per punt"</string>
    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Fer dos tocs a la barra d\'espai insereix punt seguit d\'un espai"</string>
    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Majúscules automàtiques"</string>
    <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Posa en majúscula la primera paraula de cada frase"</string>
    <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Diccionari personal"</string>
@@ -71,23 +71,23 @@
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Bloqueja paraules ofensives"</string>
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"No suggereixis paraules potencialment ofensives"</string>
    <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Correcció automàtica"</string>
    <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Prémer tecla d\'espai o punt. per corregir errors"</string>
    <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Tecla d\'espai i signes de puntuació corregeixen paraules amb errors"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Desactiva"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Moderada"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Agressiu"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Molt agressiu"</string>
    <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Suggeriments de paraula següent"</string>
    <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Utilitza la paraula anterior a l\'hora de fer suggeriments"</string>
    <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Suggeriments paraula següent"</string>
    <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Utilitza la paraula anterior per fer suggeriments"</string>
    <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Activa l\'escriptura gestual"</string>
    <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Escriu una paraula fent lliscar el dit per les lletres"</string>
    <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Mostra el recorregut del gest"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Visualitz. prèvia dinàmica flotant"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Consulta la paraula suggerida mentre fas el gest"</string>
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Formula el gest"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Per afegir espais als gestos, apropa el dit a la tecla d\'espai."</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Previsualització dinàmica flotant"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Mostra la paraula suggerida en fer els gestos"</string>
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gest de frase"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Per afegir espais als gestos, apropa el dit a la tecla d\'espai"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tecla d\'entrada de veu"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"No hi ha cap mètode d\'introducció activat. Comprova la configuració d\'Idioma i introducció de text."</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configura mètodes d\'entrada"</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configura mètodes d\'introducció"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Idiomes"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ajuda i suggeriments"</string>
    <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Idiomes"</string>
@@ -95,13 +95,13 @@
    <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"Toca aquí per desar."</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionari disponible"</string>
    <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema del teclat"</string>
    <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Canvi de compte"</string>
    <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Canvia de compte"</string>
    <string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"No hi ha cap compte seleccionat."</string>
    <string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"Actualment es fa servir <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"D\'acord"</string>
    <string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"Cancel·la"</string>
    <string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"Tanca la sessió"</string>
    <string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"Selecció d\'un compte per utilitzar"</string>
    <string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"Compte que vols utilitzar"</string>
    <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglès (Regne Unit)"</string>
    <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglès (EUA)"</string>
    <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Espanyol (EUA)"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
    <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Alfabet (PC)"</string>
    <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emoji"</string>
    <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Tema del teclat"</string>
    <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Estils d\'entrada personalitzats"</string>
    <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Estils d\'introdució personalitzats"</string>
    <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Afegeix estil"</string>
    <string name="add" msgid="8299699805688017798">"Afegeix"</string>
    <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Elimina"</string>
@@ -135,7 +135,7 @@
    <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ara no"</string>
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ja existeix aquest estil d\'entrada: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Durada vibració en prémer"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volum del so en prémer tecles"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volum so en prémer tecla"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Retard en mantenir premut"</string>
    <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Predeterminat"</string>
    <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Et donem la benvinguda a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+6 −6

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+3 −3

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading