Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 81814981 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into stage-aosp-master

parents 64e09108 a8709c37
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -86,13 +86,13 @@
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frasegebaar"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Voer spasies tydens gebare in deur na die spasiesleutel te gly"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Steminvoerinstellings"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Geen steminvoermetodes geaktiveer nie. Gaan taal- en invoerinstellings na."</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Geen steminvoermetodes is geaktiveer nie. Gaan Tale- en invoer-instellings na."</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Stel invoermetodes op"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Tale"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Hulp en terugvoering"</string>
    <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Tale"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Raak weer om te stoor"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"Raak hier om te stoor"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Tik weer om te stoor"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Tik hier om te stoor"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Woordeboek beskikbaar"</string>
    <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Sleutelbordtema"</string>
    <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Wissel rekeninge"</string>
@@ -146,8 +146,8 @@
    <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Volgende stap"</string>
    <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Stel <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> op"</string>
    <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Aktiveer <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Verifieer asseblief \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" in jou Taal- en invoerinstellings. Dit sal dit magtig om op jou toestel te loop."</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> is reeds geaktiveer in jou Taal- en invoer-instellings - hierdie stap is dus klaar. Aan na die volgende een!"</string>
    <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Gaan asseblief \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" in jou Tale- en invoer-instellings na. Dit sal dit magtig om op jou toestel te werk."</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> is reeds in jou Tale- en invoer-instellings geaktiveer – dus is hierdie stap klaar. Doen die volgende een!"</string>
    <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Aktiveer in instellings"</string>
    <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Skakel oor na <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Volgende, kies \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" as jou aktiewe teks-invoermetode."</string>
@@ -183,7 +183,7 @@
    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installeer"</string>
    <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Kanselleer"</string>
    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Vee uit"</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Die gekose taal op jou mobiele toestel het \'n beskikbare woordeboek.&lt;br/&gt; Ons beveel aan dat die <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>-woordeboek &lt;b&gt;afgelaai&lt;/b&gt; word om jou tikervaring te verbeter.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Dit kan \'n minuut of twee duur om oor 3G af te laai. Heffings kan dalk geld as jy nie \'n &lt;b&gt;onbeperkte dataplan&lt;/b&gt; het nie.&lt;br/&gt; As jy onseker is oor watter dataplan jy het, beveel ons aan dat jy \'n Wi-Fi-verbinding soek om outomaties te begin aflaai.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Wenk: Jy kan woordeboeke aflaai en verwyder deur te gaan na &lt;b&gt;Taal en invoer&lt;/b&gt; in die &lt;b&gt;Instellings&lt;/b&gt;-kieslys van jou mobiele toestel."</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"\'n Woordeboek is beskikbaar vir die taal wat op jou mobiele toestel gekies is.&lt;br/&gt; Ons beveel aan dat jy die <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>-woordeboek <b>aflaai</b> om jou tikervaring te verbeter.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Dit kan \'n minuut of twee neem om dit oor 3G af te laai. Dit kan koste bedra as jy nie \'n &lt;b&gt;onbeperktedata-plan&lt;/b&gt; het nie.&lt;br/&gt; As jy nie seker is watter dataplan jy het nie, beveel ons aan dat jy \'n Wi-Fi-verbinding vind om die aflaai outomaties te begin.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Wenk: Jy kan woordeboeke aflaai en verwyder deur na &lt;b&gt;Tale en invoer&lt;/b&gt; op jou mobiele toestel se &lt;b&gt;Instellings&lt;/b&gt;-kieslys te gaan."</string>
    <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Laai nou af (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
    <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Laai oor Wi-Fi af"</string>
    <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"\'n Woordeboek is beskikbaar vir <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -204,7 +204,7 @@
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Redigeer woord"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Redigeer"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Vee uit"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Jy het geen woorde in die gebruikerwoordeboek nie. Voeg \'n woord by deur die Byvoegknoppie (+) te raak."</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Jy het geen woorde in die gebruikerwoordeboek nie. Tik op die Voeg by- (+) knoppie om \'n woord by te voeg."</string>
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Vir alle tale"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Nog tale…"</string>
    <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Vee uit"</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -86,13 +86,13 @@
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"የሐረግ ምልክት"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"ምልክት በሚሰጡበት ጊዜ ወደ ክፍተት ቁልፉ በማንሸራተት ክፍተቶችን ያስገቡ"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"የድምፅ ግቤት ቁልፍ"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"ምንም የግቤት ስልቶች አልነቁም። የቋንቋ እና የግቤት ቅንብሮችን ይፈትሹ።"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"ምንም የግቤት ስልቶች አልነቁም። የቋንቋ እና የግቤት ቅንብሮችን ይፈትሹ።"</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ግቤት ሜተዶችን አዋቀር"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"ቋንቋዎች"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"እገዛ እና ግብረመልስ"</string>
    <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"ቋንቋዎች"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"ለማስቀመጥ እንደገና ንካ"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"ለማስቀመጥ እዚህ ይንኩ"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"ለማስቀመጥ እንደገና መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"ለማስቀመጥ እዚህ ላይ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"መዝገበ ቃላት አለ"</string>
    <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"የቁልፍ ሰሌዳ ገጽታ"</string>
    <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"መለያዎችን ቀይር"</string>
@@ -146,8 +146,8 @@
    <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"ቀጣይ ደረጃ"</string>
    <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ን በማዋቀር ላይ"</string>
    <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ን ያንቁ"</string>
    <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"እባክዎ «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>»ን በቋንቋ እና ግቤት ቅንብሮች ውስጥ ያረጋግጡት። ይሄ እሱ በመሣሪያዎ ላይ እንዲሄድ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> አስቀድሞ በእርስዎ ቋንቋ እና ግቤት ቅንብሮች ውስጥ ነቅቷል፣ ስለዚህ ይህ ደረጃ ተከናውኗል። ቀጣዩ ላይ!"</string>
    <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"እባክዎ «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>»ን በእርስዎ የቋንቋ እና ግቤት ቅንብሮች ውስጥ መኖሩን ያረጋግጡት። ይሄ እሱ በመሣሪያዎ ላይ እንዲሄድ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> አስቀድሞ በእርስዎ ቋንቋ እና ግቤት ቅንብሮች ውስጥ ነቅቷል፣ ስለዚህ ይህ ደረጃ ተከናውኗል። ወደ ቀጣዩ እንሂድ!"</string>
    <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"በቅንብሮች ውስጥ ያንቁ"</string>
    <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"ወደ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ይቀይሩ"</string>
    <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"በመቀጠል «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>»ን እንደ የጽሑፍ ግቤት ስልትዎ ይምረጡት።"</string>
@@ -183,7 +183,7 @@
    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ጫን"</string>
    <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"ይቅር"</string>
    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ሰርዝ"</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"በተንቀሳቃሽ መሣሪያ ላይ ተመረጠው ቋንቋ የሚሆን መዝገ-ቃላት ይገኛል&lt;br/&gt; የትየባ ተሞክሮዎን ለማሻሻል <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> መዝገበ-ቃላ&lt;b&gt;እንዲያወርዱ&lt;/b&gt; እንመክራለን።&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ማውረድ በ3ጂ ላይ አንድ ወይም ሁለት ደቂቃ ሊወስድ ይችላል። &lt;b&gt;ያልተገደበ ውሂብ ዕቅድ&lt;/b&gt; ከሌለዎት ክፍያዎች ከፈል ሊኖርባቸው ይችላል።&lt;br/&gt; የትኛው የውሂብ ዕቅድ እንዳለዎት እርግጠኛ ካልሆኑ ውርዱን በራስ-ሰር ለመጀመር የWi-Fi ግንኙነት እንዲፈልጉ እንመክለን።&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ጠቃሚ ምክር፦ የተንቀሳቃሽ መሣሪያ &lt;b&gt;ቅንብሮች&lt;/b&gt; ምናሌ ውስጥ ወዳለው &lt;b&gt;ቋንቋ እና ግብዓት&lt;/b&gt; በመሄድ መዝገበ-ቃላትን ማውረድና ማስወገድ ይችላሉ።"</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"በእርስዎ ሞባይል መሣሪያ ላይ ተመረጠው ቋንቋ የሚገኝ መዝገ-ቃላት አለው&lt;br/&gt; የእርስዎን የትየባ ተሞክሮ ለማሻሻል <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> መዝገበ ቃላ&lt;b&gt;እንዲያወርዱ&lt;/b&gt; እንመክራለን።&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ማውረ አንድ ወይም ሁለት ደቂቃ በ3ጂ ላይ ሊወስድ ይችላል። &lt;b&gt;ያልተገደበ ውሂብ የክፍያ ዕቅድ&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; ከሌለዎት ክፍያዎች ከፈልባቸው ይችላሉ። የትኛው የውሂብ የክፍያ ዕቅድ እንዳለዎት እርግጠኛ ካልሆኑ ማውረዱን በራስ-ሰር ለመጀመር የWi-Fi ግንኙነት እንዲያገኙ እንመክርዎታለን።&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ጠቃሚ ምክር፦  በእርስዎ ሞባይል መሣሪያ ወደ &lt;b&gt;ቋንቋዎች እና ግቤት&lt;/b&gt;&lt;b&gt;ቅንብሮች&lt;/b&gt; ምናሌ ውስጥ በመሄድ መዝገበ-ቃላትን ማውረድና ማስወገድ ይችላሉ።"</string>
    <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"አሁን አውርድ (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> ሜባ)"</string>
    <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"በWi-Fi አውርድ"</string>
    <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"የ<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> መዝገበ-ቃላት ማግኘት ይችላል"</string>
@@ -204,7 +204,7 @@
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"ቃሉን አርትዕ"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"አርትዕ"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"ሰርዝ"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"በተጠቃሚ መዝገበ-ቃላ ውስጥ ምንም ቃላቶችዎትም። የአክል (+) አዝራሩን በመንካት ቃል ማከል ይችላሉ።"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"በተጠቃሚ መዝገበ-ቃላ ውስጥ ምንም ቃላዎትም። አንድ ቃል ለማከል የአክል (+) አዝራሩን መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"ለሁሉም ቋንቋዎች"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"ተጨማሪ ቋንቋዎች…"</string>
    <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"ሰርዝ"</string>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -86,13 +86,13 @@
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"عبارة الإيماء"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"إدخال مسافات خلال الإيماءات من خلال تمرير مفتاح المسافة"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"مفتاح الإدخال الصوتي"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"لم يتم تمكين أي أساليب إدخال صوتي. تحقق من إعدادات اللغة والإدخال."</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"لم يتم تمكين أي أساليب إدخال صوتي. تحقق من إعدادات اللغات والإدخال."</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"تهيئة طرق الإدخال"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"اللغات"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"المساعدة والتعليقات"</string>
    <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"اللغات"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">لمس مرة أخرى للحفظ"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">لمس هنا للحفظ"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">نقر مرة أخرى للحفظ"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">نقر هنا للحفظ"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"القاموس متاح"</string>
    <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"مظهر لوحة المفاتيح"</string>
    <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"تبديل الحسابات"</string>
@@ -140,14 +140,14 @@
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"الرموز التعبيرية للوحة مفاتيح فعلية"</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"مفتاح Alt الفعلي يعرض لوحة الرموز التعبيرية"</string>
    <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"الافتراضية"</string>
    <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"مرحبا بكم في <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"أهلاً بك في <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"مع الكتابة بالإشارة"</string>
    <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"بدء الاستخدام"</string>
    <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"الخطوة التالية"</string>
    <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"إعداد <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"تمكين <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"يُرجى تحديد \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" في إعدادات اللغة والإدخال حيث يسمح هذا الإعداد بتشغيله على جهازك."</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"تم تمكين <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> من قبل في إعدادات اللغة والإدخال، وبالتالي هذه الخطوة مكتملة. انتقل إلى الخطوة التالية."</string>
    <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"يُرجى تحديد \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" من خلال إعدادات اللغات والإدخال؛ وذلك للسماح بتشغيل هذا التطبيق على جهازك."</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"تم تمكين <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> من قبل في إعدادات اللغات والإدخال، وبالتالي هذه الخطوة مكتملة. انتقل إلى الخطوة التالية."</string>
    <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"تمكين في الإعدادات"</string>
    <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"التبديل إلى <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"بعد ذلك، حدد \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" باعتباره أسلوب إدخال النص النشط."</string>
@@ -183,7 +183,7 @@
    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"تثبيت"</string>
    <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"إلغاء"</string>
    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"حذف"</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"اللغة المحددة على جهازك الجوّال تشتمل على قاموس متوفر.&lt;br/&gt; نوصي &lt;b&gt;بتنزيل&lt;/b&gt; قاموس <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> لتحسين تجربة الكتابة.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; قد يستغرق التنزيل دقيقة أو دقيقتين عبر شبكة الجيل الثالث. قد تنطبق الرسوم إذا لم تكن مشتركًا في &lt;b&gt;خطة البيانات غير المحدودة&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; إذا لم تكن متأكدًا من خطة البيانات المتوفرة لديك، فنحن نوصي بالبحث عن اتصال Wi-Fi لبدء عملية التنزيل تلقائيًا.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; نصيحة: يمكنك تنزيل القواميس وإزالتها من خلال الانتقال إلى &lt;b&gt;اللغة والإدخال&lt;/b&gt; في القائمة &lt;b&gt;إعدادات&lt;/b&gt; في جهازك الجوّال."</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"تشتمل اللغة المحددة على جهازك الجوّال على معجم متوفر.&lt;br/&gt; نوصي &lt;b&gt;بتنزيل&lt;/b&gt; معجم اللغة <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> لتحسين تجربة الكتابة.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; يمكن أن يستغرق التنزيل دقيقة أو دقيقتين عبر شبكة الجيل الثالث (3G). ويمكن أن يتم فرض رسوم إذا لم تكن لديك &lt;b&gt;خطة بيانات بلا حدود&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; إذا لم تكن متأكدًا من خطة البيانات لديك، فنوصيك بالبحث عن اتصال Wi-Fi لبدء التنزيل تلقائيًا.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; نصيحة: يمكنك تنزيل المعاجم وإزالتها من خلال الانتقال إلى &lt;b&gt;اللغات والإدخال&lt;/b&gt; من خلال قائمة &lt;b&gt;الإعدادات&lt;/b&gt; على جهازك الجوّال."</string>
    <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"التنزيل الآن (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> ميغابايت)"</string>
    <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"التنزيل عبر شبكة Wi-Fi"</string>
    <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"هناك قاموس متوفر للغة <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -204,7 +204,7 @@
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"تعديل كلمة"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"تعديل"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"حذف"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"ليست لديك أية كلمات في قاموس المستخدم. يمكنك إضافة كلمة من خلال لمس الزر \"إضافة\" (+)."</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"لا تتوفر أي كلمات في قاموس المستخدم، ولإضافة كلمة، انقر على زر الإضافة (+)."</string>
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"لجميع اللغات"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"مزيد من اللغات..."</string>
    <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"حذف"</string>
+8 −8

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+7 −7

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading