<stringname="spoken_no_text_entered"msgid="1711276837961785646">"Geen teks is ingevoer nie"</string>
<stringname="spoken_auto_correct"msgid="8989324692167993804">"<xliff:gid="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> korrigeer <xliff:gid="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> na <xliff:gid="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<stringname="spoken_no_text_entered"msgid="1711276837961785646">"لم يتم إدخال نص"</string>
<stringname="spoken_auto_correct"msgid="8989324692167993804">"<xliff:gid="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> لتصحيح <xliff:gid="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> إلى <xliff:gid="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<stringname="spoken_no_text_entered"msgid="1711276837961785646">"Mətn daxil edilməyib"</string>
<stringname="spoken_auto_correct"msgid="8989324692167993804">"<xliff:gid="KEY_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:gid="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> sözünü <xliff:gid="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> sözü ilə əvəzləyərək düzəldir"</string>
<stringname="spoken_auto_correct_obscured"msgid="7769449372355268412">"<xliff:gid="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> avto-korreksiyanı həyata keçirir"</string>
<stringname="spoken_auto_correct"msgid="8989324692167993804">"„<xliff:gid="KEY_NAME">%1$s</xliff:g>“ коригира „<xliff:gid="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>“ на „<xliff:gid="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>“"</string>
<stringname="spoken_auto_correct_obscured"msgid="7769449372355268412">"„<xliff:gid="KEY_NAME">%1$s</xliff:g>“ изпълнява автоматично коригиране"</string>
<stringname="spoken_description_unknown"msgid="2382510329910793539">"Код на клавишa %d"</string>
<!-- no translation found for spoken_description_unknown (5139930082759824442) -->