Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 63b12362 authored by Ying Wang's avatar Ying Wang
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ibb5bd0c2753e52dc3526ce859b0c108e189a605d
Auto-generated-cl: translation import
parent eea34598
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,8 +20,7 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <!-- no translation found for english_ime_name (178705338187710493) -->
    <skip />
    <string name="english_ime_name" msgid="178705338187710493">"Android-sleutelbord"</string>
    <string name="spell_checker_service_name" msgid="6268342166872202903">"Android-speltoetser"</string>
    <string name="english_ime_settings" msgid="7470027018752707691">"Android-sleutelbordinstellings"</string>
    <string name="android_spell_checker_settings" msgid="8397842018475560441">"Speltoets tans instellings"</string>
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -107,19 +107,14 @@
    <string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"let op die tydstempel in die loglêer"</string>
    <string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"Aangetekende tydstempel"</string>
    <string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"Moenie hierdie sessie aanteken nie"</string>
    <!-- no translation found for enable_session_logging (4202559020594036225) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for log_whole_session_history (7087712461632081351) -->
    <skip />
    <string name="enable_session_logging" msgid="4202559020594036225">"Aktiveer sessie-rekordhouding"</string>
    <string name="log_whole_session_history" msgid="7087712461632081351">"Hou rekord van hele sessiegeskiedenis"</string>
    <string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"Sessie se loglêer uitgevee"</string>
    <string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"Sessie se loglêer uitgevee"</string>
    <string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"Sessie se loglêer NIE uitgevee nie"</string>
    <!-- no translation found for notify_session_history_logged (7723983399468056391) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notify_session_history_not_logged (6597910011368015361) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notify_session_logging_enabled (8549561596936177661) -->
    <skip />
    <string name="notify_session_history_logged" msgid="7723983399468056391">"Rekord gehou van sessiegeskiedenis"</string>
    <string name="notify_session_history_not_logged" msgid="6597910011368015361">"Fout: daar is NIE rekord gehou van die sessiegeskiedenis nie"</string>
    <string name="notify_session_logging_enabled" msgid="8549561596936177661">"Sessie-rekordhouding geaktiveer"</string>
    <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Invoertale"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Raak weer om te stoor"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Woordeboek beskikbaar"</string>
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -107,19 +107,14 @@
    <string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"Отбелязване на часа в рег. файл"</string>
    <string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"Часът е записан"</string>
    <string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"Без регистр. на сесията"</string>
    <!-- no translation found for enable_session_logging (4202559020594036225) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for log_whole_session_history (7087712461632081351) -->
    <skip />
    <string name="enable_session_logging" msgid="4202559020594036225">"Записване на сесията: Активиране"</string>
    <string name="log_whole_session_history" msgid="7087712461632081351">"Цялата история на сесията: Записв."</string>
    <string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"Рег. файл на сесията се изтрива"</string>
    <string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"Рег. файл на сесията е изтрит"</string>
    <string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"Рег. файл на сесията НЕ Е изтрит"</string>
    <!-- no translation found for notify_session_history_logged (7723983399468056391) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notify_session_history_not_logged (6597910011368015361) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notify_session_logging_enabled (8549561596936177661) -->
    <skip />
    <string name="notify_session_history_logged" msgid="7723983399468056391">"Историята на сесията е записана"</string>
    <string name="notify_session_history_not_logged" msgid="6597910011368015361">"Грешка: Ист. на сесията НЕ е записана"</string>
    <string name="notify_session_logging_enabled" msgid="8549561596936177661">"Записването на сесията е активирано"</string>
    <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Езици за въвеждане"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Докоснете отново, за да запазите"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Има достъп до речник"</string>
+10 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -25,7 +25,7 @@
    <string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"فرمان‌های گزارش‌گیری پژوهش"</string>
    <string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="6985142605330377819">"غلط‌گیر املای Android (AOSP)"</string>
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"جستجوی نام مخاطبین"</string>
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"غلط‌گیر املا از ورودی‌های لیست مخاطبین شما استفاده میکند"</string>
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"غلط‌گیر املا از ورودی‌های لیست مخاطبین شما استفاده میکند"</string>
    <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"لرزش با فشار کلید"</string>
    <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"صدا با فشار کلید"</string>
    <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"بازشدن با فشار کلید"</string>
@@ -39,10 +39,10 @@
    <string name="suppress_language_switch_key" msgid="8003788410354806368">"کلید تغییر زبان را فشار دهید"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"تأخیر در رد کردن کلید نمایشی"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"بدون تأخیر"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"پیش فرض"</string>
    <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"پیشنهاد نام های مخاطب"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"پیشفرض"</string>
    <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"پیشنهاد نامهای مخاطب"</string>
    <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"برای پیشنهاد و تصحیح از نام مخاطبین استفاده شود"</string>
    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"نوشتن با حروف بزرگ خودکار"</string>
    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"بزرگ‌کردن خودکار حروف"</string>
    <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"فرهنگ‌های لغت افزودنی"</string>
    <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"فرهنگ‌ لغت اصلی"</string>
    <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"نمایش پیشنهادات تصحیح"</string>
@@ -51,7 +51,7 @@
    <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"نمایش در حالت عمودی"</string>
    <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"همیشه پنهان شود"</string>
    <string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"تصحیح خودکار"</string>
    <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"کلید فاصله و علائم نگارشی به صورت خودکار کلماتی را که غلط تایپ شده‌اند تصحیح می کنند"</string>
    <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"کلید فاصله و علائم نگارشی به صورت خودکار کلماتی را که غلط تایپ شده‌اند تصحیح میکنند"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"خاموش"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"متوسط"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"فعال"</string>
@@ -111,19 +111,14 @@
    <string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"یادداشت مهر زمان در گزارش"</string>
    <string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"مهر زمان ثبت شده"</string>
    <string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"از این جلسه گزارش‌گیری نشود"</string>
    <!-- no translation found for enable_session_logging (4202559020594036225) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for log_whole_session_history (7087712461632081351) -->
    <skip />
    <string name="enable_session_logging" msgid="4202559020594036225">"تواناساختن گزارش جلسه"</string>
    <string name="log_whole_session_history" msgid="7087712461632081351">"گزارش همه سابقه جلسه"</string>
    <string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"در حال حذف گزارش جلسه"</string>
    <string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"گزارش جلسه حذف شد"</string>
    <string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"گزارش جلسه حذف نشد"</string>
    <!-- no translation found for notify_session_history_logged (7723983399468056391) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notify_session_history_not_logged (6597910011368015361) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notify_session_logging_enabled (8549561596936177661) -->
    <skip />
    <string name="notify_session_history_logged" msgid="7723983399468056391">"سابقه جلسه گزارش شد"</string>
    <string name="notify_session_history_not_logged" msgid="6597910011368015361">"خطا: سابقه جلسه گزارش نشد"</string>
    <string name="notify_session_logging_enabled" msgid="8549561596936177661">"گزارش جلسه توانا شد"</string>
    <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"زبان‌های ورودی"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"برای ذخیره دوباره لمس کنید"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"دیکشنری موجود است"</string>
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -107,19 +107,14 @@
    <string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"लॉग में टाइमस्‍टैम्‍प नोट करें"</string>
    <string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"रिकॉर्ड किया गया टाइमस्टैम्प"</string>
    <string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"इस सत्र को लॉग न करें"</string>
    <!-- no translation found for enable_session_logging (4202559020594036225) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for log_whole_session_history (7087712461632081351) -->
    <skip />
    <string name="enable_session_logging" msgid="4202559020594036225">"सत्र लॉगिंग सक्षम करें"</string>
    <string name="log_whole_session_history" msgid="7087712461632081351">"संपूर्ण सत्र इतिहास को लॉग करें"</string>
    <string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"सत्र लॉग हटाया जा रहा है"</string>
    <string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"सत्र लॉग हटाया गया"</string>
    <string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"सत्र लॉग हटाया नहीं गया"</string>
    <!-- no translation found for notify_session_history_logged (7723983399468056391) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notify_session_history_not_logged (6597910011368015361) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notify_session_logging_enabled (8549561596936177661) -->
    <skip />
    <string name="notify_session_history_logged" msgid="7723983399468056391">"सत्र इतिहास को लॉग लिया गया"</string>
    <string name="notify_session_history_not_logged" msgid="6597910011368015361">"त्रुटि: सत्र इतिहास लॉग नहीं किया"</string>
    <string name="notify_session_logging_enabled" msgid="8549561596936177661">"सत्र लॉगिंग सक्षम"</string>
    <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"इनपुट भाषाएं"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"सहेजने के लिए पुन: स्‍पर्श करें"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"शब्‍दकोश उपलब्‍ध है"</string>
Loading