Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5f668627 authored by Ondrej Zima's avatar Ondrej Zima
Browse files

Czech: added missing strings, fixed translation

Change-Id: Ic089e41ffea3191c23c6d9ea3cba033e6eb08a89
parent 8c3535a7
Loading
Loading
Loading
Loading
+23 −20
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,12 +18,13 @@
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Klávesnice Android"</string>
    <string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Nastavení klávesnice Android"</string>
    <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Možnosti zadávání textu a dat"</string>
    <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Při stisku klávesy vibrovat"</string>
    <string name="obey_haptic_feedback">Přejmout hmatovou odezvu</string>
    <string name="obey_haptic_feedback_summary">Nevibrovat, pokud je hmatová odezva zakázána v systémovém nastavení</string>
    <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Zvuk při stisku klávesy"</string>
    <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Zobrazit znaky při stisku klávesy"</string>
    <string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Opravovat překlepy"</string>
@@ -42,6 +43,8 @@
    <string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Zahájit větu velkým písmenem"</string>
    <string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Automatická interpunkce"</string>
    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
    <string name="long_press_delay">Trvání dlouhého stisku</string>
    <string name="long_press_delay_summary">%d milisekund</string>
    <string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Rychlé opravy"</string>
    <string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Opravuje nejčastější chyby při psaní"</string>
    <string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Zobrazit návrhy"</string>
@@ -55,7 +58,7 @@
    <!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
    <!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
    <!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
    <string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Návrh Bigram"</string>
    <string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Bigramové navrhování"</string>
    <string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Použít předchozí slovo ke zlepšení návrhu"</string>
    <string-array name="prediction_modes">
        <item msgid="4870266572388153286">"Žádný"</item>
@@ -64,7 +67,7 @@
    </string-array>
    <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: Uloženo"</string>
    <string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Podržením klávesy zobrazíte diakritiku (á, ž apod.)"</string>
    <string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Stisknutím klávesy Zpět  můžete klávesnici kdykoli zavřít."</string>
    <string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Stisknutím klávesy Zpět \u21B6 můžete klávesnici kdykoli zavřít."</string>
    <string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Přístup k číslům a symbolům"</string>
    <string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Stisknutím a podržením slova zcela vlevo toto slovo přidáte do slovníku."</string>
    <string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Chcete-li pokračovat, dotkněte se tohoto tipu »"</string>
@@ -128,7 +131,7 @@
    <string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Výběr metody zadávání dat"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Vstupní jazyky"</string>
    <string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Jazyk můžete změnit posunutím prstu po mezerníku."</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">" Dalším dotykem slovo uložíte"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"\u2190 Dalším dotykem slovo uložíte"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"K dispozici je slovník"</string>
    <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktivovat zasílání statistik užívání a zpráv o selhání"</string>
    <string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Automatickým zasíláním statistik o užívání editoru zadávání dat a zpráv o jeho selhání do Googlu můžete přispět k vylepšení tohoto nástroje."</string>