Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5802fb05 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9d276ae4391f209e2db3a080b3221e5a8aa59938
Auto-generated-cl: translation import
parent 20a8a4a3
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -75,8 +75,8 @@
    <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Wys gebaarspoor"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamiese sweefvoorskou"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Sien die voorgestelde woord tydens gebare"</string>
    <string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Frasegebaar"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Voer spasies gedurende gebare in deur na die spasiebalk te sweef"</string>
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frasegebaar"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Voer spasies tydens gebare in deur na die spasiesleutel te sweef"</string>
    <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Gestoor"</string>
    <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Koppel \'n kopstuk om te hoor hoe wagwoordsleutels hardop gesê word."</string>
    <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Huidige teks is %s"</string>
+4 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -75,8 +75,10 @@
    <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"ምልክት የሚሄድበት መንገድ አሳይ"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"ተለዋዋጭ ተንሳፋፊ ቅድመ-እይታ"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"ምልክት እየሰጡ ሳሉ በአስተያየት የተጠቆመው ቃል ይመልከቱ"</string>
    <string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"የሐረግ ምልክት"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"ወደ የክፍተት ቁልፉ በመንሸራተት በምልክቶች ጊዜ ክፍተቶችን ያስገቡ"</string>
    <!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
    <skip />
    <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : ተቀምጧል"</string>
    <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"የይለፍቃል ቁልፎች ጮክ በለው ሲነገሩ ለመስማት የጆሮ ማዳመጫ ሰካ::"</string>
    <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"የአሁኑ ፅሁፍ %s ነው"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -75,8 +75,8 @@
    <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"عرض مسار الإيماءة"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"معاينة نصوص متحركة ديناميكية"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"مشاهدة الكلمة المقترحة أثناء الإيماءة"</string>
    <string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"إيماءة عبارة"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"أدخل مسافات أثناء الإيماءات من خلال التحول سريعًا إلى مفتاح المسافة"</string>
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"عبارة الإيماء"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"إدخال مسافات خلال الإيماءات من خلال تمرير مفتاح المسافة"</string>
    <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : تم الحفظ"</string>
    <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"يمكنك توصيل سماعة رأس لسماع مفاتيح كلمة المرور منطوقة بصوت عالٍ."</string>
    <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"النص الحالي هو %s"</string>
+4 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -75,8 +75,10 @@
    <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Следа на жестовете: Показване"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Динамична плаваща визуализация"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Преглед на предложената дума при използване на жестове"</string>
    <string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Жест за фрази"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"При жестове въвеждaйте интервали чрез плъзгане през съотв. клавиш"</string>
    <!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
    <skip />
    <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Запазено"</string>
    <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Включете слушалки, за да чуете клавишите за паролата на висок глас."</string>
    <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Текущият текст е %s"</string>
+4 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -75,8 +75,10 @@
    <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Mostra el recorregut del gest"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Visualitz. prèvia dinàmica flotant"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Consulta la paraula suggerida mentre fas el gest"</string>
    <string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Formula el gest"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Per posar espais entre gestos, desplaça\'t cap a la tecla d\'espai"</string>
    <!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
    <skip />
    <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: desada"</string>
    <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Connecta un auricular per escoltar les claus de la contrasenya en veu alta."</string>
    <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"El text actual és %s"</string>
Loading