Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 57471f59 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id999b394a37669f66c9860aa5a67ac9ef2ae3d32
parent 25d59687
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −23
Original line number Diff line number Diff line
@@ -101,26 +101,6 @@
    <string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Lettermodus"</string>
    <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Foonmodus"</string>
    <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Foonsimbool-modus"</string>
    <string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Steminvoering"</string>
    <string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Steminvoering vir jou taal word nie tans ondersteun nie, maar werk wel in Engels."</string>
    <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Steminvoer gebruik Google se spraakherkenning. "<a href="http://m.google.com/privacy">"Die Mobiel-privaatheidsbeleid"</a>" is van toepassing."</string>
    <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Om steminvoer af te skakel, gaan na invoermetode-instellings."</string>
    <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Om steminvoer te gebruik, druk die mikrofoonknoppie."</string>
    <string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Praat nou"</string>
    <string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Werkend"</string>
    <string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
    <string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Fout. Probeer asseblief weer."</string>
    <string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Kon nie koppel nie"</string>
    <string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Fout, te veel spraak."</string>
    <string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Oudioprobleem"</string>
    <string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Bedienerfout"</string>
    <string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Geen spraak gehoor nie"</string>
    <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Geen passings gevind nie"</string>
    <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Stemsoek nie geïnstalleer nie"</string>
    <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Wenk:"</b>" Sleep oor die sleutelbord om te praat"</string>
    <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Wenk:"</b>" Probeer volgende keer om leestekens soos \"punt\", \"komma\" of \"vraagteken\" hardop te sê."</string>
    <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Kanselleer"</string>
    <string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Steminvoerinstellings"</string>
    <string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Op hoofsleutelbord"</string>
    <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Op simbolesleutelbord"</string>
@@ -128,12 +108,10 @@
    <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mikrofoon op hoofsleutelbord"</string>
    <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mikrofoon op simbolesleutelbord"</string>
    <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Steminvoer is gedeaktiveer"</string>
    <string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Kies invoermetode"</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Stel invoermetodes op"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Invoertale"</string>
    <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Invoertale"</string>
    <!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (573678656946085380) -->
    <skip />
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Raak weer om te stoor"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Woordeboek beskikbaar"</string>
    <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktiveer gebruikerterugvoer"</string>
    <string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Help hierdie invoermetode-redigeerder te verbeter deur gebruikstatistiek en omvalverslae outomaties na Google te stuur."</string>
+1 −23
Original line number Diff line number Diff line
@@ -101,26 +101,6 @@
    <string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"የደብዳቤዎች ሁኔታ ላይ"</string>
    <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"የስልክ ሁኔታ ላይ"</string>
    <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"የስልክ ምልክቶች ሁኔታ ላይ"</string>
    <string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"የድምፅ ግቤ ት"</string>
    <string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"የድምፅ ግቤት በአሁኑ ጊዜ ለእርስዎን ቋንቋ አይደግፍም፣ ግን በእንግሊዘኛ ይሰራል።"</string>
    <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"የድምፅ ግቤት የGoogleን ንግግር ለይቶ ማወቂያ ይጠቀማል።"<a href="http://m.google.com/privacy">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ግላዊ ፖሊሲ"</a>" ይተገበራል።"</string>
    <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"የድምፅ ግቤት ለማጥፋት፣ወደ ግቤት ሜተድ ቅንብሮች ሂድ።"</string>
    <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"የድምፅግቤት ለመጠቀም፣ የማይክራፎንየድምፅ ማጉያ አዝራር ተጫን።"</string>
    <string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"አሁን ተናገር"</string>
    <string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"ሥራ ላይ"</string>
    <string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
    <string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"ስህተት፣ እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"ማያያዝ አልተቻለም"</string>
    <string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"ስህተት፣ በጣም ብዙ ንግግር።"</string>
    <string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"የድምፅ ችግር"</string>
    <string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"የአገልጋይ ስህተት"</string>
    <string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"ምንም ንግግር አልተሰማም"</string>
    <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"ምንም ተመሳሳይ አልተገኘም።"</string>
    <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"የድምፅ ፍለጋአልተጫነም"</string>
    <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"ምክር፡"</b>" ለመናገር በቁልፍሰሌዳ ላይ አንሸራት"</string>
    <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"ምክር፡"</b>" ሌላ ጊዜ፣  እንደ \"period\", \"comma\", ወይም \"question mark\" ያሉ ስርዓተ ነጥቦችን ለመናገር ሞክር።"</string>
    <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"ይቅር"</string>
    <string name="ok" msgid="7898366843681727667">"እሺ"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"የድምፅ ግቤት ቁልፍ"</string>
    <string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"በዋናቁልፍ ሰሌዳ ላይ"</string>
    <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"በምልክቶች ቁልፍ ሰሌዳ ላይ"</string>
@@ -128,12 +108,10 @@
    <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"ድምፅ ማጉያ በዋናው ቁልፍሰሌዳው ላይ"</string>
    <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"የድምፅ ማጉያ ምልክትበቁልፍ ሰሌዳላይ"</string>
    <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"የድምፅ ግቤት ቦዝኗል"</string>
    <string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"የግቤት ሜተድ ምረጥ"</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"ግቤት ሜተዶችን አዋቀር"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"ቋንቋዎች አግቤት"</string>
    <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"ቋንቋዎች አግቤት"</string>
    <!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (573678656946085380) -->
    <skip />
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"ለማስቀመጥ እንደገና ንካ"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"መዝገበ ቃላት አለ"</string>
    <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"የተጠቃሚ ግብረ ምላሽ አንቃ"</string>
    <string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"ወደ Google የተሰናከለ ሪፖርቶች እና አጠቃቀም ስታስቲክስ በራስ ሰር በመላክ ይህን ግቤት ሜተድ አርትኢ እገዛ ያሻሽላል።"</string>
+0 −21
Original line number Diff line number Diff line
@@ -101,26 +101,6 @@
    <string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"وضع الأحرف"</string>
    <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"وضع الهاتف"</string>
    <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"وضع رموز الهاتف"</string>
    <string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"الإدخال الصوتي"</string>
    <string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"الإدخال الصوتي غير معتمد حاليًا للغتك، ولكنه يعمل باللغة الإنجليزية."</string>
    <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"يستخدم الإدخال الصوتي خاصية التعرف على الكلام من Google. تنطبق "<a href="http://m.google.com/privacy">"سياسة خصوصية الجوال"</a>"."</string>
    <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"لإيقاف الإدخال الصوتي، انتقل إلى إعدادات طريقة الإدخال."</string>
    <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"لاستخدام الإدخال الصوتي، اضغط على زر الميكروفون."</string>
    <string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"تحدث الآن"</string>
    <string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"العمل"</string>
    <string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
    <string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"خطأ. الرجاء المحاولة مرة أخرى."</string>
    <string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"تعذر الاتصال"</string>
    <string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"خطأ، كلام أكثر مما ينبغي."</string>
    <string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"مشكلة بالإعدادات الصوتية"</string>
    <string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"خطأ في الخادم"</string>
    <string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"لم يتم سماع كلام"</string>
    <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"لم يتمّ العثور على أية تطابقات"</string>
    <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"لم يتم تثبيت البحث الصوتي"</string>
    <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"تلميح:"</b>" مرر عبر لوحة المفاتيح للتحدث"</string>
    <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"تلميح:"</b>" جرب في المرة التالية نطق الترقيم مثل \"نقطة\" أو \"فاصلة\" أو \"علامة استفهام\"."</string>
    <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"إلغاء"</string>
    <string name="ok" msgid="7898366843681727667">"موافق"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"مفتاح الإدخال الصوتي"</string>
    <string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"لوحة مفاتيح رئيسية"</string>
    <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"لوحة مفاتيح الرموز"</string>
@@ -128,7 +108,6 @@
    <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"ميكروفون على لوحة مفاتيح رئيسية"</string>
    <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"ميكروفون على لوحة مفاتيح الرموز"</string>
    <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"الإدخال الصوتي مُعطل"</string>
    <string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"تحديد طريقة الإرسال"</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"تهيئة طرق الإدخال"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"لغات الإدخال"</string>
    <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"لغات الإدخال"</string>
+0 −21
Original line number Diff line number Diff line
@@ -101,26 +101,6 @@
    <string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Рэжым лiтар"</string>
    <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Рэжым тэлефона"</string>
    <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Рэжым тэлефонных знакаў"</string>
    <string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Галасавы ўвод"</string>
    <string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Галасавы ўвод пакуль не падтрымліваецца для вашай мовы, але працуе на англійскай мове."</string>
    <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Галасавы набор выкарыстоўвае распазнанне гаворкі Google. Ужываецца "<a href="http://m.google.com/privacy">"палiтыка прыватнасцi для мабiльных прылад"</a>"."</string>
    <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Каб адключыць галасавы ўвод, перайдзіце ў налады метаду ўводу."</string>
    <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Каб выкарыстоўваць галасавы ўвод, націсніце кнопку мікрафона."</string>
    <string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Гаварыце"</string>
    <string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Апрацоўка"</string>
    <string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
    <string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Памылка. Паспрабуйце яшчэ."</string>
    <string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Не атрымалася ўсталяваць падключэнне"</string>
    <string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Памылка, зашмат гаворкі."</string>
    <string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Праблема з гукам"</string>
    <string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Памылка сервера"</string>
    <string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Не чуваць гаворку"</string>
    <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Няма супадзенняў"</string>
    <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Галасавы пошук не ўсталяваны"</string>
    <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Падказка:"</b>" Правядзіце пальцам праз клавіятуру, каб казаць"</string>
    <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Падказка:"</b>" У наступны раз паспрабуйце прагаворваць такiя знакі пунктуацыі, як \"кропка\", \"коска\" або \"пытальнік\"."</string>
    <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Адмяніць"</string>
    <string name="ok" msgid="7898366843681727667">"ОК"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ключ галасавога ўводу"</string>
    <string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"На асн. клавіятуры"</string>
    <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"На сімв. клавіятуры"</string>
@@ -128,7 +108,6 @@
    <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Мік. на асн. клав."</string>
    <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Мік. на сімв. клав."</string>
    <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Галасавы набор адкл."</string>
    <string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Выберыце метад уводу"</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Налада метадаў уводу"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Мовы ўводу"</string>
    <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Мовы ўводу"</string>
+0 −21
Original line number Diff line number Diff line
@@ -101,26 +101,6 @@
    <string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Режим за букви"</string>
    <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Режим  за телефон"</string>
    <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Режим за символи на телефона"</string>
    <string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Гласово въвеждане"</string>
    <string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"За вашия език понастоящем не се поддържа гласово въвеждане, но можете да го използвате на английски."</string>
    <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Гласовото въвеждане използва функцията на Google за разпознаване на говор. В сила е "<a href="http://m.google.com/privacy">"Декларацията за поверителност за мобилни устройства"</a>"."</string>
    <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"За да изключите гласовото въвеждане, отворете настройките за метода за въвеждане."</string>
    <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"За да използвате гласово въвеждане, натиснете бутона на микрофона."</string>
    <string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Говорете сега"</string>
    <string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Обработва се"</string>
    <string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
    <string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Грешка. Моля, опитайте отново."</string>
    <string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Не можа да се свърже"</string>
    <string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Грешка, твърде много речева информация."</string>
    <string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Аудиопроблем"</string>
    <string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Грешка в сървъра"</string>
    <string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Не се чува реч"</string>
    <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Нямаше съответствия"</string>
    <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Не е инсталирано гласово търсене"</string>
    <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Съвет:"</b>" Прокарайте палец през клавиатурата, за да говорите"</string>
    <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Съвет:"</b>" Следващия път опитайте да произнесете знаците за пунктуация, напр. „точка“, „запетая“ или „въпросителен знак“."</string>
    <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Отказ"</string>
    <string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Клавиш за гласово въвеждане"</string>
    <string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"На осн. клавиатура"</string>
    <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"На клав. на симв."</string>
@@ -128,7 +108,6 @@
    <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Микр. на осн. клав."</string>
    <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Микр. на клав. на симв."</string>
    <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Глас. въвежд. е деакт."</string>
    <string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Избор на метод на въвеждане"</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Конфигуриране на въвеждането"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Входни езици"</string>
    <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Езици за въвеждане"</string>
Loading