Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5047b4aa authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ib5a8be5d9ac508d57648e4e8811805eea4355fc3
Auto-generated-cl: translation import
parent 3aa2043a
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -76,7 +76,7 @@
    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamiese sweefvoorskou"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Sien die voorgestelde woord tydens gebare"</string>
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frasegebaar"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Voer spasies tydens gebare in deur na die spasiesleutel te sweef"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Voer spasies tydens gebare in deur na die spasiesleutel te gly"</string>
    <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Gestoor"</string>
    <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Koppel \'n kopstuk om te hoor hoe wagwoordsleutels hardop gesê word."</string>
    <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Huidige teks is %s"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -75,10 +75,8 @@
    <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"ምልክት የሚሄድበት መንገድ አሳይ"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"ተለዋዋጭ ተንሳፋፊ ቅድመ-እይታ"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"ምልክት እየሰጡ ሳሉ በአስተያየት የተጠቆመው ቃል ይመልከቱ"</string>
    <!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
    <skip />
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"የሐረግ ምልክት"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"ምልክት በሚሰጡበት ጊዜ ወደ ክፍተት ቁልፉ በማንሸራተት ክፍተቶችን ያስገቡ"</string>
    <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : ተቀምጧል"</string>
    <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"የይለፍቃል ቁልፎች ጮክ በለው ሲነገሩ ለመስማት የጆሮ ማዳመጫ ሰካ::"</string>
    <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"የአሁኑ ፅሁፍ %s ነው"</string>
+10 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -46,6 +46,8 @@
    <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Sistem defoltu"</string>
    <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Kontakt adları təklif edin"</string>
    <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Təklif və korreksiya üçün Kontaktlardakı adlardan istifadə edin"</string>
    <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Fərdiləşmiş təkliflər"</string>
    <string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="4331467814162666438">"Təklifləri inkişaf etdirmək üçün rabitənizdən və yazılmış datadan məlumat əldə edin"</string>
    <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"İkili boşluq periodu"</string>
    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Boşluqdakı iki klik boşluqdan sonra pauza daxil edir"</string>
    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Avtomatik böyük hərfləşmə"</string>
@@ -73,12 +75,14 @@
    <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Jest izini göstər"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamik üzmə önizləməsi"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Jest zamanı təklif edilmiş sözə baxın"</string>
    <string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Fraza jesti"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Boşluq düyməsinə basmaqla jestlər üzrə boşluqlar qoyun"</string>
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Jest bildirin"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Jest zamanı boşluq düyməsinə toxunmaqla boşluq daxil edin"</string>
    <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Saxlanmış"</string>
    <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Parolu səsli eşitmək üçün qulaqcığı taxın"</string>
    <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Cari mətn %s\'dir"</string>
    <string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Mətn daxil edilməyib"</string>
    <string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> açarı <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> originalını <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g> tərəfə düzəliş edir"</string>
    <string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> açarı avtomatik düzəliş edir"</string>
    <string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"%d açar kodu"</string>
    <string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Sürüşdürmə"</string>
    <string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Sürüşdürmə aktivdir (deaktiv etmək üçün klikləyin)"</string>
@@ -117,6 +121,7 @@
    <string name="keyboard_mode_time" msgid="4381856885582143277">"vaxt"</string>
    <string name="keyboard_mode_url" msgid="1519819835514911218">"URL"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Səs daxiletmə klavişi"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Heç bir səs daxiletmə metodu aktiv deyil. Dil və daxiletmə ayarlarını yoxlayın."</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Daxiletmə üsullarını sazla"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Daxiletmə dilləri"</string>
    <string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Cavab rəyi göndərin"</string>
@@ -141,6 +146,9 @@
    <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Əlifba (Colemak)"</string>
    <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Əlifba (PC)"</string>
    <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emoji"</string>
    <string name="keyboard_color_scheme" msgid="9192934113872818070">"Rəng sxemi"</string>
    <string name="keyboard_color_scheme_white" msgid="6684064723850265438">"Ağ"</string>
    <string name="keyboard_color_scheme_blue" msgid="2488527224758177593">"Mavi"</string>
    <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Xüsusi daxiletmə üslubları"</string>
    <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Stil əlavə et"</string>
    <string name="add" msgid="8299699805688017798">"Əlavə et"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -75,10 +75,8 @@
    <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Следа на жестовете: Показване"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Динамична плаваща визуализация"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Преглед на предложената дума при използване на жестове"</string>
    <!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
    <skip />
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Жест за фрази"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"При жестове въвеждaйте интервали чрез плъзгане през съотв. клавиш"</string>
    <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Запазено"</string>
    <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Включете слушалки, за да чуете клавишите за паролата на висок глас."</string>
    <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Текущият текст е %s"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -75,10 +75,8 @@
    <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Mostra el recorregut del gest"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Visualitz. prèvia dinàmica flotant"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Consulta la paraula suggerida mentre fas el gest"</string>
    <!-- no translation found for gesture_space_aware (2078291600664682496) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for gesture_space_aware_summary (4371385818348528538) -->
    <skip />
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Formula el gest"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Per afegir espais als gestos, apropa el dit a la tecla d\'espai."</string>
    <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: desada"</string>
    <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Connecta un auricular per escoltar les claus de la contrasenya en veu alta."</string>
    <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"El text actual és %s"</string>
Loading