<stringname="spoken_auto_correct"msgid="8989324692167993804">"<xliff:gid="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> retter <xliff:gid="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> til <xliff:gid="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<stringname="spoken_use_headphones"msgid="4313642710742229868">"Liitä kuulokkeet, niin kuulet mitä näppäimiä painat kirjoittaessasi salasanaa."</string>
<stringname="spoken_current_text_is"msgid="4240549866156675799">"Nykyinen teksti on %s"</string>
<stringname="spoken_auto_correct"msgid="8989324692167993804">"<xliff:gid="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> korjaa sanan <xliff:gid="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> sanaksi <xliff:gid="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<stringname="spoken_auto_correct_obscured"msgid="7769449372355268412">"<xliff:gid="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> suorittaa automaattisen korjauksen"</string>
<stringname="spoken_description_unknown"msgid="2382510329910793539">"Näppäimen koodi %d"</string>
<stringname="spoken_use_headphones"msgid="4313642710742229868">"Pasangkan set kepala untuk mendengar kekunci kata laluan disebut dengan kuat."</string>
<stringname="spoken_current_text_is"msgid="4240549866156675799">"Teks semasa adalah %s"</string>
<stringname="spoken_auto_correct"msgid="8989324692167993804">"<xliff:gid="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> membetulkan <xliff:gid="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> menjadi <xliff:gid="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<stringname="spoken_auto_correct_obscured"msgid="7769449372355268412">"<xliff:gid="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> melakukan auto pembetulan"</string>
<stringname="spoken_use_headphones"msgid="4313642710742229868">"Chomeka kifaa cha sauti ili usikie vitufe vya nenosiri vinayozungumwa kwa sauti."</string>
<stringname="spoken_use_headphones"msgid="4313642710742229868">"Chomeka kifaa cha sauti ili usikie vitufe vya nenosiri vikitamkwa kwa sauti."</string>
<stringname="spoken_current_text_is"msgid="4240549866156675799">"Maandishi ya sasa ni %s"</string>
<stringname="spoken_auto_correct"msgid="8989324692167993804">"<xliff:gid="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> hurekebisha <xliff:gid="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> kuwa <xliff:gid="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>