Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4246861c authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations for additional languages." into gingerbread

parents 7aedc8a0 0051d09d
Loading
Loading
Loading
Loading
+140 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"لوحة مفاتيح Android"</string>
    <string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"إعدادات لوحة مفاتيح Android"</string>
    <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"خيارات الإرسال"</string>
    <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"اهتزاز عند الضغط على مفتاح"</string>
    <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"صوت عند الضغط على مفتاح"</string>
    <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"انبثاق عند الضغط على المفاتيح"</string>
    <string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"تصحيح أخطاء الكتابة"</string>
    <string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"تمكين تصحيح خطأ الإدخال"</string>
    <string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"أخطاء في الإدخال الأفقي"</string>
    <string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"تمكين تصحيح خطأ الإدخال"</string>
    <string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"اقتراحات الكلمات"</string>
    <string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"تصحيح الكلمة السابقة تلقائيًا"</string>
    <string name="prediction" msgid="466220283138359837">"اقتراحات الكلمات"</string>
    <string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"إعدادات اقتراحات الكلمات"</string>
    <string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"تمكين الإكمال التلقائي أثناء الكتابة"</string>
    <string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"إكمال تلقائي"</string>
    <string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"زيادة حجم الحقل النصي"</string>
    <string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"إخفاء اقتراحات الكلمات في طريقة العرض الأفقية"</string>
    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"استخدام الأحرف الكبيرة تلقائيًا"</string>
    <string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"استخدام الأحرف الكبيرة في بداية الجملة"</string>
    <string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"ترقيم تلقائي"</string>
    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
    <string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"إصلاحات سريعة"</string>
    <string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"تصحيح الأخطاء المكتوبة الشائعة"</string>
    <string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"عرض الاقتراحات"</string>
    <string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"عرض الكلمات المقترحة أثناء الكتابة"</string>
    <string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"إكمال تلقائي"</string>
    <string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"مفتاح المسافة والترقيم لإدخال كلمة محددة تلقائيًا"</string>
    <string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"عرض مفتاح الإعدادات"</string>
    <string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"تلقائي"</string>
    <string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"إظهار بشكل دائم"</string>
    <string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"إخفاء دومًا"</string>
    <!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
    <!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
    <!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
    <string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"اقتراحات ثنائية"</string>
    <string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"استخدام الكلمة السابقة لتحسين الاقتراح"</string>
  <string-array name="prediction_modes">
    <item msgid="4870266572388153286">"لا شيء"</item>
    <item msgid="1669461741568287396">"أساسي"</item>
    <item msgid="4894328801530136615">"متقدم"</item>
  </string-array>
    <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : تم الحفظ"</string>
    <string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"اضغط باستمرار على أحد المفاتيح لأسفل لمشاهدة علامات التشكيل"</string>
    <string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"اضغط على مفتاح الرجوع ↶ لإغلاق لوحة المفاتيح في أي نقطة"</string>
    <string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"الدخول إلى الأرقام والرموز"</string>
    <string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"اضغط مع الاستمرار على أقصى يمين الكلمة لإضافتها إلى القاموس"</string>
    <string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"المس هذا التلميح للمتابعة »"</string>
    <string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"المس هنا لإغلاق هذا التلميح وبدء الكتابة!"</string>
    <string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"تفتح لوحة المفاتيح في أي وقت تلمس فيه حقلًا نصيًا"</b></string>
    <string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"المس مع الاستمرار أحد المفاتيح لعرض علامات التشكيل"\n"(ø, ö, ô, ó, وهكذا)"</b></string>
    <string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"التبديل إلى الأرقام والرموز من خلال لمس هذا الزر"</b></string>
    <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"يمكنك الرجوع إلى الأحرف من خلال لمس هذا المفتاح مرة أخرى"</b></string>
    <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"المس هذا المفتاح مع الاستمرار لتغيير إعدادات لوحة المفاتيح، مثل الإكمال التلقائي"</b></string>
    <string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"جربه!"</b></string>
    <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"تنفيذ"</string>
    <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"التالي"</string>
    <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"تم"</string>
    <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"إرسال"</string>
    <string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
    <string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
    <string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ب ت ث"</string>
    <string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
    <string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"الإدخال الصوتي"</string>
    <string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"الإدخال الصوتي غير معتمد حاليًا للغتك، ولكنه يعمل باللغة الإنجليزية."</string>
    <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"الإدخال الصوتي هو ميزة تجريبية تستخدم التعرف على الكلام المتصل في Google."</string>
    <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"لتشغيل الإدخال الصوتي، انتقل إلى إعدادات لوحة المفاتيح."</string>
    <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"لاستخدام الإدخال الصوتي، اضغط على زر الميكروفون أو مرر إصبعك عبر لوحة المفاتيح على الشاشة."</string>
    <string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"تحدث الآن"</string>
    <string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"العمل"</string>
    <string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
    <string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"خطأ. الرجاء المحاولة مرة أخرى."</string>
    <string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"تعذر الاتصال"</string>
    <string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"خطأ، كلام أكثر مما ينبغي."</string>
    <string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"مشكلة بالإعدادات الصوتية"</string>
    <string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"خطأ في الخادم"</string>
    <string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"لم يتم سماع كلام"</string>
    <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"لم يتمّ العثور على أية تطابقات"</string>
    <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"لم يتم تثبيت البحث الصوتي"</string>
    <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"تلميح:"</b>" مرر عبر لوحة المفاتيح للتحدث"</string>
    <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"تلميح:"</b>" جرب في المرة التالية نطق الترقيم مثل \"نقطة\" أو \"فاصلة\" أو \"علامة استفهام\"."</string>
    <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"إلغاء"</string>
    <string name="ok" msgid="7898366843681727667">"موافق"</string>
    <string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"الإدخال الصوتي"</string>
  <string-array name="voice_input_modes">
    <item msgid="1349082139076086774">"في لوحة المفاتيح الرئيسية"</item>
    <item msgid="8529385602829095903">"على لوحة مفاتيح الرموز"</item>
    <item msgid="7283103513488381103">"إيقاف"</item>
  </string-array>
  <string-array name="voice_input_modes_summary">
    <item msgid="554248625705084903">"الميكروفون في لوحة المفاتيح الرئيسية"</item>
    <item msgid="6907837061058876770">"الميكروفون على لوحة مفاتيح الرموز"</item>
    <item msgid="3664304608587798036">"تم تعطيل الإدخال الصوتي"</item>
  </string-array>
    <string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"إرسال تلقائي بعد الصوت"</string>
    <string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"الضغط تلقائيًا على المفتاح enter عند البحث أو الانتقال إلى الحقل التالي."</string>
    <string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"افتح لوحة المفاتيح"\n</b></font><font size="3">\n</font>"المس أي حقل نصي."</string>
    <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"إغلاق لوحة المفاتيح"\n</b></font><font size="3">\n</font>"اضغط على المفتاح \"رجوع\"."</string>
    <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"المس أحد مفاتيح الخيارات مع الاستمرار"\n</b></font><font size="3">\n</font>"الدخول إلى الترقيم والحركات."</string>
    <string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"إعدادات لوحة المفاتيح"\n</b></font><font size="3">\n</font>"المس مع الاستمرار المفتاح "<b>"?123"</b>"."</string>
    <string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">"com."</string>
    <string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">"net."</string>
    <string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">"org."</string>
    <string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">"gov."</string>
    <string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">"edu."</string>
    <string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"تحديد طريقة الإرسال"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"لغات الإدخال"</string>
    <string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"مرر إصبعك على مفتاح المسافة لتغيير اللغة"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← المس مرة أخرى للحفظ"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"القاموس متاح"</string>
    <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"تمكين ملاحظات المستخدم"</string>
    <string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"المساعدة في تحسين محرر طريقة الإرسال هذا من خلال إرسال إحصاءات الاستخدام وتقارير الأعطال تلقائيًا إلى Google."</string>
    <string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"المس لتصحيح الكلمات"</string>
    <string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"المس الكلمات المدخلة لتصحيحها"</string>
    <string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"مظهر لوحة المفاتيح"</string>
    <string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"لوحة مفاتيح"</string>
    <string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"صوت"</string>
</resources>
+140 −0

File added.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+140 −0

File added.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -98,7 +98,7 @@
    <string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Σφάλμα διακομιστή"</string>
    <string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Δεν ακούγεται ομιλία"</string>
    <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Δεν βρέθηκε καμία αντιστοίχιση"</string>
    <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">Αναζήτηση με φωνή δεν εγκαταστάθηκε"</string>
    <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">Φωνητική αναζήτηση δεν εγκαταστάθηκε"</string>
    <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Υπόδειξη:"</b>" Σύρετε κατά μήκος του πληκτρολογίου για να μιλήσετε"</string>
    <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Υπόδειξη:"</b>" Την επόμενη φορά, προσπαθήστε να προφέρετε σημεία στίξης, όπως \"τελεία\", \"κόμμα\" ή \"ερωτηματικό\"."</string>
    <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Ακύρωση"</string>
+140 −0

File added.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading