Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3d23b4c2 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 8d8af38f cefed29b
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -121,7 +121,7 @@
    <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"حروف الفبا (Dvorak)"</string>
    <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"حروف الفبا (Colemak)"</string>
    <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"حروف الفبا (PC)"</string>
    <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"شکلک"</string>
    <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"اموجی"</string>
    <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"طرح زمینه صفحه‌کلید"</string>
    <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"سبک‌های ورودی سفارشی"</string>
    <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"افزودن سبک"</string>
@@ -137,8 +137,8 @@
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"طول مدت لرزش در اثر فشردن کلید"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"میزان صدای فشردن کلید"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"تأخیر فشار طولانی کلید"</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"شکلک برای صفحه‌کلید فیزیکی"</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"کلید Alt صفحه‌کلید فیزیکی، پالت شکلک را نشان می‌دهد"</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"اموجی برای صفحه‌کلید فیزیکی"</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"کلید Alt صفحه‌کلید فیزیکی، پالت اموجی را نشان می‌دهد"</string>
    <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"پیش‌فرض"</string>
    <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"به <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> خوش آمدید"</string>
    <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"با ورودی اشاره‌ای"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,7 +21,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"אפשרויות קלט"</string>
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">פש שמות של אנשי קשר"</string>
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">יפוש שמות של אנשי קשר"</string>
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"בודק האיות משתמש בערכים מרשימת אנשי הקשר שלך"</string>
    <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"רטט בלחיצה על מקשים"</string>
    <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"צלילים בעת לחיצה על מקשים"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -183,9 +183,9 @@
    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ಸ್ಥಾಪಿಸು"</string>
    <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ಅಳಿಸು"</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್‌ನಲ್ಲಿನ ಆಯ್ದ ಭಾಷೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವ ನಿಘಂಟನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ.&lt;br/&gt; ನಿಮ್ಮ ಟೈಪಿಂಗ್ ಅನುಭವವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ನಿಘಂಟನ್ನು &lt;b&gt;ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ&lt;/b&gt; ನಾವು ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತೇವೆ.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಆಗಲು ಒಂದು ಅಥವಾ ಎರಡು ನಿಮಿಷಗಳಾಗಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ &lt;b&gt;ಅನಿಯಮಿತ ಡೇಟಾ ಯೋಜನೆ&lt;/b&gt; ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಶುಲ್ಕಗಳು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು.&lt;br/&gt; ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಯಾವ ಡೇಟಾ ಯೋಜನೆ ಇದೆ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತತೆ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು Wi-Fi ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹುಡುಕುವಂತೆ ನಾವು ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತೇವೆ.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ಸುಳಿವು: ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದ &lt;b&gt;ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು&lt;/b&gt; ಮೆನುವಿಲ್ಲಿ &lt;b&gt;ಭಾಷೆಗಳು &amp; ಇನ್‌ಪುಟ್&lt;/b&gt; ಗೆ ಹೋಗುವ ಮೂಲಕ ನಿಘಂಟುಗಳನ್ನು ನೀವು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು."</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್‌ನಲ್ಲಿನ ಆಯ್ದ ಭಾಷೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವ ನಿಘಂಟನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ.&lt;br/&gt; ನಿಮ್ಮ ಟೈಪಿಂಗ್ ಅನುಭವವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ನಿಘಂಟನ್ನು &lt;b&gt;ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ&lt;/b&gt; ನಾವು ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತೇವೆ.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಆಗಲು ಒಂದು ಅಥವಾ ಎರಡು ನಿಮಿಷಗಳಾಗಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ &lt;b&gt;ಅನಿಯಮಿತ ಡೇಟಾ ಯೋಜನೆ&lt;/b&gt; ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಶುಲ್ಕಗಳು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು.&lt;br/&gt; ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಯಾವ ಡೇಟಾ ಯೋಜನೆ ಇದೆ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತತೆ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ವೈ-ಫೈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹುಡುಕುವಂತೆ ನಾವು ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತೇವೆ.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ಸುಳಿವು: ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದ &lt;b&gt;ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು&lt;/b&gt; ಮೆನುವಿಲ್ಲಿ &lt;b&gt;ಭಾಷೆಗಳು &amp; ಇನ್‌ಪುಟ್&lt;/b&gt; ಗೆ ಹೋಗುವ ಮೂಲಕ ನಿಘಂಟುಗಳನ್ನು ನೀವು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು."</string>
    <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ಇದೀಗ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
    <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi ಮೂಲಕ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು"</string>
    <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"ವೈ-ಫೈ ಮೂಲಕ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು"</string>
    <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ಗೆ ನಿಘಂಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ"</string>
    <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"ವಿಮರ್ಶಿಸಲು ಮತ್ತು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಒತ್ತಿರಿ"</string>
    <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಲಹೆಗಳು ಶೀಘ್ರವೇ ಸಿದ್ಧಗೊಳ್ಳಲಿವೆ."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -25,7 +25,7 @@
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Pareizrakst. pārbaudītājs lieto ierakstus no kontaktp. saraksta."</string>
    <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrēt, nospiežot taustiņu"</string>
    <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Skaņa, nospiežot taustiņu"</string>
    <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Nospiežot taustiņu, parādīt uznirstošo izvēlni"</string>
    <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Parādās, nospiežot taustiņu"</string>
    <string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Preferences"</string>
    <string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Konti un konfidencialitāte"</string>
    <string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Izskats un izkārtojumi"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,7 +37,7 @@
    <string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Klaviaturani sinxronlash"</string>
    <string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"Sinxronlash yoqildi"</string>
    <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Shaxsiy lug‘atingizni qurilmalar bo‘ylab sinxronlang"</string>
    <string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Sinxronlash"</string>
    <string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Hozir sinxronlash"</string>
    <string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"Bulutdagi ma’lumotlarni o‘chirish"</string>
    <string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Sinxronlangan ma’lumotlarni Google serveridan o‘chirib tashlash"</string>
    <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Sinxronlangan ma’lumotlaringiz o‘chib ketadi. Davom etsinmi?"</string>