Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 0dbc8c35 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android Git Automerger
Browse files

am f2ab0adc: Import translations. DO NOT MERGE

* commit 'f2ab0adc':
  Import translations. DO NOT MERGE
parents 47bb8d7d f2ab0adc
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -135,8 +135,7 @@
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"ለማስቀመጥ እንደገና ንካ"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"መዝገበ ቃላት አለ"</string>
    <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"የተጠቃሚ ግብረ ምላሽ አንቃ"</string>
    <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
    <skip />
    <string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"አጠቃቀም ስታስቲክስ እና የብልሽት ሪፖርቶችን በራስ-ሰር በመላክ ይህን ግቤት ስልት አርታዒ እንዲሻሻል ያግዙ።"</string>
    <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"የቁልፍ ሰሌዳ ገጽታ"</string>
    <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"እንግሊዘኛ (የታላቋ ብሪታንያ)"</string>
    <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"እንግሊዘኛ (ዩ.ኤስ)"</string>
@@ -163,12 +162,9 @@
    <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"አሁን አልፈልግም"</string>
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"ተመሳሳዩ የግብዓት ቅጥ አስቀድሞ አለ፦ <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"የተገልጋይነት ጥናት ሁነታ"</string>
    <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
    <skip />
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"የቁልፍ ረጅም ጭነት መዘግየት"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"የቁልፍ ጭነት ንዝረት ርዝመት"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"የቁልፍ ጭነት ድምጽ መጠን"</string>
    <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"ውጫዊ የመዝገበቃላት ፋይል አንብብ"</string>
    <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"በውርዶች አቃፊው ውስጥ ምንም የመዝገበ-ፋይሎች የሉም"</string>
    <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"የሚጭኑት የመዝገበ-ቃላት ፋይል ይምረጡ"</string>
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -135,8 +135,7 @@
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"المس مرة أخرى للحفظ"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"القاموس متاح"</string>
    <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"تمكين ملاحظات المستخدم"</string>
    <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
    <skip />
    <string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"المساعدة في تحسين محرر أسلوب الإدخال هذا من خلال إرسال إحصاءات الاستخدام وتقارير الأعطال تلقائيًا"</string>
    <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"مظهر لوحة المفاتيح"</string>
    <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"الإنجليزية (المملكة المتحدة)"</string>
    <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"الإنجليزية (الولايات المتحدة)"</string>
@@ -163,12 +162,9 @@
    <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"ليس الآن"</string>
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"نمط الإدخال ذاته موجود من قبل: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"وضع سهولة الاستخدام"</string>
    <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
    <skip />
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"تأخير الضغط الطويل للمفاتيح"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"مدة اهتزاز الضغط على المفاتيح"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"مستوى صوت الضغط على المفاتيح"</string>
    <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"قراءة ملف قاموس خارجي"</string>
    <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"ليست هناك ملفات قواميس في مجلد التنزيلات"</string>
    <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"تحديد ملف قاموس للتثبيت"</string>
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -135,8 +135,7 @@
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Дакраніцеся зноў, каб захаваць"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Слоўнік даступны"</string>
    <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Уключыць зваротную сувязь з карыстальнікамі"</string>
    <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
    <skip />
    <string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Дапамажыце палепшыць гэты рэдактар ​​метаду ўводу, аўтаматычна адпраўляючы статыстыку выкарыстання і справаздачы аб збоях Google."</string>
    <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тэма клавіятуры"</string>
    <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Англійская (ЗК)"</string>
    <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Англійская (ЗША)"</string>
@@ -163,12 +162,9 @@
    <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не цяпер"</string>
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Такі метад уводу ўжо існуе: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Рэжым даследвання выкарыстальнасці"</string>
    <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
    <skip />
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Затрымка доўгага націску клавішы"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Працягласць вібрацыі пры націску клавіш"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Гучнасць гуку пры націску клавіш"</string>
    <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Чытанне знешняга файла слоўніка"</string>
    <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"У папцы загрузак няма файлаў слоўніка"</string>
    <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Вылучыце файл слоўніка для ўсталёўкі"</string>
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -135,8 +135,7 @@
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Докоснете отново, за да запазите"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Има достъп до речник"</string>
    <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Активиране на отзивите от потребителите"</string>
    <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
    <skip />
    <string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Помогнете за подобряването на този редактор за въвеждане чрез автоматично изпращане на статистически данни за употребата и сигнали за сривове"</string>
    <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема на клавиатурата"</string>
    <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"английски (Великобритания)"</string>
    <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"английски (САЩ)"</string>
@@ -163,12 +162,9 @@
    <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не сега"</string>
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Същият стил на въвеждане вече съществува: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим за изучаване на използваемостта"</string>
    <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
    <skip />
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Забавяне при продълж. натискане на клавишите"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Продълж. на вибрир. при натискане на клавиш"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Сила на звука при натиск. на клавиш"</string>
    <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Четене на файл за външен речник"</string>
    <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"В папката „Изтегляния“ няма файлове за речник"</string>
    <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Изберете файл за речника, който да инсталирате"</string>
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -135,8 +135,7 @@
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Torna a tocar per desar"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionari disponible"</string>
    <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activa els comentaris de l\'usuari"</string>
    <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
    <skip />
    <string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Permet que s\'enviïn automàticament estadístiques d\'ús i informes d\'error per ajudar-nos a millorar l\'editor de mètodes d\'introducció."</string>
    <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema del teclat"</string>
    <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglès (Regne Unit)"</string>
    <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglès (EUA)"</string>
@@ -163,12 +162,9 @@
    <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ara no"</string>
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ja existeix aquest estil d\'entrada: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mode d\'estudi d\'usabilitat"</string>
    <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
    <skip />
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Retard en mantenir premut"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Durada vibr. en prémer tecles"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volum del so en prémer tecles"</string>
    <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Lectura d\'un fitxer de diccionari extern"</string>
    <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No hi ha cap fitxer de diccionari a la carpeta Baixades"</string>
    <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecció d\'un fitxer de diccionari per instal·lar"</string>
Loading