Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 05b1898d authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 103a4ee2 9efa4d6a
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -43,7 +43,7 @@
    <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Vaši snihronizirani podaci bit će izbrisani iz oblaka. Sigurno?"</string>
    <string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Izbriši"</string>
    <string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Otkaži"</string>
    <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Vaš lični rječnik bit će sinhroniziran i sigurno pohranjen na Google servere. Moguće je da će se prikupljati statističke informacije o učestalosti riječi, u cilju poboljšanja naših proizvoda. Prikupljanje i korištenje svih informacija bit će u skladu s "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Googleovim pravilima privatnosti"</a>"."</string>
    <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Vaš lični rječnik bit će sinhroniziran i sigurno pohranjen na Google servere. Moguće je da će se prikupljati statističke informacije o učestalosti riječi, u cilju poboljšanja naših proizvoda. Prikupljanje i korištenje svih informacija bit će u skladu s "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Googleovim Pravilima privatnosti"</a>"."</string>
    <string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Dodajte Google račun u ovaj uređaj da biste omogućili tu funkciju"</string>
    <string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Sinhronizacija nije moguća na uređajima s Google aplikacijama za poslovne račune"</string>
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Prebacite na druge načine unosa"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -183,7 +183,7 @@
    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"स्‍थापित करा"</string>
    <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"रद्द करा"</string>
    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"हटवा"</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"तुमच्या मोबाइल डिव्हाइस वर निवडलेल्या भाषेमध्ये उपलब्ध असलेली डिक्शनरी आहे.&lt;br/&gt; तुमचा टायपिंग अनुभव सुधारण्यासाठी आम्ही <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> डिक्शनरी &lt;b&gt;डाउनलोड&lt;/b&gt; करण्याची शिफारस करतो.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G वरून डाउनलोड होण्यास एक किंवा दोन मिनिटे लागू शकतात. तुमच्याकडे &lt;b&gt;अमर्याद डेटा योजना&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; नसल्यास शुल्क लागू शकते. तुमच्याकडे कोणती डेटा योजना आहे त्याबद्दल खात्री नसल्यास, डाउनलोड करण्यास अापोआप सुरूवात करण्यासाठी वाय-फाय कनेक्शन शोधण्याची शिफारस आम्ही करतो.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;िप: तुम्ही तुमच्या मोबाइल डिव्हाइस च्या <b>सेटिंग्ज</b> मेनू मधील &lt;b&gt;भाषा आणि इनपुट&lt;/b&gt; वर जाऊन डिक्शनरी डाउनलोड करू शकता आणि ते काढू शकता."</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"तुमच्या मोबाइल डिव्हाइस वर निवडलेल्या भाषेमध्ये उपलब्ध असलेली डिक्शनरी आहे.&lt;br/&gt; तुमचा टायपिंग अनुभव सुधारण्यासाठी आम्ही <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> डिक्शनरी &lt;b&gt;डाउनलोड&lt;/b&gt; करण्याची शिफारस करतो.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G वरून डाउनलोड होण्यास एक किंवा दोन मिनिटे लागू शकतात. तुमच्याकडे &lt;b&gt;अमर्याद डेटा योजना&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; नसल्यास शुल्क लागू शकते. तुमच्याकडे कोणती डेटा योजना आहे त्याबद्दल खात्री नसल्यास, डाउनलोड करण्यास अापोआप सुरूवात करण्यासाठी वाय-फाय कनेक्शन शोधण्याची शिफारस आम्ही करतो.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;प: तुम्ही तुमच्या मोबाइल डिव्हाइस च्या <b>सेटिंग्ज</b> मेनू मधील &lt;b&gt;भाषा आणि इनपुट&lt;/b&gt; वर जाऊन डिक्शनरी डाउनलोड करू शकता आणि ते काढू शकता."</string>
    <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"आता डाउनलोड करा (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
    <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"वाय-फाय वर डाउनलोड करा"</string>
    <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> साठी शब्दकोश उपलब्ध आहे"</string>