<stringname="accessibility_service_dialog_title_multiple"msgid="8129325613496173909">"<xliff:gid="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> toeganklikheidprogramme het volle toegang tot jou toestel"</string>
<stringname="accessibility_service_dialog_bottom_text_single"msgid="6932810943462703517">"<xliff:gid="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> kan jou skerm, handelinge en invoere bekyk, handelinge uitvoer, en die skerm beheer."</string>
<stringname="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple"msgid="1387803460488775887">"Hierdie programme kan jou skerm, handelinge en invoere bekyk, handelinge uitvoer, en die skerm beheer."</string>
<stringname="role_assistant_description"msgid="8677846995018695304">"Bystandprogramme kan jou help op grond van inligting vanaf die skerm waarna jy kyk. Sommige programme steun sowel lanseerder- as steminvoerdienste om vir jou geïntegreerde bystand te gee."</string>
<stringname="role_assistant_request_title"msgid="1838385568238889604">"Stel <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as jou verstekbystandprogram?"</string>
<stringname="permission_description_summary_activity_recognition"msgid="7914828358811635600">"يمكن للتطبيقات التي لديها هذا الإذن الوصول إلى بيانات النشاط البدني، مثل المشي وركوب الدراجة وقيادة السيارة وعدّ الخطوات وغير ذلك."</string>
<stringname="permission_description_summary_calendar"msgid="2846128908236787586">"يمكن للتطبيقات التي لديها هذا الإذن الوصول إلى تقويمك."</string>
<stringname="permission_description_summary_call_log"msgid="2429916962093948340">"يمكن للتطبيقات التي تحصل على هذا الإذن قراءة بيانات سجلّ مكالمات الهاتف وتعديلها."</string>
<stringname="permission_description_summary_camera"msgid="6699611334403400091">"يمكن للتطبيقات التي تتمتّع بهذا الإذن التقاط صور وتسجيل فيديوهات."</string>
<stringname="permission_description_summary_camera"msgid="6699611334403400091">"يمكن للتطبيقات التي تملك هذا الإذن التقاط صور وتسجيل فيديوهات."</string>
<stringname="permission_description_summary_contacts"msgid="5169995707720233126">"يمكن للتطبيقات التي لديها هذا الإذن الوصول إلى جهات الاتصال الخاصة بك."</string>
<stringname="permission_description_summary_location"msgid="687820658574645201">"يمكن للتطبيقات التي لديها هذا الإذن الوصول إلى الموقع الجغرافي لهذا الجهاز."</string>
<stringname="permission_description_summary_microphone"msgid="2300290217308759293">"يمكن للتطبيقات التي لديها هذا الإذن تسجيل الصوت."</string>
<stringname="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple"msgid="1387803460488775887">"يمكن لهذه التطبيقات عرض شاشتك وإجراءاتك ومدخلاتك وتنفيذ الإجراءات والتحكم في العرض."</string>
<stringname="role_assistant_description"msgid="8677846995018695304">"بإمكان التطبيقات المساعِدة تقديم المساعدة لك استنادًا إلى المعلومات على الشاشة التي تعرضها أنت. وتتوافق بعض التطبيقات مع كل من خدمة المشغّل وخدمة الإدخال الصوتي لتوفير مساعدة متكاملة لك."</string>
<stringname="role_assistant_description"msgid="8677846995018695304">"بإمكان التطبيقات المساعِدة مساعدتك استنادًا إلى المعلومات على الشاشة التي تشاهدها. وتتوافق بعض التطبيقات مع كل من خدمة المشغّل وخدمة الإدخال الصوتي لتوفير مساعدة متكاملة لك."</string>
<stringname="role_assistant_request_title"msgid="1838385568238889604">"هل تريد ضبط <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> باعتباره تطبيق المساعد التلقائي؟"</string>
<stringname="role_assistant_request_description"msgid="1086168907357494789">"الحصول على إذن وصول إلى الرسائل القصيرة SMS وسجلّ المكالمات"</string>
<stringname="role_call_redirection_description"msgid="769231030043298555">"التطبيقات التي تتيح لك إمكانية إعادة توجيه المكالمات الصادرة إلى رقم هاتف آخر"</string>
<stringname="role_call_redirection_request_title"msgid="5719129486575088263">"هل تريد ضبط <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> باعتباره تطبيق إعادة توجيه المكالمات التلقائي؟"</string>
<stringname="role_call_redirection_request_description"msgid="6117172580087594081">"لا يجب تقديم أذونات."</string>
<stringname="role_call_screening_label"msgid="5366988848919437946">"التطبيق التلقائي لإظهار رقم المتّصل والرسائل غير المرغوب"</string>
<stringname="role_call_screening_label"msgid="5366988848919437946">"التطبيق التلقائي لإظهار رقم المتّصل والرسائل غير المرغوب فيها"</string>
<stringname="role_call_screening_short_label"msgid="7596133131034442273">"تطبيق إظهار رقم المتّصل والرسائل غير المرغوب فيها"</string>
<stringname="role_call_screening_description"msgid="4470066768170089758">"التطبيقات التي تتيح لك إمكانية تحديد هوية المتصلين وحظر الرسائل غير المرغوب فيها والمكالمات المسجّلة، وإضافة الأرقام غير المرغوب فيها إلى قائمة سوداء"</string>
<stringname="role_call_screening_request_title"msgid="4775643776524356653">"هل تريد ضبط <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> باعتباره التطبيق التلقائي لإظهار رقم المتّصل والمحتوى غير المرغوب فيه؟"</string>
<stringname="role_call_screening_request_title"msgid="4775643776524356653">"هل تريد ضبط <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> باعتباره التطبيق التلقائي لإظهار رقم المتّصل والرسائل غير المرغوب فيها؟"</string>
<stringname="role_call_screening_request_description"msgid="7788142583532880646">"لا يجب تقديم أذونات."</string>
<stringname="accessibility_service_dialog_bottom_text_single"msgid="6932810943462703517">"<xliff:gid="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ekran, əməliyyat və daxiletməyə baxa, əməliyyatlar icra edə və displeyə nəzarət edə bilər."</string>
<stringname="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple"msgid="1387803460488775887">"Bu tətbiqlər ekran, əməliyyat və daxiletməyə baxa, əməliyyatlar icra edə və displeyə nəzarət edə bilər."</string>
<stringname="role_assistant_description"msgid="8677846995018695304">"Yardım tətbiqləri baxdığınız məlumatdan asılı olaraq Sizə kömək edə bilər. Bəzi tətbiqlər tamamlanmış yardım üçün həm başladıcı, həm də səs daxiletməsi xidmətlərini dəstəkləyir."</string>
<stringname="role_assistant_request_title"msgid="1838385568238889604">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> defolt yardım tətbiqi olaraq ayarlansın?"</string>
<stringname="role_assistant_request_description"msgid="1086168907357494789">"SMS, zəng siyahısına giriş əldə edir"</string>
@@ -250,7 +250,7 @@
<stringname="role_call_redirection_description"msgid="769231030043298555">"Gedən zəngləri başqa telefon nömrəsinə yönləndirməyə imkan verən tətbiqlər"</string>
<stringname="role_call_redirection_request_title"msgid="5719129486575088263">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> defolt zəng yönləndirmə tətbiqi olaraq ayarlansın?"</string>
<stringname="role_call_redirection_request_description"msgid="6117172580087594081">"İcazəyə ehtiyac yoxdur"</string>
<stringname="role_call_screening_label"msgid="5366988848919437946">"Defolt yığan ID & spam tətbiqi"</string>
<stringname="role_call_screening_short_label"msgid="7596133131034442273">"Zəng ID-si & spam tətbiqi"</string>
<stringname="role_call_screening_description"msgid="4470066768170089758">"Zəngləri müəyyən etməyə, spam və avtomatik zəngləri blok etməyə, həmçinin lazımsız nömrələri qara siyahıya salmağa imkan verən tətbiqlər"</string>
<stringname="role_call_screening_request_title"msgid="4775643776524356653">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> defolt zəng edənin ID-si və spam tətbiqi olaraq ayarlansın?"</string>
<stringname="assistant_record_audio_user_sensitive_summary"msgid="6852572549436960848">"Prikazuje ikonu na statusnoj traci kada se mikrofon koristi za aktiviranje glasovnog pomoćnika"</string>
<stringname="permgrouprequest_storage_isolated"msgid="1019696034804170865">"Želite li da dozvolite da <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>pristupa slikama i medijima na uređaju?"</string>
<stringname="permgrouprequest_contacts"msgid="1493445560009228831">"Želite li da omogućite da <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pristupa kontaktima?"</string>
<stringname="permgrouprequest_location"msgid="4367626296074714965">"Želite li da omogućite da <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pristupa lokaciji ovog uređaja?"</string>
<stringname="permgrouprequest_contacts"msgid="1493445560009228831">"Želite da omogućite da <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pristupa kontaktima?"</string>
<stringname="permgrouprequest_location"msgid="4367626296074714965">"Želite da omogućite da <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pristupa lokaciji ovog uređaja?"</string>
<stringname="permgrouprequestdetail_location"msgid="4985222951894409507">"Aplikacija će imati pristup lokaciji samo dok koristite aplikaciju"</string>
<stringname="permgroupbackgroundrequest_location"msgid="629669511579262660">"Želite li da omogućite da <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pristupa lokaciji ovog uređaja?"</string>
<stringname="permgroupbackgroundrequest_location"msgid="629669511579262660">"Želite da omogućite da <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pristupa lokaciji ovog uređaja?"</string>
<stringname="permgroupbackgroundrequestdetail_location"msgid="662062069425575543">"Ova aplikacija možda želi da pristupa lokaciji sve vreme, čak i kada ne koristite aplikaciju. "<annotationid="link">"Dozvolite u podešavanjima."</annotation></string>
<stringname="permgroupupgraderequest_location"msgid="8084292647416835405">"Želite li da promenite pristup lokaciji za aplikaciju <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>?"</string>
<stringname="permgroupupgraderequestdetail_location"msgid="7847444194059562705">"Ova aplikacija želi da pristupa lokaciji sve vreme, čak i kada ne koristite aplikaciju. "<annotationid="link">"Dozvolite u podešavanjima."</annotation></string>
<stringname="permgrouprequest_calendar"msgid="254840812783503926">"Želite li da omogućite da <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pristupa kalendaru?"</string>
<stringname="permgrouprequest_sms"msgid="2622312529683649944">"Želite li da omogućite da <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> šalje i pregleda SMS-ove?"</string>
<stringname="permgrouprequest_storage"msgid="1092300826793175064">"Želite li da omogućite da <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pristupa slikama, medijskim i drugim datotekama na uređaju?"</string>
<stringname="permgrouprequest_microphone"msgid="3490533265167914830">"Želite li da omogućite da <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> snima zvuk?"</string>
<stringname="permgrouprequest_calendar"msgid="254840812783503926">"Želite da omogućite da <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pristupa kalendaru?"</string>
<stringname="permgrouprequest_sms"msgid="2622312529683649944">"Želite da omogućite da <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> šalje i pregleda SMS-ove?"</string>
<stringname="permgrouprequest_storage"msgid="1092300826793175064">"Želite da omogućite da <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pristupa slikama, medijskim i drugim datotekama na uređaju?"</string>
<stringname="permgrouprequest_microphone"msgid="3490533265167914830">"Želite da omogućite da <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> snima zvuk?"</string>
<stringname="permgrouprequest_activityRecognition"msgid="6217921552252496983">"Želite li da dozvolite da <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pristupa fizičkim aktivnostima?"</string>
<stringname="permgrouprequest_camera"msgid="5379726026447957660">"Želite da omogućite da <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> snima slike i video snimke?"</string>
<stringname="permgrouprequest_calllog"msgid="8654341234544121138">"Želite li da omogućite da <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pristupa evidencijama poziva na telefonu?"</string>
<stringname="permgrouprequest_phone"msgid="6240218310343431124">"Želite li da omogućite da <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> upućuje pozive i upravlja njima?"</string>
<stringname="permgrouprequest_sensors"msgid="1939578702884234985">"Želite li da omogućite da <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>pristupa podacima senzora o vitalnim funkcijama?"</string>
<stringname="permgrouprequest_calllog"msgid="8654341234544121138">"Želite da omogućite da <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pristupa evidencijama poziva na telefonu?"</string>
<stringname="permgrouprequest_phone"msgid="6240218310343431124">"Želite da omogućite da <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> upućuje pozive i upravlja njima?"</string>
<stringname="permgrouprequest_sensors"msgid="1939578702884234985">"Želite da omogućite da <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>pristupa podacima senzora o vitalnim funkcijama?"</string>