Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit dfbd9900 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I3b42a80666c634cd3775ba32a478a15bebbfab9c
Auto-generated-cl: translation import
parent e1dbf0e2
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="grant_dialog_button_deny_dont_ask_again" msgid="5694574989758145558">"अस्वीकृत गर्नुहोस् र फेरि नसोध्नुहोस्"</string>
    <string name="grant_dialog_how_to_change" msgid="615414835189256888">"तपाई यसलाई पछि सेटिङ &gt; अनुप्रयोगमा बदल्न सक्नु हुन्छ"</string>
    <string name="grant_dialog_how_to_change" msgid="615414835189256888">"तपाई यसलाई पछि सेटिङ &gt; अनुप्रयोगमा बदल्न सक्नु हुन्छ"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="4793247012451594523">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="preference_show_system_apps" msgid="7330308025768596149">"प्रणाली अनुप्रयोगहरू देखाउनुहोस्"</string>
    <string name="app_permissions_decor_title" msgid="1461057434211920209">"अनुप्रयोग सम्बन्धी अनुमतिहरू"</string>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -25,12 +25,12 @@
    <string name="unknown" msgid="4742479012767208045">"अज्ञात"</string>
    <string name="installing" msgid="8613631001631998372">"स्थापित हुँदै…"</string>
    <string name="install_done" msgid="3682715442154357097">"अनुप्रयोग स्थापना भयो।"</string>
    <string name="install_confirm_question" msgid="7295206719219043890">"के तपाई यो अनुप्रयोग स्थापन गर्न चाहनु हुन्छ? यसले पहुँच प्राप्त गर्ने छ:"</string>
    <string name="install_confirm_question_no_perms" msgid="5918305641302873520">"के तपाई यस अनुप्रयोगलाई जडान गर्न चाहनु हुन्छ? यसको लागि कुनै विशेष पहुँचको आवश्यकता पर्दैन।"</string>
    <string name="install_confirm_question" msgid="7295206719219043890">"के तपाई यो अनुप्रयोग स्थापन गर्न चाहनु हुन्छ? यसले पहुँच प्राप्त गर्ने छ:"</string>
    <string name="install_confirm_question_no_perms" msgid="5918305641302873520">"के तपाई यस अनुप्रयोगलाई जडान गर्न चाहनु हुन्छ? यसको लागि कुनै विशेष पहुँचको आवश्यकता पर्दैन।"</string>
    <string name="install_confirm_question_update" msgid="4624159567361487964">"के तपाईँसँग अहिले भईरहेको अनुप्रयोगको एक अपडेट लाई स्थापित गर्न चाहानुहुन्छ? तपाईँको अहिलेको डेटा हराउने छैन। अपडेट भएको अनुप्रयोग पहुँच पाउनेछ मा:"</string>
    <string name="install_confirm_question_update_system" msgid="1302330093676416336">"के तपाई यस पूर्व-निर्मित अनुप्रयोगमा अपडेट स्थापित गर्न चाहनु हुन्छ? तपाईको रहेको डेटा हराउने छैन। अपडेट गरिएको अनुप्रयोगले पहुँच पाउने छ:"</string>
    <string name="install_confirm_question_update_system" msgid="1302330093676416336">"के तपाई यस पूर्व-निर्मित अनुप्रयोगमा अपडेट स्थापित गर्न चाहनु हुन्छ? तपाईको रहेको डेटा हराउने छैन। अपडेट गरिएको अनुप्रयोगले पहुँच पाउने छ:"</string>
    <string name="install_confirm_question_update_no_perms" msgid="4885928136844618944">"के तपाईँसँग अहिले भइरहेको अनुप्रयोगको एउटा अपडेटलाई स्थापित गर्न चाहनु हुन्छ? तपाईँको अहिलेको डेटा हराउने छैन। यसलाई कुनै विशेष पहुँचको आवश्यकता छैन।"</string>
    <string name="install_confirm_question_update_system_no_perms" msgid="7676593512694724374">"के तपाई यस जोडिएको अनुप्रयोगको एउटा अपडेटलाई स्थापित गर्न चाहनुहुन्छ? तपाईको अहिलेको डेटा हराउने छैन। यसलाई कुनै विशेष पहुँचको आवश्यकता छैन।"</string>
    <string name="install_confirm_question_update_system_no_perms" msgid="7676593512694724374">"के तपाई यस जोडिएको अनुप्रयोगको एउटा अपडेटलाई स्थापित गर्न चाहनुहुन्छ? तपाईको अहिलेको डेटा हराउने छैन। यसलाई कुनै विशेष पहुँचको आवश्यकता छैन।"</string>
    <string name="install_failed" msgid="6579998651498970899">"अनुप्रयोग स्थापना भएन।"</string>
    <string name="install_failed_blocked" msgid="1606870930588770025">"यो प्याकेज स्थापना हुनबाट अवरुद्ध भएको थियो।"</string>
    <string name="install_failed_conflict" msgid="5349055145440204106">"यो प्याकेज उस्तै नाम भएको अवस्थित प्याकेजसँग जुधेको छ।"</string>
@@ -60,9 +60,9 @@
    <string name="uninstall_application_title" msgid="1860074100811653963">"अनुप्रयोग अस्थापना गर्नुहोस्"</string>
    <string name="uninstall_update_title" msgid="4146940097553335390">"परिस्कारहरू अस्थापना गर्नुहोस्"</string>
    <string name="uninstall_activity_text" msgid="6680688689803932550">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> निम्न अनुप्रयोगको अंश हो:"</string>
    <string name="uninstall_application_text" msgid="6691975835951187030">"के तपाई यो अनुप्रयोग अस्थापना गर्न चाहनु हुन्छ?"</string>
    <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="5574704453233525222">"के तपाई यो अनुप्रयोग "<b>"सबै"</b>" प्रयोगकर्ताहरूको लागि स्थापना रद्द गर्न चाहनु हुन्छ? अनुप्रयोग र यसको डेटा "<b>"सबै"</b>" प्रयोगकर्ताहरूबाट उपकरणमा हटाइने छ।"</string>
    <string name="uninstall_application_text_user" msgid="8766882355635485733">"के तपाई प्रयोगकर्ता <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> को लागि यो अनुप्रयोग स्थापना रद्द गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
    <string name="uninstall_application_text" msgid="6691975835951187030">"के तपाई यो अनुप्रयोग अस्थापना गर्न चाहनु हुन्छ?"</string>
    <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="5574704453233525222">"के तपाई यो अनुप्रयोग "<b>"सबै"</b>" प्रयोगकर्ताहरूको लागि स्थापना रद्द गर्न चाहनु हुन्छ? अनुप्रयोग र यसको डेटा "<b>"सबै"</b>" प्रयोगकर्ताहरूबाट उपकरणमा हटाइने छ।"</string>
    <string name="uninstall_application_text_user" msgid="8766882355635485733">"के तपाई प्रयोगकर्ता <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> को लागि यो अनुप्रयोग स्थापना रद्द गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
    <string name="uninstall_update_text" msgid="1394549691152728409">"यस अनुप्रयोगलाई फ्याक्ट्रीको संस्करणले बदल्ने हो? सबै डेटा हटाइनेछ।"</string>
    <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="2083665452990861991">"यस अनुप्रयोगलाई फ्याक्ट्रीको संस्करणले बदल्ने हो? सबै डेटा हटाइनेछ। यसले यस यन्त्रका कार्य प्रोफाइल भएका लगायत सबै प्रयोगकर्ताहरूमा असर पार्छ।"</string>
    <string name="uninstalling" msgid="5556217435895938250">"अस्थापना गर्दै..."</string>
@@ -82,7 +82,7 @@
    <string name="privacyPerms" msgid="1850527049572617">"गोपनीयता"</string>
    <string name="devicePerms" msgid="6733560207731294504">"उपकरण पहुँच"</string>
    <string name="no_new_perms" msgid="6657813692169565975">"यस अपडेटलाई नयाँ अनुमति आवश्यक पर्दैन।"</string>
    <string name="grant_confirm_question" msgid="4690289297029223742">"के तपाई निम्न अनुमति प्रदान गर्न चाहनु हुन्छ? यसले पहुँच पाउने छ:"</string>
    <string name="grant_confirm_question" msgid="4690289297029223742">"के तपाई निम्न अनुमति प्रदान गर्न चाहनु हुन्छ? यसले पहुँच पाउने छ:"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"अस्वीकार गर्नुहोस्"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"जे भए पनि अस्वीकार गर्नुहोस्"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> को <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>