Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a999ad3c authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I9aa32ec3cd8db144aa6f404bf9fc322ec65105ee
parent 31d5aee4
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -293,7 +293,7 @@
    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"لا يجب تقديم أذونات."</string>
    <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"التطبيق التلقائي الحالي"</string>
    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"لا تسألني مرة أخرى."</string>
    <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"ضبط التطبيق كتلقائي"</string>
    <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"ضبط كتطبيق تلقائي"</string>
    <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"التطبيقات التلقائية"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"حسنًا"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"إعدادات الخصوصية"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -25,7 +25,7 @@
    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Odbij i ne pitaj ponovo"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="5378693207810841555">"Zadrži pristup tokom korišćenja"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="1032019626928637454">"Zadrži i ne pitaj ponovo"</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Više infor."</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Više informacija"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Ipak odbij"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Želite li da dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; obavi sledeću radnju: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -38,7 +38,7 @@
    <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"কোনওটিই বন্ধ করা হয়নি"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"হ্যাঁ বলুন"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"সর্বদা অনুমতি দিন"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="8090382319222429427">"অ্যাপ ব্যবহারের সময় অনুমতি দিন"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="8090382319222429427">"শুধু অ্যাপ ব্যবহারের সময় অনুমতি দিন"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"সব সময়ের জন্য অনুমতি দিন"</string>
    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"অ্যাপ"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"অ্যাপের অনুমতি"</string>
@@ -73,7 +73,7 @@
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
    <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"সব সময়ের জন্য অনুমতি দিন"</string>
    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"অ্যাপ ব্যবহারের সময় অনুমতি দিন"</string>
    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"শুধু অ্যাপ ব্যবহারের সময় অনুমতি দিন"</string>
    <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"খারিজ করুন"</string>
    <string name="loading" msgid="323483393167148377">"লোড হচ্ছে…"</string>
    <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"সব অনুমতি"</string>
@@ -141,7 +141,7 @@
    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"অ্যাক্সেস: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> বার। <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> আগে শেষবার ব্যবহার করা হয়েছে।"</string>
    <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"অনুমতি দিন"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"সব সময়ের জন্য অনুমতি দিন"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"অ্যাপ ব্যবহারের সময় অনুমতি দিন"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"শুধু অ্যাপ ব্যবহারের সময় অনুমতি দিন"</string>
    <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"খারিজ করুন"</string>
    <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> অনুমতি"</string>
    <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"এই অ্যাপের জন্য <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> অ্যাক্সেস"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -234,7 +234,7 @@
    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Aplikacija za pomoć"</string>
    <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Aplikacije za pomoć vam mogu pomoći na osnovu informacija s ekrana koji pregledate. Neke aplikacije podržavaju i usluge pokretača i glasovnog unosa kako bi vam pružile sveukupnu pomoć."</string>
    <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za pomoć?"</string>
    <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Dobija pristup SMS-u, popisu poziva"</string>
    <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Dobija pristup SMS-u, zapisniku poziva"</string>
    <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Zadana aplikacija preglednika"</string>
    <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Aplikacija preglednika"</string>
    <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Aplikacije koje vam pružaju pristup internetu i prikazuju linkove koje možete dodirnuti"</string>
@@ -244,7 +244,7 @@
    <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Aplikacija za telefon"</string>
    <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Aplikacije koje vam omogućavaju upućivanje i prijem telefonskih poziva na uređaju"</string>
    <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za telefon?"</string>
    <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Dobija pristup popisu poziva, šalje SMS"</string>
    <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Dobija pristup zapisnicima poziva, šalje SMS"</string>
    <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"Zadana aplikacija za SMS"</string>
    <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"Aplikacija za SMS"</string>
    <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Aplikacije koje vam omogućavaju korištenje broja telefona za slanje i primanje kratkih SMS-ova, fotografija, videozapisa i drugo"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -150,7 +150,7 @@
    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Povolit jen při používání"</string>
    <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Zakázat"</string>
    <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: oprávnění"</string>
    <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Přístup této aplikace k: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Aplikace má přístup k: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="7811075583756658149">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> před <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> získala přístup k oprávnění <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="8791288545338985169">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> před <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> získala přístup k vaší fyzické aktivitě"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="8982393303411011561">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> před <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> získala přístup ke kalendáři"</string>
Loading