Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a07cd3f0 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I4cb991f2abc17c815fa25162b9bc59eb7f54c2f9
Auto-generated-cl: translation import
parent 0e7da255
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -117,7 +117,7 @@
    <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"إمكانات التطبيق الأخرى"</string>
    <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"طلب الإذن"</string>
    <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"تم اكتشاف طبقة متراكبة للشاشة"</string>
    <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"لتغيير إعداد هذا الإذن، يتعين عليك أولاً تعطيل الطبقة المتراكبة للشاشة من الإعدادات &gt; التطبيقات"</string>
    <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"لتغيير إعداد هذا الإذن، يتعين عليك أولاً إيقاف الطبقة المتراكبة للشاشة من الإعدادات &gt; التطبيقات"</string>
    <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"فتح الإعدادات"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"لا تتوافق إجراءات التثبيت/إلغاء التثبيت مع نظام Android Wear."</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -104,7 +104,7 @@
    <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"সিস্টেম লুকান"</string>
    <string name="permission_title" msgid="6495415273398916381">"<xliff:g id="PERMISSION">%1$s</xliff:g> অনুমতিগুলি"</string>
    <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"কোনো অ্যাপ্লিকেশান নেই"</string>
    <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"অবস্থান সেটিংস"</string>
    <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"লোকেশন সেটিংস"</string>
    <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> এই ডিভাইসের জন্য একটি লোকেশন পরিষেবাগুলি প্রদান করে। লোকেশন সেটিংস থেকে লোকেশনের অ্যাক্সেস পরিবর্তন করা যায়।"</string>
    <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"আপনি যদি এই অনুমতিটি অস্বীকার করেন, তবে আপনার ডিভাইসের প্রাথমিক বৈশিষ্ট্যগুলিকে যে কাজের উদ্দেশ্যে তৈরি করা হয়েছিল সেগুলি নাও করতে পারে৷"</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"নীতি দ্বারা প্রয়োগ করা হয়েছে"</string>
@@ -112,8 +112,8 @@
    <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"সমস্ত অনুমতি"</string>
    <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশান ক্ষমতা"</string>
    <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"অনুমতির অনুরোধ"</string>
    <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"স্ক্রন আচ্ছাদন শনাক্ত করা হয়েছে"</string>
    <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"এই অনুমতি সেটিংস পরিবর্তন করতে, আপনাকে প্রথমে সেটিংস &gt; এ গিয়ে অ্যাপ্লিকেশানগুলি থেকে স্ক্রন ওভারলে বন্ধ করতে হবে"</string>
    <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"স্ক্রিন আচ্ছাদন শনাক্ত করা হয়েছে"</string>
    <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"এই অনুমতি সেটিংস পরিবর্তন করতে, আপনাকে প্রথমে সেটিংস &gt; এ গিয়ে অ্যাপ্লিকেশানগুলি থেকে স্ক্রিন ওভারলে বন্ধ করতে হবে"</string>
    <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"সেটিংস খুলুন"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"ওয়েরে ইনস্টল/আনইনস্টল করার কাজগুলি সমর্থিত নয়।"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -91,7 +91,7 @@
    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"Aplikacije"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Odobrenja za aplikacije"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"Ne pitaj ponovo"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Nijedno odobrenje"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Nema odobrenja"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Dodatna odobrenja"</string>
    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388">
      <item quantity="one">još <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,7 +90,7 @@
    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"Permet"</string>
    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"Aplicacions"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Permisos d\'aplicacions"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"No m\'ho demanis més"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"No m\'ho tornis a preguntar"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Sense permisos"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Més permisos"</string>
    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388">
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -89,7 +89,7 @@
    <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"Autoriser &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; à <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"Autoriser"</string>
    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"Applications"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Autorisations des applis"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Autorisations applis"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"Ne plus demander"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Aucune autorisation"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Autorisations supplémentaires"</string>
Loading