Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7b763a2b authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9fa64a6be7c651de1c94fe07d2853b98410ee66f
Auto-generated-cl: translation import
parent 2027084c
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -94,7 +94,7 @@
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"Više informacija"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"Ipak odbij"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>. od <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"Želite li da dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; obavi sledeću radnju: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"Želite li da dozvolite da &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"Onemogućenih: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"sve su onemogućene"</string>
    <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"nijedna nije onemogućena"</string>
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -50,25 +50,25 @@
    <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Կարգավորումներ"</string>
    <string name="manage_applications" msgid="4033876279091996596">"Կառավարել հավելվածները"</string>
    <string name="dlg_app_replacement_title" msgid="1232230739563820951">"Փոխարինե՞լ հավելվածը:"</string>
    <string name="dlg_app_replacement_statement" msgid="2992911899989907492">"Ծրագիրը, որը դուք տեղադրում եք, կփոխարինի մեկ այլ ծրագրի:\n\nՁեր բոլոր նախկին օգտվողի տվյալները կպահվեն:"</string>
    <string name="dlg_sys_app_replacement_statement" msgid="1900046590819605929">"Սա համակարգային ծրագիր է:\n\nՁեր բոլոր նախկին օգտվողի տվյալները կպահվեն:"</string>
    <string name="dlg_app_replacement_statement" msgid="2992911899989907492">"Ծրագիրը, որը դուք տեղադրում եք, կփոխարինի մեկ այլ ծրագրի:\n\nՁեր բոլոր նախկին օգտատիրոջ տվյալները կպահվեն:"</string>
    <string name="dlg_sys_app_replacement_statement" msgid="1900046590819605929">"Սա համակարգային ծրագիր է:\n\nՁեր բոլոր նախկին օգտատիրոջ տվյալները կպահվեն:"</string>
    <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="7843674437613797326">"Տարածքից դուրս"</string>
    <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="4774775404294282216">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ը չհաջողվեց տեղադրել: Ազատեք որոշակի տարածք և կրկին փորձեք:"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="6944357727705699232">"Լավ"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"Հավելվածը չի գտնվել"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="6107465056055095930">"Հավելվածը չի գտնվել տեղադրված հավելվածների ցանկում:"</string>
    <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="118128026847201582">"Արգելված է"</string>
    <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="739716827677987545">"Ընթացիկ օգտվողը հեռացնելու թույլտվություն չունի:"</string>
    <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="739716827677987545">"Ընթացիկ օգտատերը հեռացնելու թույլտվություն չունի:"</string>
    <string name="generic_error_dlg_title" msgid="2684806600635296961">"Սխալ"</string>
    <string name="generic_error_dlg_text" msgid="4288738047825333954">"Հնարավոր չէ հեռացնել հավելվածը:"</string>
    <string name="uninstall_application_title" msgid="1860074100811653963">"Ապատեղադրել հավելվածը"</string>
    <string name="uninstall_update_title" msgid="4146940097553335390">"Ապատեղադրել թարմացումը"</string>
    <string name="uninstall_activity_text" msgid="6680688689803932550">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g>-ը հետևյալ հավելվածի մասն է`"</string>
    <string name="uninstall_application_text" msgid="6691975835951187030">"Ցանկանու՞մ եք ապատեղադրել այս ծրագիրը:"</string>
    <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="5574704453233525222">"Ցանկանու՞մ եք ապատեղադրել այս հավելվածը "<b>"բոլոր"</b>" օգտվողների համար:  Հավելվածը և դրա տվյալները կհեռացվեն սարքի "<b>"բոլոր"</b>" օգտվողներից:"</string>
    <string name="uninstall_application_text_user" msgid="8766882355635485733">"Ցանկանում եք ապատեղադրե՞լ այս ծրագիրը <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> օգտվողի համար:"</string>
    <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="5574704453233525222">"Ցանկանու՞մ եք ապատեղադրել այս հավելվածը "<b>"բոլոր"</b>" օգտատերերի համար:  Հավելվածը և դրա տվյալները կհեռացվեն սարքի "<b>"բոլոր"</b>" օգտատերերից:"</string>
    <string name="uninstall_application_text_user" msgid="8766882355635485733">"Ցանկանում եք ապատեղադրե՞լ այս ծրագիրը <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> օգտատիրոջ համար:"</string>
    <string name="uninstall_update_text" msgid="1394549691152728409">"Փոխարինե՞լ այս հավելվածը գործարանային տարբերակով: Բոլոր տվյալները կհեռացվեն:"</string>
    <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="2083665452990861991">"Փոխարինե՞լ այս հավելվածը գործարանային տարբերակով: Բոլոր տվյալները կհեռացվեն: Դա վերաբերում է այս սարքի բոլոր օգտվողներին, այդ թվում նաև աշխատանքային պրոֆիլներ ունեցողներին:"</string>
    <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="2083665452990861991">"Փոխարինե՞լ այս հավելվածը գործարանային տարբերակով: Բոլոր տվյալները կհեռացվեն: Դա վերաբերում է այս սարքի բոլոր օգտատերերին, այդ թվում նաև աշխատանքային պրոֆիլներ ունեցողներին:"</string>
    <string name="uninstalling" msgid="5556217435895938250">"Ապատեղադրում է..."</string>
    <string name="uninstalling_app" msgid="2773617614877719294">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> հավելվածը հեռացվում է…"</string>
    <string name="uninstall_done" msgid="3792487853420281888">"Ապատեղադրումը ավարտված է:"</string>
@@ -76,12 +76,12 @@
    <string name="uninstall_failed" msgid="631122574306299512">"Ապատեղադրումն անհաջող է:"</string>
    <string name="uninstall_failed_app" msgid="945277834056527022">"Չհաջողվեց հեռացնել <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> հավելվածը:"</string>
    <string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="3493789239037852035">"Հնարավոր չէ ապատեղադրել, քանի որ այս փաթեթն ակտիվ սարքի ադմինիստրատոր է:"</string>
    <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="4466062391552204291">"Հնարավոր չէ ապատեղադրել, քանի որ այս փաթեթը ակտիվ սարքի ադմինիստրատոր է <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> օգտվողի համար:"</string>
    <string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="3544933038594382346">"Այս հավելվածն անհրաժեշտ է որոշ օգտվողների կամ պրոֆիլների համար և մնացածի մոտ հեռացվել է"</string>
    <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="4466062391552204291">"Հնարավոր չէ ապատեղադրել, քանի որ այս փաթեթը ակտիվ սարքի ադմինիստրատոր է <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> օգտատիրոջ համար:"</string>
    <string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="3544933038594382346">"Այս հավելվածն անհրաժեշտ է որոշ օգտատերերի կամ պրոֆիլների համար և մնացածի մոտ հեռացվել է"</string>
    <string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6912141045528994954">"Այս հավելվածն անհրաժեշտ է ձեր պրոֆիլի համար: Այն հնարավոր չէ հեռացնել:"</string>
    <string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="7074175526413453063">"Ծրագիրը ձեր սարքի ադմինիստրատորի կողմից նշվել է որպես պարտադիր և չի կարող հեռացվել:"</string>
    <string name="manage_device_administrators" msgid="891392489300312370">"Կառավարել սարքի ադմինիստրատորներին"</string>
    <string name="manage_users" msgid="3125018886835668847">"Կառավարել օգտվողներին"</string>
    <string name="manage_users" msgid="3125018886835668847">"Կառավարել օգտատերերին"</string>
    <string name="uninstall_failed_msg" msgid="8969754702803951175">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ը չհաջողվեց ապատեղադրել:"</string>
    <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="7623286983621067011">"Փաթեթը վերլուծելիս խնդիր առաջացավ:"</string>
    <string name="newPerms" msgid="6039428254474104210">"Նոր"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -94,7 +94,7 @@
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"Више информација"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"Ипак одбиј"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>. од <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"Желите ли да дозволите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; обави следећу радњу: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"Желите ли да дозволите да &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"Онемогућених: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"све су онемогућене"</string>
    <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"ниједна није онемогућена"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -123,7 +123,7 @@
    <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"Barcha ruxsatnomalar"</string>
    <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"Ilovaning boshqa imkoniyatlari"</string>
    <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"Ruxsatnoma so‘rovi"</string>
    <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Ekran ustidan ochiladigan ilova aniqlandi"</string>
    <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Boshqa oynalar ustidan ochiladigan ilova aniqlandi"</string>
    <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"Bu ruxsatnoma parametrini o‘zgartirish uchun avval Sozlamalar &gt; Ilovalar bo‘limidan ekran ustidan ochilish funksiyasini o‘chirib qo‘ying"</string>
    <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"Sozlamalarni ochish"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string>