Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 77db2a91 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into qt-r1-dev

parents e237eb89 5f4033a8
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -176,7 +176,7 @@
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"Prikaži sve dozvole (<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"Prikaži sve dozvole (<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3489066323918915073">"Pogledajte sve aplikacije sa ovom dozvolom"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3489066323918915073">"Pogledajte sve aplikacije sa ovom dozvolom"</string>
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="3371048800215659444">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju podacima o fizičkim aktivnostima, poput hodanja, vožnje bicikla, vožnje automobila, broja koraka i još mnogo toga"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="3371048800215659444">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju podacima o fizičkim aktivnostima, poput hodanja, vožnje bicikla, vožnje automobila, broja koraka i drugo"</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="7627624281615554407">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju kalendaru"</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="7627624281615554407">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju kalendaru"</string>
    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da čitaju i dodaju stavke u evidenciju poziva na telefonu"</string>
    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da čitaju i dodaju stavke u evidenciju poziva na telefonu"</string>
    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="7879547592935186291">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da snimaju slike i video snimke"</string>
    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="7879547592935186291">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da snimaju slike i video snimke"</string>
+64 −64

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -82,7 +82,7 @@
    <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Mbivendosja e ekranit u zbulua"</string>
    <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Mbivendosja e ekranit u zbulua"</string>
    <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"Për të ndryshuar këtë cilësim të lejes, në fillim duhet të çaktivizosh mbivendosjen e ekranit nga Cilësimet &gt; Aplikacionet"</string>
    <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"Për të ndryshuar këtë cilësim të lejes, në fillim duhet të çaktivizosh mbivendosjen e ekranit nga Cilësimet &gt; Aplikacionet"</string>
    <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"Hap cilësimet"</string>
    <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"Hap cilësimet"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Teknologjia \"Android\" që vishet"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"Instalo/çinstalo veprimet që nuk mbështeten në teknologjinë që vishet."</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"Instalo/çinstalo veprimet që nuk mbështeten në teknologjinë që vishet."</string>
    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"Zgjidh se ku do të lejohet të ketë qasje &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"Zgjidh se ku do të lejohet të ketë qasje &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; është përditësuar. Zgjidh se ku do të lejohet të ketë qasje ky aplikacion."</string>
    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; është përditësuar. Zgjidh se ku do të lejohet të ketë qasje ky aplikacion."</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -176,7 +176,7 @@
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"Прикажи све дозволе (<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"Прикажи све дозволе (<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3489066323918915073">"Погледајте све апликације са овом дозволом"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3489066323918915073">"Погледајте све апликације са овом дозволом"</string>
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"Апликације са овом дозволом могу: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"Апликације са овом дозволом могу: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="3371048800215659444">"Апликације са овом дозволом могу да приступају подацима о физичким активностима, попут ходања, вожње бицикла, вожње аутомобила, броја корака и још много тога"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="3371048800215659444">"Апликације са овом дозволом могу да приступају подацима о физичким активностима, попут ходања, вожње бицикла, вожње аутомобила, броја корака и друго"</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="7627624281615554407">"Апликације са овом дозволом могу да приступају календару"</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="7627624281615554407">"Апликације са овом дозволом могу да приступају календару"</string>
    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"Апликације са овом дозволом могу да читају и додају ставке у евиденцију позива на телефону"</string>
    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"Апликације са овом дозволом могу да читају и додају ставке у евиденцију позива на телефону"</string>
    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="7879547592935186291">"Апликације са овом дозволом могу да снимају слике и видео снимке"</string>
    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="7879547592935186291">"Апликације са овом дозволом могу да снимају слике и видео снимке"</string>
+3 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -146,7 +146,7 @@
    <string name="app_permission_title" msgid="5335967448269243651">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>权限"</string>
    <string name="app_permission_title" msgid="5335967448269243651">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>权限"</string>
    <string name="app_permission_header" msgid="6247289774554173809">"是否允许这个应用访问<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_header" msgid="6247289774554173809">"是否允许这个应用访问<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="8066565238703750648">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>前访问过您的<xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="8066565238703750648">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>前访问过您的<xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="6224606940699705802">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>访问过您的健身运动"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="6224606940699705802">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>获取过您的身体活动数据"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="7675173035887568420">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>前访问过您的日历"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="7675173035887568420">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>前访问过您的日历"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="4987849901381920883">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>前访问过您的通话记录"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="4987849901381920883">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>前访问过您的通话记录"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="2472049066125117479">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>前访问过您的相机"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="2472049066125117479">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>前访问过您的相机"</string>
@@ -158,7 +158,7 @@
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="8773249966836488293">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>前访问过您的短信"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="8773249966836488293">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>前访问过您的短信"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="4229213694450790269">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>前访问过您的存储空间"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="4229213694450790269">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>前访问过您的存储空间"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="8379981388202799895">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>尚未访问您的<xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="8379981388202799895">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>尚未访问您的<xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="2088781216296754537">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>尚未访问您的健身运动"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="2088781216296754537">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>尚未获取您的身体活动数据"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="3981677081050005404">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>尚未访问您的日历"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="3981677081050005404">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>尚未访问您的日历"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="3647675286098004733">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>尚未访问您的通话记录"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="3647675286098004733">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>尚未访问您的通话记录"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="8924966957792679299">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>尚未访问您的相机"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="8924966957792679299">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>尚未访问您的相机"</string>
@@ -173,7 +173,7 @@
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"查看<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>的所有权限"</string>
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"查看<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>的所有权限"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3489066323918915073">"查看具有此权限的所有应用"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3489066323918915073">"查看具有此权限的所有应用"</string>
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"具有此权限的应用可以<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"具有此权限的应用可以<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="3371048800215659444">"具有此权限的应用可以访问您的健身运动数据,例如步行、骑车、开车、步数等数据"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="3371048800215659444">"具有此权限的应用可以获取您的身体活动数据,例如步行、骑车、开车、步数等数据"</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="7627624281615554407">"具有此权限的应用可以访问您的日历"</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="7627624281615554407">"具有此权限的应用可以访问您的日历"</string>
    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"具有此权限的应用可以读取和写入手机通话记录"</string>
    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"具有此权限的应用可以读取和写入手机通话记录"</string>
    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="7879547592935186291">"具有此权限的应用可以拍摄照片和录制视频"</string>
    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="7879547592935186291">"具有此权限的应用可以拍摄照片和录制视频"</string>