Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Unverified Commit 75ca88ce authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I501cb7f2c178db3d580e02dbf165e13f4d15b06f
parent 8817154e
Loading
Loading
Loading
Loading
+27 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -15,4 +15,31 @@
-->
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="ok">D\'acuerdu</string>
    <string name="ok">D\'acuerdu</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title">Nun s\'atopó l\'aplicación</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info">Más información</string>
    <string name="current_permission_template">        <xliff:g id="current_permission_index" example="1">%1$s</xliff:g> de
        <xliff:g id="permission_count" example="2">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="app_permissions_breadcrumb">Aplicaciones</string>
    <string-array name="background_access_chooser_dialog_choices">
        <item>@string/permission_access_always</item>
        <item>@string/permission_access_only_foreground</item>
        <item>@string/permission_access_never</item>
    </string-array>
    <plurals name="days">
        <item quantity="one">1 day</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> díes</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours">
        <item quantity="one">1 hora</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> hores</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes">
        <item quantity="one">1 minutu</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> minutos</item>
    </plurals>
    <plurals name="seconds">
        <item quantity="one">1 segundu</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> segundos</item>
    </plurals>
    <string name="ongoing_usage_dialog_ok">Entendílo</string>
</resources>
</resources>
+3 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -204,7 +204,7 @@ Dewisa pa bethau i roi mynediad iddynt gan yr ap hwn.</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary">Gwrthodwyd / Byth wedi defnyddio</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary">Gwrthodwyd / Byth wedi defnyddio</string>
    <string name="allowed_header">Caniateir</string>
    <string name="allowed_header">Caniateir</string>
    <string name="allowed_always_header">Caniateir o hyd</string>
    <string name="allowed_always_header">Caniateir o hyd</string>
    <string name="allowed_foreground_header">Caniateri dim ond wrth ddefnyddio\'r ap</string>
    <string name="allowed_foreground_header">Caniateir dim ond wrth ddefnyddio\'r ap</string>
    <string name="denied_header">Gwrthodwyd</string>
    <string name="denied_header">Gwrthodwyd</string>
    <string name="detailed_usage_link">Gweld defnydd manwl</string>
    <string name="detailed_usage_link">Gweld defnydd manwl</string>
    <plurals name="days">
    <plurals name="days">
@@ -318,7 +318,7 @@ Dewisa pa bethau i roi mynediad iddynt gan yr ap hwn.</string>
    <string name="no_special_app_access">Dim mynediadau arbennig gan yr ap</string>
    <string name="no_special_app_access">Dim mynediadau arbennig gan yr ap</string>
    <string name="special_app_access_no_apps">Dim apiau</string>
    <string name="special_app_access_no_apps">Dim apiau</string>
    <string name="home_missing_work_profile_support">Nid yw\u2019n cefnogi proffil gwaith</string>
    <string name="home_missing_work_profile_support">Nid yw\u2019n cefnogi proffil gwaith</string>
    <string name="encryption_unaware_confirmation_message">Noder: Os rwyt yn ail-ddechrau dy ddyfais ac wedi gosod sgrin cloi, ni all yr ap hwn ddechrau nes dy fod wedi datgloi dy ddyfais.</string>
    <string name="encryption_unaware_confirmation_message">Noder: Os rwyt yn ailgychwyn dy ddyfais ac wedi gosod sgrin cloi, ni all yr ap hwn ddechrau nes dy fod wedi datgloi dy ddyfais.</string>
    <string name="assistant_confirmation_message">Bydd y cynorthwyydd yn medru darllen gwybodaeth am yr apiau mewn defnydd ar dy system, gan gynnwys gwybodaeth sy\'n weledol ar dy sgrin neu ar gael o fewn yr apiau.</string>
    <string name="assistant_confirmation_message">Bydd y cynorthwyydd yn medru darllen gwybodaeth am yr apiau mewn defnydd ar dy system, gan gynnwys gwybodaeth sy\'n weledol ar dy sgrin neu ar gael o fewn yr apiau.</string>
    <string name="incident_report_channel_name">Rhannu Data Dadfygio</string>
    <string name="incident_report_channel_name">Rhannu Data Dadfygio</string>
    <string name="incident_report_notification_title">Rhannu data manwl dadfygio?</string>
    <string name="incident_report_notification_title">Rhannu data manwl dadfygio?</string>
@@ -337,6 +337,6 @@ Caniatáu <xliff:g id="app_name" example="Gmail">%4$s</xliff:g> i uwchlwytho adr
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary">Dangos defnydd apiau system o\'r caniatâd yn y bar statws, dangosfwrdd a mannau eraill</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary">Dangos defnydd apiau system o\'r caniatâd yn y bar statws, dangosfwrdd a mannau eraill</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header">Dwyn sylw at ddefnydd y canlynol</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header">Dwyn sylw at ddefnydd y canlynol</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title">Dangos synhwyrydd sbardun y Cynorthwyydd</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title">Dangos synhwyrydd sbardun y Cynorthwyydd</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary">Dangos eicon yn y bar statws pan fo\'r meicroffon yn cael ei ddefnyddio i ddechrau\'r cynorthwyydd llais</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary">Dangos eicon yn y bar statws pan fo\'r meicroffon yn cael ei ddefnyddio i gychwyn y  cynorthwyydd llais</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_isolated">Caniatáu i &lt;b&gt;<xliff:g id="app_name" example="Gmail">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; gael mynediad at luniau a chyfryngau ar dy ddyfais?</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_isolated">Caniatáu i &lt;b&gt;<xliff:g id="app_name" example="Gmail">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; gael mynediad at luniau a chyfryngau ar dy ddyfais?</string>
</resources>
</resources>