Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 56753937 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I0ace1144d82111563019c0e0781631e59ac2c43b
parent 50c93071
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -266,6 +266,8 @@
    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Oopmaak van skakels"</string>
    <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Verstek vir werk"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Geen"</string>
    <!-- no translation found for default_app_system_default (3870203641514466948) -->
    <skip />
    <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Geen programme nie"</string>
    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"spesiale programtoegang"</string>
    <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Spesiale programtoegang"</string>
@@ -279,7 +281,7 @@
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil graag ontfoutingsinligting oplaai."</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Deel ontfoutingsdata"</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> versoek tans om \'n foutverslag wat op <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> om <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> op hierdie toestel gegenereer is, op te laai. Foutverslae sluit persoonlike inligting oor jou toestel of wat deur programme aangemeld is in, byvoorbeeld gebruikername, liggingdata, toestelidentifiseerders en netwerkinligting. Deel foutverslae net met mense en programme wat jy met hierdie inligting vertrou. Laat <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> toe om \'n foutverslag op te laai?"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="8397741071510309640">"Kon nie die foutverslag vir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> verwerk nie. Die deel van die gedetailleerde ontfoutingdata is geweier. Jammer vir die onderbreking."</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Kon nie die foutverslag vir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> verwerk nie. Die deel van die gedetailleerde ontfoutingdata is geweier. Jammer oor die onderbreking."</string>
    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Laat toe"</string>
    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Weier"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"Gevorderde instellings"</string>
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -266,6 +266,8 @@
    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"አገናኞችን በመክፈት ላይ"</string>
    <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"ለሥራ ነባሪ"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"ምንም"</string>
    <!-- no translation found for default_app_system_default (3870203641514466948) -->
    <skip />
    <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"መተግበሪያዎች የሉም"</string>
    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"ልዩ የመተግበሪያ መዳረሻ"</string>
    <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"ልዩ የመተግበሪያ መዳረሻ"</string>
@@ -279,7 +281,7 @@
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የሳንካ ማረሚያ መረጃን መስቀል ይፈልጋል።"</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"ሳንካ ማረሚያ ውሂብን አጋራ"</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> የሳንካ ሪፖርት ከዚህ መሣሪያ በ<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ላይ በ<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> የተወሰደ የሳንካ ሪፖርትን ለመስቀል እየጠየቀ ነው። የሳንካ ሪፖርቶች ስለ የእርስዎ መሣሪያ ወይም በመተግበሪያዎች የተመዘገበ ለምሳሌ እንደ የተጠቃሚ ስሞች፣ የመገኛ አካባቢ ውሂብ፣ የመሣሪያ ለይቶ ማወቂያዎች እና የአውታረ መረብ መረጃን ያካትታል። ይህን መረጃ ከሚያምኗቸው ሰዎች እና መተግበሪያዎች ጋር ብቻ የሳንካ ሪፖርቶችን ያጋሩ። የሳንካ ሪፖርትን <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> እንዲሰቅል ይፈቀድ?"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="8397741071510309640">"የ<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የሳንካ ሪፖርትን ማስሄድ ላይ አንድ ስህተት ነበር። ስለዚህ ዝርዝር የማረሚያ ውሂቡን ማጋራት ተከልክሏል። ለመቋረጡ ይቅርታ እንጠይቃለን።"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"የ<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የሳንካ ሪፖርትን ማስሄድ ላይ አንድ ስህተት ነበር። ስለዚህ ዝርዝር የማረሚያ ውሂቡን ማጋራት ተከልክሏል። ለመቋረጡ ይቅርታ እንጠይቃለን።"</string>
    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"ፍቀድ"</string>
    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"ከልክል"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"የላቁ ቅንብሮች"</string>
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -294,6 +294,8 @@
    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"فتح الروابط"</string>
    <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"التطبيقات التلقائية للعمل"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"بدون"</string>
    <!-- no translation found for default_app_system_default (3870203641514466948) -->
    <skip />
    <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"ليست هناك تطبيقات."</string>
    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"أذونات خاصة للتطبيقات"</string>
    <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"أذونات خاصة للتطبيقات"</string>
@@ -307,7 +309,7 @@
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"يريد تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تحميل معلومات تصحيح الأخطاء."</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"مشاركة بيانات تصحيح الأخطاء"</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"يطلب تطبيق <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> تحميل تقرير خطأ من هذا الجهاز تم تسجيله بتاريخ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> في <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. وتشمل تقارير الأخطاء المعلومات الشخصية حول جهازك أو المعلومات التي سجلتها التطبيقات، مثل أسماء المستخدمين وبيانات الموقع الجغرافي ومعرّفات الأجهزة ومعلومات الشبكة. ويجب عدم مشاركة تقارير الأخطاء إلا مع المستخدمين والتطبيقات التي تثق بمشاركة هذه المعلومات معها. هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> بتحميل تقرير خطأ؟"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="8397741071510309640">"حدث خطأ أثناء معالجة تقرير الخطأ لتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>، ولذلك تم رفض مشاركة بيانات تصحيح الأخطاء التفصيلية. نأسف للمقاطعة."</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"حدث خطأ أثناء معالجة تقرير الخطأ لتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>، ولذلك تم رفض مشاركة بيانات تصحيح الأخطاء التفصيلية. نأسف للمقاطعة."</string>
    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"سماح"</string>
    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"رفض"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"الإعدادات المتقدمة"</string>
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -266,6 +266,8 @@
    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"লিংকসমূহ খুলি থকা হৈছে"</string>
    <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"কৰ্মস্থানৰ বাবে ডিফ’ল্ট"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"নাই"</string>
    <!-- no translation found for default_app_system_default (3870203641514466948) -->
    <skip />
    <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"কোনো এপ্‌ নাই"</string>
    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"বিশেষ এপ্ এক্সেছ"</string>
    <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"বিশেষ এপ্ এক্সেছ"</string>
@@ -279,7 +281,7 @@
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>এ ডিবাগ তথ্য আপল’ড কৰিব বিচাৰিছে।"</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"ডিবাগ ডেটা শ্বেয়াৰ কৰক"</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>এ এই ডিভাইচটোৰ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> তাৰিখে <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>ত সংগ্ৰহ কৰা এটা বাগ ৰিপ’ৰ্ট আপল’ড কৰাৰ অনুমতি বিচাৰিছে। সেই বাগ ৰিপ’ৰ্টটোত আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ বিষয়ে ব্যক্তিগত তথ্য বা এপে লগ কৰা তথ্য, যেনে ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম, অৱস্থান ডেটা, ডিভাইচ পৰিচায়ক আৰু নেটৱৰ্ক সম্পৰ্কীয় তথ্য ইত্যাদি অন্তৰ্ভুক্ত থাকিব। এইখিনি তথ্যৰ ক্ষেত্ৰত কেৱল আপুনি বিশ্বাস কৰা ব্যক্তি বা এপৰ সৈতেহে বাগ ৰিপ’ৰ্ট শ্বেয়াৰ কৰক। <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>ক বাগ ৰিপ’ৰ্ট আপল’ড কৰাৰ অনুমতি দিবনে?"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="8397741071510309640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ বিষয়ে বাগ ৰিপ’ৰ্টটোৰ প্ৰক্ৰিয়া চলাওঁতে আসোঁৱাহ হৈছে। গতিকে বিতং ডিবাগিং ডেটা শ্বেয়াৰ কৰিবলৈ অস্বীকাৰ কৰা হৈছে। এই ব্যাঘাতৰ বাবে দুঃখিত।"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ বিষয়ে বাগ ৰিপ’ৰ্টটোৰ প্ৰক্ৰিয়া চলাওঁতে আসোঁৱাহ হৈছে। গতিকে বিতং ডিবাগিং ডেটা শ্বেয়াৰ কৰিবলৈ অস্বীকাৰ কৰা হৈছে। এই ব্যাঘাতৰ বাবে দুঃখিত।"</string>
    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"অনুমতি দিয়ক"</string>
    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"অস্বীকাৰ কৰক"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"উচ্চখাপৰ ছেটিংসমূহ"</string>
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -266,6 +266,8 @@
    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Linkləri açmaq"</string>
    <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"İş üçün defolt"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Yoxdur"</string>
    <!-- no translation found for default_app_system_default (3870203641514466948) -->
    <skip />
    <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Tətbiq yoxdur"</string>
    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"xüsusi tətbiq girişi"</string>
    <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Xüsusi tətbiq girişi"</string>
@@ -279,7 +281,7 @@
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sazlama məlumatını yükləmək istəyir."</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Sazlama Datasını Paylaşın"</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> bu cihazdan <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> tarixində götürülmüş baq hesabatını yükləmək istəyir. Baq hesabatlarına istifadəçi adları, məkan datası, cihaz identifikatorları və şəbəkə məlumatı kimi cihaz və ya tətbiqlər haqqında məxfi məlumat daxildir. Baq hesabatlarını yalnız güvəndiyiniz şəxs və tətbiqlərlə paylaşın. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> tətbiqinə baq hesabatını yükləməyə icazə verilsin?"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="8397741071510309640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> üçün baq hesabatı işlənərkən xəta baş verdi. Sazlanma datası haqqında ətraflı məlumatın paylaşılması rədd edildi. Problemə görə üzr istəyirik."</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> üçün baq hesabatı işlənərkən xəta baş verdi. Sazlanma datası haqqında ətraflı məlumatın paylaşılması rədd edildi. Problemə görə üzr istəyirik."</string>
    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"İcazə verin"</string>
    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Rədd edin"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"Qabaqcıl ayarlar"</string>
Loading