Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4c91c8d9 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ica62f9192a151460b3f17a5b64c501ffd2ffc29f
parent 74640e41
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,6 +29,7 @@
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Hou \"Net hierdie keer\""</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Meer inligting"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Weier in elk geval"</string>
    <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Maak toe"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Laat &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; toe om <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Laat &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; altyd toe om <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -297,7 +298,7 @@
    <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Deel ontfoutingsdata"</string>
    <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Deel gedetailleerde ontfoutingsdata?"</string>
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil graag ontfoutingsinligting oplaai."</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Deel ontfoutingsdata"</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Deel ontfoutingsdata?"</string>
    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Die stelsel het \'n probleem bespeur."</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> versoek tans om \'n foutverslag wat op <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> om <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> op hierdie toestel gegenereer is, op te laai. Foutverslae sluit persoonlike inligting oor jou toestel of wat deur programme aangemeld is in, byvoorbeeld gebruikername, liggingdata, toestelidentifiseerders en netwerkinligting. Deel foutverslae net met mense en programme wat jy met hierdie inligting vertrou. Laat <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> toe om \'n foutverslag op te laai?"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Kon nie die foutverslag vir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> verwerk nie. Die deel van die gedetailleerde ontfoutingdata is geweier. Jammer oor die onderbreking."</string>
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,6 +29,7 @@
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"«አሁን ብቻ»ን አቆይ"</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"ተጨማሪ መረጃ"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"ለማንኛውም ከልክል"</string>
    <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"አሰናብት"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> እንዲያደርግ ይፈቀድለት?"</string>
    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"ሁልጊዜ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ወደ <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ይፈቀድ?"</string>
@@ -297,7 +298,7 @@
    <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"ሳንካ ማረሚያ ውሂብን አጋራ"</string>
    <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"ዝርዝር የሳንካ ማረሚያ መረጃ ይጋራ?"</string>
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የሳንካ ማረሚያ መረጃን መስቀል ይፈልጋል።"</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"ሳንካ ማረሚያ ውሂብን አጋራ"</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"ሳንካ ማረሚያ ውሂብጋራ?"</string>
    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"ስርዓቱ አንድ ችግር አግኝቷል።"</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> የሳንካ ሪፖርት ከዚህ መሣሪያ በ<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ላይ በ<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> የተወሰደ የሳንካ ሪፖርትን ለመስቀል እየጠየቀ ነው። የሳንካ ሪፖርቶች ስለ የእርስዎ መሣሪያ ወይም በመተግበሪያዎች የተመዘገበ ለምሳሌ እንደ የተጠቃሚ ስሞች፣ የመገኛ አካባቢ ውሂብ፣ የመሣሪያ ለይቶ ማወቂያዎች እና የአውታረ መረብ መረጃን ያካትታል። ይህን መረጃ ከሚያምኗቸው ሰዎች እና መተግበሪያዎች ጋር ብቻ የሳንካ ሪፖርቶችን ያጋሩ። የሳንካ ሪፖርትን <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> እንዲሰቅል ይፈቀድ?"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"የ<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የሳንካ ሪፖርትን ማስሄድ ላይ አንድ ስህተት ነበር። ስለዚህ ዝርዝር የማረሚያ ውሂቡን ማጋራት ተከልክሏል። ለመቋረጡ ይቅርታ እንጠይቃለን።"</string>
+3 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,6 +29,7 @@
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"مواصلة استخدام الإذن \"هذه المرة فقط\""</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"معلومات أكثر"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"الرفض على أي حال"</string>
    <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"رفض"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> من <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"هل تريد السماح للتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بإجراء <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"هل تريد السماح دائمًا للتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بهذا الإجراء <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>؟"</string>
@@ -302,7 +303,7 @@
    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"لا يجب تقديم أذونات."</string>
    <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"التطبيق التلقائي الحالي"</string>
    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"لا تسألني مرة أخرى."</string>
    <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"ضبط التطبيق كتلقائي"</string>
    <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"ضبط كتطبيق تلقائي"</string>
    <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"التطبيقات التلقائية"</string>
    <string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"الإعدادات"</string>
    <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"التطبيقات التلقائية"</string>
@@ -325,7 +326,7 @@
    <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"مشاركة بيانات تصحيح الأخطاء"</string>
    <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"هل تريد مشاركة بيانات تصحيح الأخطاء التفصيلية؟"</string>
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"يريد تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تحميل معلومات تصحيح الأخطاء."</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"مشاركة بيانات تصحيح الأخطاء"</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"هل تريد مشاركة بيانات تصحيح الأخطاء؟"</string>
    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"رصَد النظام مشكلة."</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"يطلب تطبيق <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> تحميل تقرير للأخطاء من هذا الجهاز تم تسجيله بتاريخ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> في <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. وتشمل تقارير الأخطاء المعلومات الشخصية حول جهازك أو المعلومات التي سجلتها التطبيقات، مثل أسماء المستخدمين وبيانات الموقع الجغرافي ومعرّفات الأجهزة ومعلومات الشبكة. ويجب عدم مشاركة تقارير الأخطاء إلا مع المستخدمين والتطبيقات التي تثق بمشاركة هذه المعلومات معها. هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> بتحميل تقرير أخطاء؟"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"حدث خطأ أثناء معالجة تقرير الخطأ لتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>، ولذلك تم رفض مشاركة بيانات تصحيح الأخطاء التفصيلية. نأسف للمقاطعة."</string>
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,6 +29,7 @@
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"“কেৱল এইবাৰৰ বাবে অনুমতি দিয়ক” বিকল্পটো ৰাখক"</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"অধিক তথ্য"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"অস্বীকাৰেই কৰক"</string>
    <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"অগ্ৰাহ্য কৰক"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>ৰ ভিতৰত <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>টা"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;<xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>ৰ বাবে অনুমতি দিবনে?"</string>
    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ক সদায় <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> কৰাৰ অনুমতি দিবনে?"</string>
@@ -297,7 +298,7 @@
    <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"ডিবাগ ডেটা শ্বেয়াৰ কৰক"</string>
    <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"ডিবাগৰ সবিশেষ ডেটা শ্বেয়াৰ কৰিবনে?"</string>
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>এ ডিবাগ তথ্য আপল’ড কৰিব বিচাৰিছে।"</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"ডিবাগ ডেটা শ্বেয়াৰ কৰ"</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"ডিবাগ কৰা ডেটা শ্বেয়াৰ কৰিবনে?"</string>
    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"ছিষ্টেমটোৱে কিবা সমস্যা চিনাক্ত কৰিছে।"</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>এ এই ডিভাইচটোৰ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> তাৰিখে <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>ত সংগ্ৰহ কৰা এটা বাগ ৰিপ’ৰ্ট আপল’ড কৰাৰ অনুমতি বিচাৰিছে। সেই বাগ ৰিপ’ৰ্টটোত আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ বিষয়ে ব্যক্তিগত তথ্য বা এপে লগ কৰা তথ্য, যেনে ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম, অৱস্থান ডেটা, ডিভাইচ পৰিচায়ক আৰু নেটৱৰ্ক সম্পৰ্কীয় তথ্য ইত্যাদি অন্তৰ্ভুক্ত থাকিব। এইখিনি তথ্যৰ ক্ষেত্ৰত কেৱল আপুনি বিশ্বাস কৰা ব্যক্তি বা এপৰ সৈতেহে বাগ ৰিপ’ৰ্ট শ্বেয়াৰ কৰক। <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>ক বাগ ৰিপ’ৰ্ট আপল’ড কৰাৰ অনুমতি দিবনে?"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ বিষয়ে বাগ ৰিপ’ৰ্টটোৰ প্ৰক্ৰিয়া চলাওঁতে আসোঁৱাহ হৈছে। গতিকে বিতং ডিবাগিং ডেটা শ্বেয়াৰ কৰিবলৈ অস্বীকাৰ কৰা হৈছে। এই ব্যাঘাতৰ বাবে দুঃখিত।"</string>
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,6 +29,7 @@
    <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"“Ancaq bu dəfə” saxlanılsın"</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Ətraflı məlumat"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Hər bir halda rədd edin"</string>
    <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"İmtina edin"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tətbiqinə <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> fəaliyyəti üçün icazə verilsin?"</string>
    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tətbiqinin <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> əməliyyatına daima icazə verilsin?"</string>
@@ -297,7 +298,7 @@
    <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Sazlama Datasını Paylaşın"</string>
    <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Ətraflı sazlama datası paylaşılsın?"</string>
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sazlama məlumatını yükləmək istəyir."</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Sazlama Datasını Paylaşın"</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Sazlama datası paylaşılsın?"</string>
    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Sistem xətası aşkarlandı."</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> bu cihazdan <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> tarixində götürülmüş baq hesabatını yükləmək istəyir. Baq hesabatlarına istifadəçi adları, məkan datası, cihaz identifikatorları və şəbəkə məlumatı kimi cihaz və ya tətbiqlər haqqında məxfi məlumat daxildir. Baq hesabatlarını yalnız güvəndiyiniz şəxs və tətbiqlərlə paylaşın. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> tətbiqinə baq hesabatını yükləməyə icazə verilsin?"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> üçün baq hesabatı işlənərkən xəta baş verdi. Sazlanma datası haqqında ətraflı məlumatın paylaşılması rədd edildi. Problemə görə üzr istəyirik."</string>
Loading